• Пожаловаться

Ирина Сыромятникова: Житие мое (часть 2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Сыромятникова: Житие мое (часть 2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Житие мое (часть 2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Житие мое (часть 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ирина Сыромятникова: другие книги автора


Кто написал Житие мое (часть 2)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Житие мое (часть 2) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Житие мое (часть 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Томас... э-э? - вопросительно улыбнулся он.

- Тангор! Томас Тангор, - я старался не трясти его слишком сильно.

- А-а?..

- У нас одна мать.

- Понятно...

Бледность потихоньку сходила с лица мистера Фокса.

- Премного о вас наслышан.

- Я польщен!

- Вы бывали раньше в Михандрове?

- Увы, нет.

- И как вам наш город?

- Мило.

Он уставился на меня так, словно заподозрил в грязной шутке. А что я должен был говорить? "Неплохая деревенька, но борделей маловато"? Мудро решив игнорировать непонятное, мистер Фокс окончательно пришел в себя и даже немного приосанился.

- Полагаю, вы не останетесь на банкет? - светским тоном поинтересовался он.

- Что, в харчах недостача? - практично уточнил я.

- Причем же тут это...

А-а! Должно быть, он видел пьяных черных магов.

- Не беспокойтесь, я не склонен злоупотреблять спиртным!

По крайней мере, в такой компании.

- А его на столе и не будет, - с некоторым злорадством сообщил он.

- Тем более, - всегда хотел узнать, чем развлекаются белые. - Я могу рассказать анекдот.

- Не надо, - очень серьезно попросил мистер Фокс.

- Не буду, - покладисто согласился я.

Тут Лючик счел возможным вмешаться:

- Томас БУДЕТ на празднике, - с некоторым нажимом заявил он. - Я говорил о нем с миссис Хемуль и она согласилась.

- Она просто не думала, что он все-таки приедет, - снисходительно улыбнулся Фокс.

Нехарактерно мерзкий для белого тип. Что он себе позволяет при ребенке?

- Вы владеете телепатией? - с трепетом в голосе переспросил я, ловя его взгляд (белых это очень нервирует). - Или у вас настолько близкие отношения?

- Кто это распускает обо мне грязные слухи? - жизнерадостно пропел мелодичный женский голос. Местная директриса была молода, симпатична, и притом являлась белым магом, о чем однозначно свидетельствовала брошка в виде ромашки из горного хрусталя (кажется, символ какой-то из школ целителей). Судя по напряженному взгляду, ее уже известили о событии, и она прибежала всех спасать.

- Вот видите, директор, сводный брат Лючиано приехал на праздник, - многозначительно изрек Фокс.

Что это он обо мне как без меня? Я решительно перехватил инициативу, подвинул его плечом и расцвел самой обаятельной из своих улыбок:

- Томас Тангор, к вашим услугам! К сожалению, нас не представили. Лючик так много рассказывал о своей школе, что я просто не мог устоять перед искушением. Надеюсь, я не помешал?

- Ну, что вы! - слабо запротестовала она, я перехватил ее руку и поцеловал.

Мистера Фокса чуть ли не передернуло. Старый развратник!

- Пойду, распоряжусь о еще одном стуле, - порозовевшая от смущения миссис Хемуль упорхнула.

- Ты только на сегодня? - осторожно уточник Лючик.

- Почему? - удивился я. - На все две недели. Климат у вас здесь обалденный! Я только с поезда, подарки завтра принесу. Если что не понравится, отдашь друзьям.

Фокс возмущенно засопел. А что я сказал не так?

Мы еще походили по территории, всюду сопровождаемые бдительным завучем. Прогулялись по саду и оранжерее, посмотрели на пруд и ручей (зачем им нужна эта пародия на болото, когда до настоящего озера рукой подать?), навестили интернатских пони и посидели в комнате Лючика. Что б я так жил... Прямо скажем, заплаченных за обучение денег это место стоило.

Ровно четверть восьмого начался обещанный завучем безалкогольный банкет.

Естественно, детей со мной рядом не посадили (не считая Лючика), но так было даже лучше: у взрослых руки длиннее, когда надо что-то передать. Я методично пробовал все незнакомые блюда, подкладывая братишке на тарелку самые вкусные (с моей точки зрения) куски. Среди угощений явно не хватало мяса, но если подумать, что начнется, если в зал внесут зажаренного целиком поросенка, то лучше обойтись без него.

Лючик за едой не следил, он торопился изложить мне события последних четырех месяцев, в мельчайших подробностях. Я привычно кивал и удивлялся, как он умудряется запомнить не только то, что и где видел, но и о чем подумал в этот момент. Как бы мне хотелось вот так вот вывалить на кого-нибудь свои переживания, матерно обругать учителя, пожаловаться на наглую нечисть (что-то Шороха сегодня не слышно) и поплакаться в жилетку на загубленную молодость. Однако это - наведенный психоз, черные так себя не ведут, а для боевого мага излишняя болтливость вообще идет как патология. Занятый этими мыслями я съел вдвое больше обычного и совершенно осовел.

Про интересное общение можно было забыть сразу. Пара напротив меня обсуждала со своим чадом фасон ее летнего платья: "Белые кружавчики? - Кружавчики, кружавчики!" и так десять минут к ряду. После такого Эдан Сатал казался не таким уж мерзким. И я еще удивлялся, откуда берутся эти странные книжки про говорящих кроликов, где все персонажи изъясняются, словно у них не мозги, а гидравлические тормоза! Хорошо, что спиртного на столе нет - с первой же рюмки меня понесло бы неудержимо, и милые дети узнали бы много нового о человеческой физиологии и быте студентов.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Житие мое (часть 2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Житие мое (часть 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Сыромятникова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Сыромятникова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Сыромятникова
Ирина Сыромятникова: Житие мое
Житие мое
Ирина Сыромятникова
Сыромятникова Ирина: Житие мое
Житие мое
Сыромятникова Ирина
Ирина Сыромятникова: Житие мое. Трилогия
Житие мое. Трилогия
Ирина Сыромятникова
Отзывы о книге «Житие мое (часть 2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Житие мое (часть 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.