• Пожаловаться

Гарр Юнг: Три дюйма

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарр Юнг: Три дюйма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Три дюйма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три дюйма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарр Юнг: другие книги автора


Кто написал Три дюйма? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Три дюйма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три дюйма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Архимаг булькнул в бороду, подавив рвотные позывы, и решил на остальные детали площадной феерии внимания не обращать. Мало ли, нервы не те, желудок слабый. Не приведи горние силы — еще опростоволосишься…

— Ваше Величество, ну почему — я!? — С той же тоской маг повернулся к королю, зная ответ заранее.

— Мэтр, большая часть из этих девиц — магички. Ведьмы, колдуньи, хм… волшебницы… Кому, как не вам, сильнейшему магу королевства, сладить с ними? Хотя бы временно… — Король происходящего на площади с трона не видел, но о нем догадывался. По узорам сока на стекле. — Чего вы так боитесь, Аластер? Сейчас мой глашатай объявит пункт сбора, думаю, ближайший трактир подойдет. А вы просто явитесь туда и поставите перед ними убедительную задачу, текст написан, держите. Приврете к нему побольше, и дело будет сделано.

На некоторое время в зале воцарилась тишина, изредка нарушаемая шлепками помидоров о стекло и шорохом пергамента.

По мере того, как Фуке читал, брови его ползли все выше и выше, пауза затягивалась.

Наконец оторвавшись от свитка, архимаг посмотрел в глаза королю.

— Э-э-э… Ваше Величество, вы считаете это хорошей идеей?

— Другой в голову не пришло, мэтр.

— Я почему-то так и думал… — пробормотал Фуке, игнорируя кашель шута — И вы думаете, сработает?

— А что нам остается? Кстати, вот вы и постараетесь, чтобы они — король ткнул пальцем в сторону окна — поверили.

— Поверить-то они поверят, я разных уламывал. Но… Что-то не дает мне покоя. Что-то тут не то. Не так… Сам еще не понял. Но добром — не кончится!

Тут не выдержал король, бросаясь словами, будто кусками кирпича:

— Демоны вас побери, мэтр! Я еще должен вас уговаривать!? Хватит! Хватит ломаться, как аквитанский круассан! Вы, в вашей Академии, давно знали, что наши и соседские земли буквально стонут от рыжей швали! Шагу некуда ступить, чтобы тебе не нахамили, тебя не подпалили, не ограбили, не зарезали по капризу… и… банально не поимели! Вы в курсе, что по дороге во дворец мне шесть раз предложили переспать, причем трижды — мужчины? Эти… ублюдки орали прямо в окошко кареты! Вы не знали? Врете! Знали! И ничего, подчеркиваю — ни-че-го — не предпринимали! Вы можете мне сказать, откуда взялась эта напасть? Нет! И еще раз — нет! Не можете! Но! — король поднял палец — Одно я знаю точно — немалая часть из этих — Вардан скривился, как от дольки лимона — волшебниц когда-то являлась ученицами вашей Академии. Вашей, трижды проклятой, Академии! Недоучки, ха! Кто их учил? Кто, я спрашиваю? Вы! За такой опасный полуфабрикат я обязан вас, мэтр, по-ве-сить! На площади! — король еще раз ткнул пальцем в сторону окна.

— Осмелюсь заметить, Ваше Величество, не повесить, отрубить голову. Господин ректор — аристократ! — встрял палач.

Вардан мгновенно развернулся и забрызгал слюной на капюшон палача:

— Я сказал — повесить, значит повесить! И тебя повесить, Дориан! И канцлера повесить! Всех… всех повесить!

У короля начинался припадок. Как обычно. Третий за последний месяц.

Фуке вздохнул и полез в складки мантии за порошками.

В зал протиснулся помятый глашатай, шагавший осторожно, враскоряку.

Когда глашатай развернулся, Фуке понял, что нормально передвигаться тому мешает торчащий горн.

***

Трактир "Щит и корона" располагался в двух минутах спокойной ходьбы от дворца. Вечером — в четырех, при наличии фонарей.

Щедро наскипидаренный королем, архимаг накинул капюшон на голову и пробежал расстояние секунд за сорок, миновав пустую площадь. Фуке пока не жаловался на форму, и успел бы и быстрее, если бы не шарахался от каждой тени в подворотне, не наступил на крысу, и не споткнулся о свеженький труп.

Вот вам и столица, даже в центр вечером опасно выйти из дому!

Куда смотрит стража?

У дверей трактира все мысли Фуке сдуло напрочь — его ожидал небольшой сюрприз.

Футов пять ростом, рыжая и коротко стриженная, высокие ботфорты, кожаная мужская одежда.

Маленький нюанс — одной ногой девица упиралась в полотно двери, аккурат на уровне пояса.

Фуке хмыкнул, оценивая растяжку, девушка скосила бешеный взгляд.

Маг скользнул ближе, догадываясь, в чем дело, и, молча, вынул посох из складок балахона.

Без посторонней помощи у незнакомки шансов никаких — двуручник за плечами служит идеальным противовесом. Да и ворота у трактира из мореного дуба, третий век стоят.

Сколько лбов об них разбили?

— Милочка, дверь открывается наружу — съязвил Фуке, просовывая посох между деревом и подошвой.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три дюйма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три дюйма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три дюйма»

Обсуждение, отзывы о книге «Три дюйма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.