Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Врачебная сказка, или Операция Алатырь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Врачебная сказка, или Операция Алатырь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если ты — врач и приличная девушка, а у тебя в квартире рыдает сын Змея Горыныча, требуя немедленной помощи для папеньки, объевшегося шаурмой на Маяковке, если ты приглянулась бабе Яге в качестве спасителя мира, потому что местная Пифия написала стихи, и камень Алатырь поломался, а собственная кошка потирает лапки, продав тебя за дырку от бублика и внимание Кота Бегемота, что делать? Верно! Надо немедленно хватать штатив от капельницы, предупредить мужа, что будешь поздно, вызвать лучшую подругу и отправляться в путь!

Врачебная сказка, или Операция Алатырь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Врачебная сказка, или Операция Алатырь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Интеллигент, а как жрет! — восторженно произнес Оле Лукойе и повернулся к Настёне: — Девочка, а ты можешь дать мне выходной? Я так долго не спал! Я ж по ночам работаю, да еще и с детьми!

— Конечно, конечно! — вскрикнула Настена и повелела следующему лепестку: — Цветочек, дай выспаться бедному Оле! Он очень устал! — После этих слов ночной сказочник рухнул наземь, как подкошенный, и сразу свернулся калачиком, мирно сопя и чему — то улыбаясь во сне.

— Ты что творишь?! — заорал дядя Степа и рванул к девочке. Кентавр Хирон тут же поставил ему ножку, пожелав вдогонку: — Отдохни чуток! Они ж дети!

Циклоп рухнул на траву. При попытке подняться, он сразу получил мощный удар копытом в лоб и впал в глубокое забытье. Настёна подошла к Васе, который практически закончил собирать пазлы из частей Алатыря и шепнула ему на ухо: — А дядя Хирон — то хороший оказался! Давай ему пиджачок подарим, чтоб никто над ним не смеялся больше?

Трехголовый подросток согласно кивнул головой, не отвлекаясь от основного занятия.

— Пусть у дяди Хирона будет красивая и удобная одежда, — следующий лепесток полетел в воздух. — Нравится? — поинтересовалась Настёна у рассматривавшего себя кентавра. Теперь известный Фольклорный учитель красовался в черном фраке и галстуке — бабочке!

— Спасибо! — расплылся Хирон в широкой улыбке.

— А давай еще Маленького Мука сюда позовем? — девочка жалостливо посмотрела на своего товарища. — Помнишь, я тебе про него рассказывала? А то ему скучно там, в гареме среди взрослых тетей и дядей.

— Давай! — бодро ответил младший Змей. Рядом с ребятами появился негритенок в огромной чалме, регулярно сползавшей ему на глаза.

— Привет! — Настя протянула ему свою ручку. — Познакомься — это Вася, мой друг! А давайте играть в салочки? — Девочка весело взвизгнула и побежала по поляне. Мальчишки, переглянувшись, дружно рванули за ней.

— Ты посмотри, что тут происходит? — всплеснула руками бабуля после приземления ковра — самолета прямо возле аккуратно сложенных осколков камня Алатыря. — Старый, гляди, чего детишки — то натворили! — Она обозрела три тела, находящихся в глубоком забытьи. — А ты куда смотрел, козел безрогий? — напустилась баба Яга на кентавра. — Твоих рук дело?

— Так ведь дети они! — развел руками Хирон.

— Ты гляди! — хмыкнула бабуля. — Усвоил!

— А где их родители? — задал вопрос Хоттабыч. Кентавр только пожал плечами: — Я за детьми только присматриваю, а за родителями сами следите! — он отвернулся и поскакал в сторону резвящейся детворы.

— Дела! — вздохнула бабуля.

— Да, вот они мы! — раздался сзади голос Андрея. — Прибыли в полном составе!

Обернувшись, джинн вместе с бабой Ягой обнаружили у себя за спиной родителей Настёны, мойр, Лушу и неизменного гнома в ночном колпаке, нахлобученном на глаза.

— Касатики! — кинулась обниматься бабушка. — И этих гуляк вернули! — она кивнула в сторону вершительниц судеб.

— Кто гулял, а кто и в отпуск ездил! — гордо объявила Атропа. — Не век же бобылями сидеть! — Двое других мойр только согласно кивнули.

— А где Дашка? — опомнилась я.

— Известно где! — развел руками Хоттабыч. — В санатории отдыхает после попойки!

— Какой попойки? — похолодела я. Цапнув Нехаима за рукав, я отволокла его в сторону: — Ну — ка, быстро объясни мне, что происходит?

— Мадам! — выдернул руку гном. — Вы знаете, что такое "Сады Семирамиды"? Это мечта! А что такое мечта? Это райская птица, которая парит в небесах и рисует мечту, но, как только ее поймали, превращается в сварливую ворону, которая каркает только о последствиях! Я таки предупреждал вашу драгоценную Дашу, что жить нужно так, что б потом не было больно за то, что пролетело мимо! И она таки воспользовалась советом! — он раздраженно хмыкнул. — Да чтоб я так жил, как она сейчас пьет!

— Мама, мамочка! — подлетела ко мне Настёна. — Я так соскучилась! Ты только не ругай меня! А мы с Васей волшебный камень собрали! — похвалилась дочь. — Только как его склеить не знаем!

— Пошли, поглядим! — мы весело зашагали к Алатырю.

Орландо третий час сидел над спящей Дашкой. Та ворочалась с боку на бок, шевелила во сне губами и периодически хохотала.

— Пьянство — это порок! — назидательно сказала Артемида, ставя возле кровати рассол с изумительным запахом. — Ты еще на ней собрался жениться? — она вскинула бровь.

— Я люблю ее и уйди, пожалуйста! Я сам разберусь и с ее пороками, и с ее достоинствами! — Орландо зло посмотрел на охранницу. Та, хмыкнув, сразу покинула помещение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Врачебная сказка, или Операция Алатырь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Врачебная сказка, или Операция Алатырь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Врачебная сказка, или Операция Алатырь»

Обсуждение, отзывы о книге «Врачебная сказка, или Операция Алатырь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x