Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лина Наркинская-Старикова - Врачебная сказка, или Операция Алатырь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Врачебная сказка, или Операция Алатырь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Врачебная сказка, или Операция Алатырь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если ты — врач и приличная девушка, а у тебя в квартире рыдает сын Змея Горыныча, требуя немедленной помощи для папеньки, объевшегося шаурмой на Маяковке, если ты приглянулась бабе Яге в качестве спасителя мира, потому что местная Пифия написала стихи, и камень Алатырь поломался, а собственная кошка потирает лапки, продав тебя за дырку от бублика и внимание Кота Бегемота, что делать? Верно! Надо немедленно хватать штатив от капельницы, предупредить мужа, что будешь поздно, вызвать лучшую подругу и отправляться в путь!

Врачебная сказка, или Операция Алатырь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Врачебная сказка, или Операция Алатырь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дети, не надо! Я не оправдаюсь потом перед вашими родителями и местными жителями! — взвыл он в голос. Ребята просто не обратили на него внимания.

Зато громкий возглас кентавра очень хорошо было слышно по всему Лукоморью. Ученый Кот и Оле Лукойе отвлеклись, наконец, от игры в карты, среагировав на звук.

— Что это? — спросил Кот у товарища.

— Надо выяснить! И позвать дядю Степу! — Оле Лукойе поднялся и хрустнул шейными позвонками. Парочка быстро зашагала в сторону мыса Несбывшихся Надежд.

Дядя Степа сидел за столом в своем кабинете и любовался новой кокардой. Когда влетели Кот и Оле Лукойе, он быстро напялил фуражку, не обратив внимания, что головной убор сидит задом наперед.

— Кто там? Войдите! — рявкнул он, приняв серьезный вид.

— Привет, Степан! — Кот первым решил поведать причину своего неожиданного визита, но, обалдев от внешнего вида представителя власти, выпалил: — Какая у тебя фуражка клёвая! А козырек теперь носят на затылке? Это — новая форма от Юдашкина?

Насупившись, дядя Степа поправил головной убор и рявкнул:

— Чего надо? Чего приперлись?

Кот сразу сник и постарался спрятаться в тени кабинетного угла. Оле Лукойе вздохнул и выступил вперед:

— Мы тут слышали странный вопль. Так вот, он исходил со стороны нашего заветного камня. А поскольку Алатырь немного поломался, мы решили, что, наверное, надо пойти туда и узнать, что там происходит, — гном — сказочник развел руками и отошел поближе Коту.

— Кто посмел попереться к Алатырю?! — взревел циклоп, потом просто махнул рукой и вылетел из кабинета.

— Побежали за ним, — предложил Кот. — Может, новый материал для сказки какой соберем! — он подтолкнул Оле к выходу.

Хоттабыч с Ягой были уже на подлете к месту нахождения Алатыря, но вдруг внизу, прямо под ковром — самолетом, появился знакомый до боли гнедой конь, который летел во весь опор. На спине гнедого восседал Орландо. За ним тряслась тушка Пегасика в бессознательном состоянии.

— Матерь Божья! — всплеснула руками бабушка. — Это же наши! Орландо! — заорала Яга. — А где остальные? — вдруг всполошилась она. — Почему он один? Где Даша, Лия, Андрей? — она заметалась по ковру.

— Сядь! Упадем ведь! — рявкнул Хоттабыч.

— Садись, давай, старый, срочно! — задергала его бабушка. — Не видишь — им наша помощь нужна!

Ковер резко пошел на посадку. Посадочная полоса четко совпала с беговой дорожкой Сивки — Бурки. Не ожидая никакого подвоха и будучи занятым спасением Даши, конь и не думал замедлять бег. Он совершенно не обратил внимания на то, как странно потемнело небо над его головой. Лишь в ту минуту, когда часть ковра замаячила у него перед носом, в голове гнедого пронеслась какая — то мысль. Какая именно, он понять не успел.

Замерший ковер посреди пыльной дороги стал медленно приходить в движение. Точнее, шевелился не сам ковер, а те, кто были под ним. Пегасик, успевший от шока придти в себя, тут же вернулся в прежнее состояние, увидев перед собой зад гнедого с задранным вверх хвостом. Орландо наощупь пытался найти хоть какую — нибудь опору, чтобы подняться. В драгоценную фляжку, прикрепленную к седлу, он вцепился намертво, что отчаянно мешало подняться Сивке. Хоттабыч и Яга, не видя ничего в кромешной темноте, старались вообще не шевелиться. Наконец, Орландо удалось сорвать с головы ковер. Вся картина в полном великолепии открылась его глазам.

— Бабушка?! Хоттабыч?! А что вы тут делаете? — удивлению бывшего ангела не было предела. Он даже на какие — то доли секунды забыл, куда так торопился.

— Сынок! — протянула к нему костлявые руки бабуля. — Мы летели к Настёне и Ваське, а тут увидели тебя! Одного! Мы сразу поняли: что — то стряслось! И мы решили тебе помочь! Правда, старый? — она с трудом с помощью Орландо поднялась на ноги.

Хоттабыч еще собирал себя в кучу, когда бабушка начала свою вдохновенную речь.

— Старая, кто кому теперь будет помогать — это вопрос? — протянул джинн, потирая ушибленную поясницу. — Ты куда так летел — то? — обратился он к Орландо.

— Дашу надо спасать! — выпалил ангел и запрыгнул на спину Сивки. — Вы присмотрите за Пегасиком и идите к развилке, где камень стоит указательный. Я туда подъеду! — выкрикнул он, уносясь вдаль.

— Ну, что, старая? Помогли одному? Пошли теперь помогать остальным! — Двое стариков, переглянувшись, похромали в сторону ковра — самолета.

— А с этим что будем делать? — Яга замерла над бесчувственным Пегасиком.

— Трах — тибидох! — вырвал волосинку из бороды Хоттабыч. Тушка пони взмыла рядом с ковром и плавно последовала по воздуху за ним. — Вот так вот! — развел руками джинн. — Ну, где здесь развилки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Врачебная сказка, или Операция Алатырь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Врачебная сказка, или Операция Алатырь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Врачебная сказка, или Операция Алатырь»

Обсуждение, отзывы о книге «Врачебная сказка, или Операция Алатырь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x