Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Гребенщиков - S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Почему-то считается, что постапокалиптика должна быть мрачной, депрессивной. Пока живы люди, они будут смеяться над собой и над окружающей действительностью, пусть даже действительности этой приходит конец», — так считают составитель и авторы, пожалуй, самого забавного сборника современной российской фантастики.
Олег Дивов, Андрей Левицкий, Виктор Ночкин, Александр Шакилов, Шимун Врочек и многие другие — такой постапокалиптики вы еще не читали! Готовьтесь! Будет страшно… смешно!

S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Куды вас всех несеть-то? — проскрипел тот, что пониже, пшеничноволосый. — По какому такому делу в город?

— Чаво везем? — пробасил чернявый, поскреб под шапкой. — Злая трава, картины да запрещенные до ввоза письмена имеются?

Гаврила пред лицами, наделенными властью, сгорбился, задышал часто, нервно.

— Нету, я тамыша везу, — проговорил Гаврила с чувством, стянул шапку. — Как есть, везу! Дабы предстал он пред ясны очи Принцессы, значит.

Охранники переглянулись, черноусый казался недовольным. Пожевав губами, он указал на меня:

— Этот?

Гаврила закивал:

— Как есть, этот. Он, голубчик.

Изучив меня, черноусый стражник гаркнул:

— Пронька, растуды тебя в пупок, чтоб тя перекочевряжило! Пронька! — тотчас рядом с ним материализовался невысокий парнишка и получил подзатыльник. — Не в падлу, препроводи к Ее Святости тамыша. А ты, смерд, тута будь. Коли правду глаголишь, будет дадено тебе три деньги в натуре, а нам — спасителя. Да поможет нам святой Паукан, — он осенил себя кругом, глядя на хрень, изображенную на воротах.

Пронька поправил съехавшую набок шапку, оглядел меня с ног до головы, разинул рот и махнул рукой:

— За мной вали. Тамыш — это славно будет. Уже годного тамыша не было зиму как. А Ее Святости нужны умные, да-а-а… Главным советчиком будешь, — говорил он на ходу. — Это ж праздник-то какой для нас для всех! А ты, по гляделкам вижу, умен будешь! Ох, чует сердце, умен! У нас умных мало, беда просто.

Под ногами мелькали кирпичи брусчатки, кое-где засыпанные землей. Я вертел головой, не веря глазам: дома — местами каменные, местами — кособокие, но не выше двух этажей, на крышах — резные флюгеры, белье хлопает на ветру. Чистота, красота, как на картинках к датским сказкам. А вот и дворники в оранжевых кафтанах — я аж икнул — два то ли узбека, то ли таджика, только совсем мелкие, мне по пояс. Естественный отбор, однако! Скребут метлами по брусчатке, косят черными глазами.

Свернули в проулок — узкий, едва телега проедет. Под стенами домов из дикого камня тянулись желоба.

Над головой со стуком отворились ставни — Пронька схватил меня за руку, потянул в сторону, и в желоб недалеко от места, где мы только что стояли, сисястая бабень в цветастом переднике вылила ведро помоев. Тотчас откуда-то образовалось круглое мохнатое существо на паучьих лапках и с чавканьем набросилось на нечистоты.

— Дертохав! — прокомментировал Пронька. — Его наши мудрецы придумали. Вот на то ты им и нужен — подсоблять.

Я ухмыльнулся и мысленно окрестил тетку, вылившую помои, «подсоблятью». Кстати, через пару секунд с тихим хрюканьем набежали другие грязееды и приступили к пожиранию.

А что, экологически чистая система. Наверное, тут есть генная инженерия — просто после катастрофы цивилизация пошла по другому пути развития.

Проулок уходил в перспективу, открывая узкий выход на улицу, где плотным строем двигались люди. Когда мы подошли поближе, я разглядел белые полотнища и предположил, что это шествие наподобие религиозного. Люди то замирали, то срывались с места, и в их голосах, слившихся в монотонный вой, сквозила вселенская скорбь:

— О-о-о… Мо-о-о-о, — долетали до моих ушей обрывки их песни.

Наверное, они в трансе, медитируют, потому и двигаются так странно. Пронька сплюнул, свернул в проулок и зашагал в сторону, противоположную шествию. Видимо, и здесь прогрессивно мыслящие граждане относятся к фанатикам с пренебрежением.

— Принцесса, она, — заговорил Пронька, остановившись, и лицо его преобразилось. — Она как цветок на снегу. Представительница древнейшего рода. Когда-то они с нами воевали, и мы едва друг друга нах не извели, но потом поняли, что лучше жить в мире. А раньше… э-эх, раньше только наши правили, беда была. Воровство набрыдло, ведь народ не быдло! — Последнюю фразу он проскандировал и добавил: — А тебя нам прям Паукан послал! Идем, недолго осталось.

Конечным пунктом маршрута оказался белый дом. Точнее, стена — идеально гладкая, без окон, с единственной дверью, напоминающей ворота. При входе, закрыв глаза, бдили четверо оркоподобных стражника с лицами, замотанными черными банданами.

Не размыкая век, они обнюхали меня и издали глухое ворчание. Аж не по себе стало. Жертвы, блин, генной инженерии!

За вторыми воротами были нормальные люди. Посмотрели на меня как-то странно, переглянулись и поклонились. Я снисходительно кивнул. Привыкайте, плебеи, к новому господину!

Когда ворота захлопнулись, я долго щурился: огромный зал освещался двумя факелами, и рассмотреть его удалось лишь частично: кривые стены, на них — почерневшие картины и закопченные подсвечники. Никакой отполированной бронзы, доспехов и голов поверженных оленей. Просто, я бы даже сказал, скудно, половицы так скрипят, что ступать на них страшно. Пронька резко остановился, наступил мне на ногу и даже не подумал извиниться, за что получил подзатыльник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Гребенщиков - Голоса выжженных земель
Андрей Гребенщиков
Андрей Гребенщиков - Сестры печали
Андрей Гребенщиков
Андрей Гребенщиков - Сумрак в конце туннеля
Андрей Гребенщиков
Андрей Гребенщиков - Обитель снов
Андрей Гребенщиков
Андрей Гребенщиков - Ниже ада
Андрей Гребенщиков
Андрей Гребенщиков - Квартира № 41
Андрей Гребенщиков
Андрей Щупов - Похитители
Андрей Щупов
Андрей Левицкий - Охотники за артефактами
Андрей Левицкий
Андрей Поздеев - Операция «Артефакт»
Андрей Поздеев
Андрей Щупов - ПОХИТИТЕЛИ СКАЗОК
Андрей Щупов
Отзывы о книге «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов»

Обсуждение, отзывы о книге «S.W.A.L.K.E.R. Похитители артефактов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x