- Очень странно, - сказал Билл, соскребая остатки существа с подошвы. - Эта нога как будто сама решает, что ей делать. Она их давит прежде, чем я об этом подумаю.
- Если бы мы не подвергались такой смертельной опасности, было бы интересно получше изучить этот феномен, - сказал Кейн. - Может быть, это что-то вроде наследственной памяти. Я, кажется, припоминаю, что слоны очень любят давить мышей. Но поскольку речь идет о жизни и смерти, все исследования придется, конечно, отложить на будущее, а пока только скажем ей спасибо за такую быструю реакцию.
Билл раздавил еще одного инопланетянина.
- Сюда! - крикнула из дверей Киса. - Все за мной! Мы нашли то, что осталось от Кэрли!
- Смотрите под ноги! - предупредила Киса, ведя всех за собой. - Тут везде полным-полно инопланетян.
- Которых? - спросил Кейн.
- Мерзких, страшных, смертельно опасных, - огрызнулась Киса. - Какие еще они бывают?
- Говоря "которых", я имел в виду стадии их жизненного цикла, - пояснил андроид.
- А что, вам нужны еще образцы?
- Нет, - покачал головой Кейн. - Я просто хотел бы знать, что мне делать - отмахиваться от них руками или увертываться, если окажусь у них под ногами.
- Здесь по большей части та стадия, которая шмыгает, - сказала Киса, сворачивая налево, по темному извилистому коридору мимо скрытого в зловещей тени автопогрузчика. - Но попадаются и те, что побольше. Ларри сжег из своего огнемета одного размером с Кэрли. Ну и вони было!
- А что с Кэрли? - спросил Мордобой, пришибив обухом топора прошмыгнувшего мимо инопланетянина. - Не то чтобы я его очень любил, но раз уж он наш единственный шанс слинять отсюда, мне его малость не хватает.
- Слишком страшно объяснять, - сказала Киса с содроганием. - Подожди, сам увидишь. Он вот тут, где раньше была реакторная.
- Была? - переспросил Билл, но прежде чем Киса успела ответить, они вошли, и он увидел и унюхал все, что хотел знать.
В огромном зале кишмя кишели сотни маленьких инопланетян, которые шмыгали повсюду, словно фантастически безобразные пчелы в некоем небывалом улье. Но самое ужасное было то, что Билл понял, какая судьба постигла остальных членов экипажа станции космической связи. Они висели на стенах, как говяжьи туши, частично укутанные в коконы из чего-то похожего на паутину. Жизненные силы были давно из них высосаны, и они превратились в мумии.
- Кэрли вон там, - показала Киса, и они, увертываясь и отшвыривая ногами шмыгавших вокруг существ, пробрались в дальний конец комнаты, где Ларри и Моу отгоняли инопланетян от свежего кокона.
- Он шевелится, - сказал Билл.
- Они откусывали от него по кусочку, - сообщил Моу. - Посмотри на его ухо.
Наконец-то Билл мог различить клонов: в руках у Ларри был огнемет, у Моу огнемета не было, а Кэрли был тот, который наполовину превратился в мумию.
- Но в нем еще порядочно жизненной силы, - сказал Мордобой, одним ударом топора размозжив головы сразу двум инопланетянам. - Сдается мне, он что-то хочет сказать.
- Очень трудно понять, что он говорит, у него весь рот забит паутиной, - сказал Кейн. - Не то он говорит "Спасите меня", не то "Прикончите меня", не то "Сделайте что-нибудь, ради Бога". По крайней мере, мне так кажется.
- А мне нет, - возразил Билл. - По-моему, это скорее "Помогите!", Давайте вытащим его.
- А может, не стоит? - спросил Мордобой. - Если он хочет, чтобы мы его прикончили, может, так и сделать? У меня это здорово получается.
- Ты что, спор нанюхался, Мордобой? - накинулась на него Рэмбетта. - Нельзя же убивать единственного человека, кто может починить автопилот.
- А, я забыл, - смущенно ответил Мордобой. - Просто мне охота поработать топором.
- Вот и поработай - помоги его высвободить, - сказала Рэмбетта, принимаясь разрезать кокон ножом.
Пока они, с головы до ног покрытые паутиной, высвобождали Кэрли из кокона, слоновья нога Билла с топаньем гонялась за инопланетянами по всему залу, увлекая его за собой.
- Если бы не смертельная опасность, я счел бы это в высшей степени увлекательным, - сказал Кейн, прикончив инопланетянина своим фонариком. - Похоже, у них здесь главная кормушка.
- Похоже, это такое место, откуда я хотел бы поскорее унести ноги, - отозвался Билл, продолжая скакать по залу. - Как там у вас дела, Рэмбетта?
- Готово, - откликнулась та. - Все на выход!
- Я иду туда, куда меня тащит нога, - вскричал Билл, раздавив еще одного инопланетянина и направляясь к пульту управления, где их было видимо-невидимо. - Мне тут хватит работы на много лет.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу