Дмитрий Смекалин - Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Смекалин - Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: «Издательство Альфа-книга», Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодого преподавателя-бакалавра, мечтающего продолжить обучение в магистратуре магического университета, отметила своим благословением одна из богинь местного пантеона. Так обычный бюргер превратился в сильнейшего воина-мага и наизавиднейшего жениха, которого стали делить короли и прекрасные невесты. Пока не решили, что проще будет его убить. Но у него было на этот счет другое мнение…

Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А эти двое молодых богатырей — дворяне? У них же имена с «де» начинаются?

— В нашем языке «де» в имени означает не дворянское происхождение (хотя они оба из аристократических родов), а «совершенство».

— А что означает слово «хоу»? «Почтенный»? Ты же назвал господина аптекаря — Пэн-хоу?

Ответ поверг девушек в недоумение, впрочем, и сам Чен Су был крайне смущен и уже еле бормотал, отвечая на вопросы:

— Пэн-хоу — это дух дерева.

— Ты его что, деревом обозвал?!

— Не деревом, а духом дерева, по-вашему, это — младший бог.

— Сложный какой-то комплимент получился, — недовольно проворчала девочка, окончательно смутив собеседника.

— А откуда ты его знаешь, — перехватила инициативу Маэлла, — вы раньше встречались?

— Я встречался с Пэн-хоу, и он пригласил меня сюда, в аптеку Пэна. Я рассказал об этом достопочтенному лаоши У, и он сказал, что господин Пэн и есть Пэн-хоу. Хотя выглядел раньше он совсем по-другому.

— А как?

— Сначала он предстал как ива, потом — в виде старика… — Девушки уставились на него с подозрением. — Он был очень добр ко мне. Сначала вылечил, потом ауру исправил. Я теперь довольно сильный маг, только мало обученный… Мне бы поучиться где…

Маловразумительная беседа продолжалась довольно долго. Где-то посреди нее к ним в компанию влился принц Ярви. Орлетте к тому времени уже совсем надоело кокетничать с малолеткой, который из-за разности культур производил впечатление не вполне адекватного. Так что пропадавший хайволлец был прощен и одарен приветливой улыбкой. Кстати, чинец при появлении конкурента насупился.

Их вечерние посиделки были прерваны появлением пребывавшей наверху компании. Опять молчаливые, но широченные улыбки, поклоны коутоу, и чинская делегация убыла, прихватив с собой и Чен Су. Господин Пэн проводил их задумчивым взглядом и снова поднялся к себе. Девушки также повертели головами вслед чинцам и аптекарю, потом обменялись недоуменными взглядами.

Тут они заметили, что принц Ярви выглядит как-то странно — стоит, приоткрыв рот, с пылающими глазами, и весь ушел в себя.

— Дорогой, ты в порядке? — потрясла его за руку Орлетта.

Принц вернулся в реальность.

— Вы знаете, кто это был? — проговорил он потрясенным голосом. — Делегация кэров из Чина, я их сегодня во дворце видел. Их глава — настоятель У, говорят, вообще второй человек в их империи.

Девушки растерянно молчали, переваривая информацию. Молчал и Ярви. А в его голове стучали мысли:

«А ведь не врал аптекарь о своих возможностях! С кэрами на равной ноге. Может, действительно королевство мне вернуть сумеет?! Мне тогда что, и впрямь жениться придется?!»

Теперь его взгляд сфокусировался на Орлетте и стал каким-то задумчивым и оценивающим, что ли.

ГЛАВА 8

Всем сестрам по серьгам

Конференция кэров по хрустальным шарам прошла на следующее утро, можно сказать, в штатном режиме. Связь работала прекрасно. Единственным недостатком стал повышенный ажиотаж вокруг этого мероприятия, а отказывать монархам в кодах доступа маги-провайдеры еще не научились. В итоге изображения участников оказались довольно мелкими, а число посторонних наблюдателей превысило общее количество кэров. Впрочем, кэры подключились практически все, даже из Нового Света, где в это время была ночь.

Заняло мероприятие довольно много времени. Не потому, что вопросы животрепещущие обсуждались, а просто каждый рыцарь считал своим долгом обменяться хотя бы парой фраз с каждым собратом. В общем, не конференция, а сплошные кулуары. А так как звук шел по одному общему каналу, гвалт стоял неимоверный.

В результате до повестки дня добрались очень нескоро. Зато реализовали ее почти мгновенно. По сути, рыцарям на нее было абсолютно наплевать, голосовали так, как председатель, господин У, предлагал. Орден отменить? Да ну его на фиг! Никто и не заметил, что он вообще существовал. Фон Бюлофа в правах восстановить и снова кэром признать? Это который дракон? Серьезный малый! Без взаимных обвинений и обид? Так выпить надо!

В конференции Николас принял участие по своему хрустальному шару, находясь при этом в каком-то богатом доме чинского квартала Линна. Из дома выбрался в форме тумана и немедленно попал под столь любимый в Пиктании дождь. Такой массаж всего тела получил! Незабываемые ощущения. В общем, принял свой нормальный человеческий облик и пошел пешком, закутавшись в кокон защиты и плюнув на конспирацию. Все равно ничего предпринять не успеют. Или — милости просим в чинский квартал! Там всех и похоронят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Альфред Ван Вогт
Дмитрий Смекалин - Ловушка архимага
Дмитрий Смекалин
Галина Романова - Незнакомка с тысячью лиц
Галина Романова
Дмитрий Смекалин - Счастливчик [litres]
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Счастливчик
Дмитрий Смекалин
Юлия Латынина - Христос с тысячью лиц
Юлия Латынина
Дмитрий Смекалин - Лишний на земле лишних
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Господин маг [СИ]
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Господин маг. Выпускник
Дмитрий Смекалин
Отзывы о книге «Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц»

Обсуждение, отзывы о книге «Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x