Дмитрий Смекалин - Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Смекалин - Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: «Издательство Альфа-книга», Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодого преподавателя-бакалавра, мечтающего продолжить обучение в магистратуре магического университета, отметила своим благословением одна из богинь местного пантеона. Так обычный бюргер превратился в сильнейшего воина-мага и наизавиднейшего жениха, которого стали делить короли и прекрасные невесты. Пока не решили, что проще будет его убить. Но у него было на этот счет другое мнение…

Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эрма что, при смерти? Такие, как она, сами от власти не отказываются.

— Про нее что-то странное рассказывают. Вроде любые заклинания, в том числе лечебные, на нее вдруг действовать перестали. А она столько лет под ними прожила, что собственного иммунитета ни к чему не имеет. Теперь на нее все болезни сразу и накинулись. Каждая сама по себе ерундовая, насморк там, ангина или даже ревматизм, но когда ты и слова сказать не можешь из-за опухшего горла, а в пальцах даже перо удержать не в силах, властвовать как-то неудобно. Лежит, вся подушками обложена, в горло золотую трубочку вставили, чтобы дышать могла…

— А кормят через клизму? — хихикнула Нейма.

— Не обращай внимания, это у нее возрастная копролалия так проявляется, — небрежно сказала ее сестра. — Очень ранняя стадия полового созревания. Девочка получает удовольствие от произнесения непристойностей.

Нейма надулась. Орлетта хихикнула. В разговоре возникла пауза.

Возобновиться беседа не успела. В аптеку явилась целая делегация чинцев. Возглавлял ее почтенный старец, которого под руки вели сразу два атлета. Замыкающим был совсем еще молодой человек, почти мальчик, с робко согнутой спиной, но горящими восхищением глазами, обращенными на идущую перед ним тройку.

Аптекарь как будто почувствовал появление новых персонажей (а может, и впрямь почувствовал, кто этих магов знает?) и появился на лестнице даже чуть раньше, чем они открыли входную дверь, и теперь спешил им навстречу. Что господин Пэн, что чинцы улыбались до ушей, у юноши еще как-то получалось делать это скромно и почтительно.

На шею, однако, никто никому не кинулся. Все застыли в трех шагах друг от друга, после чего обменялись коутоу. Аптекарь складывал руки и кланялся каждому по очереди, видимо произнося имя приветствуемого. Тот отвечал тем же. Только слышалось:

— Достопочтенный господин У!

— Достопочтенный Хей-лун!

— Достопочтенный де Тиан!

— Достопочтенный Хей-лун!

— Достопочтенный де Жей Фей!

— Достопочтенный Хей-лун!

— Достойный Чен Су!

— Достопочтенный Пэн-хоу!

После последнего приветствия все, кроме юноши, рассмеялись. Девушек чинцы проигнорировали, но те все равно глядели во все глаза.

После завершения приветствий аптекарь увел гостей к себе наверх, а вот юношу оставил на растерзание девушкам. Видимо, тот еще не дорос «взрослые» беседы вести, но приятнее было думать, что господин Пэн решил таким образом дать своим помощницам удовлетворить любопытство. Молодой чинец немного говорил по-пиктански, хоть и со страшным акцентом. Так что беседу с ним вполне можно было вести.

Орлетта решительно ухватила его за рукав и, мило улыбаясь, повела к шкафу выбирать «правильную» заварку, как специалиста.

— Ну вот! Сейчас влюбленных в нее идиотов на одного больше станет, — недовольно проворчала им вслед Маэлла, обращаясь к сестре. — Зачем ей столько?! Могла бы этого малолетку тебе оставить. А то ты у нас только со старичками и общаешься.

— Зато с ними интереснее, — отреагировала Нейма. — Я вообще не понимаю, как Орлетта может с этим Ярви любовь крутить? Даже я вижу, что он глуп, как пробка. Только и умеет, что глазами хлопать! Вот дедушка Коль уйму всего знает и умеет. И заботится о нас. А принцу этому самой все время нос вытирать придется.

— Послушаем, что ты через пару лет будешь говорить, — не согласилась Маэлла. — Самой захочется, чтобы кавалер был молод, красив, умел танцевать и комплименты говорить. Хотя, конечно, хотелось бы, чтобы этим его набор достоинств не ограничивался…

Их беседу прервало возвращение Орлетты и молодого чинца с чайниками. Юноша и вправду уже смотрел на нее восхищенными глазами. На чайник, впрочем, он глядел тоже с восторгом.

— Этого милого юношу зовут Чен Су, — представила его всем Орлетта. — Он послушник в каком-то там монастыре.

Девушка сочувственно вздохнула и стрельнула глазками. После чего продолжила:

— Знаете, а мы тут, оказывается, безумно дорогой чай пьем. Его и в продаже почти не бывает, только для императора и самых важных мандаринов берегут, и тех, кто на них похож, вроде рыжего и круглого аптекаря! — Орлетта рассмеялась собственной шутке. — Кстати, поведай нам, о достопочтенный Чен Су, почему твои наставники называли господина Пэна Хей-луном?

Однако обаяние девушки не смогло у того пересилить почтения перед старшими.

— Не мне обсуждать этих великих людей, — пробормотал он, краснея.

Орлетта надула губки, и в беседу вклеилась Нейма:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Альфред Ван Вогт
Дмитрий Смекалин - Ловушка архимага
Дмитрий Смекалин
Галина Романова - Незнакомка с тысячью лиц
Галина Романова
Дмитрий Смекалин - Счастливчик [litres]
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Счастливчик
Дмитрий Смекалин
Юлия Латынина - Христос с тысячью лиц
Юлия Латынина
Дмитрий Смекалин - Лишний на земле лишних
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Господин маг [СИ]
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Господин маг. Выпускник
Дмитрий Смекалин
Отзывы о книге «Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц»

Обсуждение, отзывы о книге «Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x