Стефани Майер - Сумерки / Жизнь и смерть - Сумерки. Переосмысление (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефани Майер - Сумерки / Жизнь и смерть - Сумерки. Переосмысление (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: vampire_book, Фэнтези любовные романы, Ужасы и Мистика, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уникальное «двойное» издание, в котором одна и та же история рассказывается по-разному.
Первая часть – знаменитые «Сумерки» в новом переводе. А вот вторая – новый проект Стефани Майер, полная «перезагрузка» культового романа!
Вы хотите узнать, что было бы, если бы Белла была юношей, а Эдвард – девушкой?
Итак, в скучный городок Форкс переезжает юный Бофорт Свон, которому предстоит встретить таинственную красавицу Эдит Каллен, и эта встреча изменит его жизнь навсегда…

Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да? Спасибо.

Она хихикнула.

– Между прочим, не только я. Шестерым из твоих десяти поклонниц тоже приглянулись твои глаза.

– Десяти?!

– Только не все они настолько бойкие, как Тейлор и Маккайла. Огласить весь список? Там есть из чего выбирать.

– Ты шутишь. В любом случае никакого выбора нет.

И больше никогда не будет.

– Затем – твои руки, мне ужасно нравятся твои руки, Бо, и плечи, и кисти, – она провела ладонью по моей руке сверху вниз, потом снова к плечу и обратно к ладони. – Или, может быть, на втором месте твой подбородок… – она коснулась пальцами моего лица, словно уточняя, что она имеет в виду. – Точно не знаю. Я сама удивилась, когда поняла, что ты кажешься мне не только приятным на вкус, но и красивым.

Мои лицо и шея пылали. Я понимал, что все эти лестные слова никак не могут быть правдой, но Эдит говорила совершенно искренне.

– Да, я ведь про волосы забыла! – спохватилась она, запуская в них пальцы.

– Так я и знал: ты надо мной смеешься.

– Честное слово, нет. Ты знал, что волосы у тебя точь-в-точь такого же оттенка, как тиковый мозаичный потолок в монастыре, где я однажды жила? Кажется, теперь эта страна называется Камбоджа.

– Нет, я не знал, – я непроизвольно зевнул.

Она рассмеялась.

– Ты удовлетворился моим ответом?

– Эм… да.

– Тогда спи.

– Даже не знаю, смогу ли я.

– Мне уйти?

– Нет! – в полный голос ответил я.

Она засмеялась и снова начала напевать все ту же незнакомую колыбельную: ангельский голос, тихо звучащий над моим ухом.

Неожиданно ощутив сильную усталость, измученный после долгого дня душевных потрясений, я погрузился в крепкий сон в холодных объятиях Эдит.

15. Каллены

Меня разбудил тусклый свет еще одного хмурого дня. Заспанный и ничего не понимающий, я прикрыл глаза ладонью. Какой-то полузабытый сон прорывался в мое сознание. Я замычал и перекатился на бок, надеясь снова уснуть. И вдруг отчетливо, разом вспомнил вчерашний день.

– Ох! – я сел так резко, что у меня закружилась голова.

– Твои волосы не желают подчиняться закону гравитации, – послышался насмешливый голос из кресла-качалки в углу. – Похоже, это и есть твоя суперспособность.

Я машинально поднял руки, чтобы пригладить вихры.

Забравшись с ногами в кресло, Эдит смотрела на меня, и на ее идеальном лице играла идеальная улыбка.

– Ты не ушла!

Или я еще не проснулся.

– Конечно. Ты же сам этого хотел.

Я кивнул.

Она улыбнулась шире.

– И я тоже.

Я встал с постели, пошатываясь и не зная точно, куда направляюсь, – мне просто надо было оказаться поближе к ней. Она ждала меня и ничуть не удивилась, когда я опустился перед ней на колени. Протянув руку, я приложил ладонь к ее щеке. Она прильнула к ней и закрыла глаза.

– Чарли! – спохватился я. Мы оба говорили в полный голос.

– Он уехал час назад, с целой кучей какого-то снаряжения.

Значит, на весь день. Мы с Эдит остались одни в пустом доме, и нам никуда не надо уходить. Сколько времени впереди! Я чувствовал себя старым скупердяем, ликующим над горами золотых монет, только вместо монет моим сокровищем были секунды.

Лишь теперь я вдруг заметил, что Эдит переоделась: вместо майки на тонких лямках на ней был свитер цвета персика.

– Ты уходила?

Она открыла глаза и улыбнулась, накрыв ладонью мою руку, прижатую к ее щеке.

– Не могу же я два дня подряд появляться в одной и той же одежде – что подумают соседи? В любом случае я уходила только на несколько минут, а ты к тому времени спал так крепко, что я ничего не пропустила.

Я застонал.

– И что я наболтал во сне?

Ее глаза раскрылись шире, лицо стало почти беспомощным.

– Ты сказал, что любишь меня, – прошептала она.

– Это ты уже знала.

– Знать и услышать – не одно и то же.

Я посмотрел ей в глаза и сказал:

– Я люблю тебя.

Она наклонилась и осторожно коснулась лбом моего лба.

– Теперь ты – моя жизнь.

Мы сидели неподвижно, пока мой желудок не напомнил о себе урчанием. Эдит выпрямилась и рассмеялась.

– Человеческие достоинства слишком сильно переоценены, – пожаловался я.

– Может, начнем с завтрака?

Я дико вытаращил глаза и схватился свободной рукой за шею.

Она вздрогнула, потом прищурила глаза и нахмурилась.

Я засмеялся.

– Да ладно, ты же понимаешь, что это было смешно.

Хмуриться она не перестала.

– Нисколько. Я перефразирую, ладно? Людям пора завтракать.

– Ладно, только мне нужна минутка на человеческие потребности, если ты не против.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x