Эле Ника - Порфирия. Пробуждение. Часть II

Здесь есть возможность читать онлайн «Эле Ника - Порфирия. Пробуждение. Часть II» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: vampire_book, Ужасы и Мистика, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Порфирия. Пробуждение. Часть II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Порфирия. Пробуждение. Часть II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это вторая часть трилогии о вампирах «Порфирия». После злосчастной ночи в Тауэрской башне и уничтожения клана семьи Стрегони, главная героиня Елена и её возлюбленный Алессандро, некоторое время гостят в России. Вернувшись в Лондон, по случаю свадьбы друзей, отец Сандро – Лучано предупреждает молодых об опасности. Склеп Банифация Стрегони не был найден и вероятно, полный мщения вампир – пробуждён.

Порфирия. Пробуждение. Часть II — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Порфирия. Пробуждение. Часть II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О боже! Надеюсь, этот бзик ненадолго, – смеясь, проговорила я.

– Обращение приведёт её в чувства, – усмехнувшись, заметил Сандро.

Спустя десять минут пути он припарковал автомобиль на тихой улице у отеля в викторианском стиле.

– Вампиры обитают в отеле? – спросила я, вылезая из машины.

Сандро ласково улыбнулся и захлопнул за мной дверь авто.

– Нет. Но это местечко было популярно среди вампиров в XVII веке.

– И чем же? Роскошная гостиница?

– Хм… – На секунду Сандро задумался и хитро улыбнулся. – Скажем, роскошная кухня. Спящие постояльцы были хорошей закуской.

– О, опять «страсти-мордасти»! Если это вампирская «столовая», тогда где же место обитания?

– Недалеко. Пройдёмте, мисс.

Сандро взял меня за руку, и мы медленно двинулись в сторону станции метро. Навстречу нам шли ничем не примечательные люди, собственно, как и мы – ничем не выдающие себя вампиры. Я и Сандро вели себя как обычная влюблённая парочка молодых людей.

– Лондонский метрополитен – самый старый в мире, – заговорил он, спускаясь в метро. – В 1863 году была открыта первая линия.

Мы остановились у платформы. Перед нами ушёл состав, и площадка стала пустой.

– Одно из главных, но незаметных сооружений XIX века, – продолжил Сандро, – это около 2100 километров туннелей.

Послышался гул и шум приближающегося поезда. Сандро бросил взгляд в глубину туннеля.

– Приготовься исчезнуть, – предупредил он меня.

Народ столпился на платформе в ожидании поезда, и мы, сторонясь их, двинулись к голове прибывающего состава. Стоило ему поравняться с нами, как Сандро сказал: «Сейчас», и мы нырнули в туннель метро перед несущимся поездом. Никто ничего и не заметил. Очередной вампирский фокус.

Немного пробежав по путям, мы остановились. Сандро достал из кармана брюк ключ и всунул его, как мне показалось, в дырку в бетонной стене. Внутри что-то щёлкнуло, и только тогда я увидела в стене контур отворившейся двери.

– Ого! – вырвалось у меня от удивления.

– Прошу. – Сандро сделал жест рукой, и я вошла внутрь.

Он быстро захлопнул дверь за нами, и в эту же секунду за ней пронесся поезд.

Перед нами предстал длинный, тёмный и сырой коридор. Мы взялись за руки и пошли вперёд.

– Вампиры, что, живут под землёй? – спросила я.

– Не все. Только самые древние вампиры. Дом клана – это место сбора совета вампиров, отцов представительских семей. Когда-то подземные катакомбы, канализационные трубы и туннели были единственным убежищем вампиров от солнца и людей.

Сандро замолчал, и мы остановились перед стеной в конце коридора. Стоило мне подумать, что это снова потайной ход, как в ней действительно появилась распахнувшаяся дверь. Я удивлённо взглянула на Сандро, потому что не поняла, как дверь открылась без ключа. Тогда он кивнул вверх, и там, над дверью, я заметила камеру наблюдения.

На пороге стоял молодой вампир. Невероятно больших размеров и крепкого телосложения. Лицо у него кирпичное, и я бы сказала – не обезображенное интеллектом. Единственное, что было красивое в этом «шкафе с анаболиками», так это только его солидный чёрный костюм, с белой рубашкой и галстуком.

Сандро сделал шаг вперёд и потянул меня за собой, но здоровая лапа легла мне на плечо и остановила.

– Кто это? – грубо спросил он.

Сандро резко развернулся и со злостью сбросил руку с моего плеча. Его лицо вроде оставалось спокойным, но только глаза выдавали негодование от гнева.

– Никогда не смей прикасаться к ней и уж тем более что-то спрашивать у меня, – злобно прорычал Сандро.

– Простите, сир, – с дрожью в голосе проговорил вампир и виновато опустил голову вниз. – Простите.

Сандро презрительно взглянул на него и молча, обняв меня за плечи, провёл в открывшийся коридор. На этот раз это было слабо освещённое, чистое помещение, каменный пол и стены.

– Не слишком грубо ты с ним? – спросила я, идя по коридору.

– С вампирами не стоит церемониться. Тем более с охраной, – равнодушно отозвался он.

Немного пройдя вперёд и оказавшись перед винтовой лестницей ведущей вниз, мы спустились по ней и наткнулись на ещё одного охранника. Правда, на этот раз, увидев Сандро, он лишь отступил в сторону и даже не посмел поднять на нас взгляд.

Так мы очутились в небольшом зале. В центре него напротив друг друга стояли два тёмных дивана. Справа, слева и прямо были арки. Перед каждой стояли по два охранника, добросовестно несущих службу.

Мы двинулись вперёд, два молодых вампира молча расступились, открыв нам ход дальше. Снова узкий и недлинный коридор, в конце которого ясно виднелись двухстворчатые двери. Сандро на ходу распахнул их, и так мы прошли в комнату, где находился Росси-старший.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Порфирия. Пробуждение. Часть II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Порфирия. Пробуждение. Часть II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лариса Чурбанова
Отзывы о книге «Порфирия. Пробуждение. Часть II»

Обсуждение, отзывы о книге «Порфирия. Пробуждение. Часть II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x