Стивен Кинг - Темная половина (Dark Side)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Кинг - Темная половина (Dark Side)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: horror, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Темная половина (Dark Side): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Темная половина (Dark Side)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известный писатель Тад Бомонт выпустил несколько книг под псевдонимом Джордж Старк. А затем – «похоронил» свой псевдоним : на местном кладбище появилась даже могила Старка. Но случилось так, что Старк воскрес, и жизнь Тада Бомонта превратилась в нескончаемый кошмар...

Темная половина (Dark Side) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Темная половина (Dark Side)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Оставь это в покое, Лиз, – говорили они. – Это моя игра».

Затем он обнял ее свободной рукой, и вся семья в полном сборе сошлась в тесном, но дружеском четырехстороннем объятии.

– Лиз. – сказал Тад, целуя ее холодные губы. – Лиз, я так сожалею, прости меня за это. Я не думал, что что-нибудь похожее на это может случиться. Я не знал. Я думал, это будет... безвредно. Шутка.

– Она крепко обхватила его и поцеловала, ее губы теперь потеплели.

– О'кей, – сказала она. – Все будет о'кей, ведь так, Тад?

– Да, – сказал он. Он чуть отклонился, чтобы заглянуть ей в глаза. – Идет к тому, чтобы быть о'кей.

Он еще раз поцеловал ее, затем взглянул на Алана.

– Хэллоу, Алан, – сказал Тад и чуть усмехнулся. – У вас что-нибудь поменялось во взглядах?

– Да. Совсем немногое. Я поговорил сегодня с одним вашим старым знакомым. – Он взглянул на Старка. – Твоим тоже.

Старк поднял то немногое, что осталось от его бровей.

– Я никак не думал, что у нас с Тадом могут быть какие-либо общие знакомые, шериф Алан.

– О, у тебя очень тесные связи с тем малым, – заметил Алан. – Фактически он однажды тебя убил.

– О чем вы говорите? – резко спросил Тад.

– Я говорю о докторе Притчарде. Он помнит вас обоих очень хорошо. Видите ли, это была совершенно необычная операция. То, что он извлек из вашей головы, Тад, было им. – Шериф кивнул в сторону Старка.

– Что вы говорите? – переспросила Лиз, и ее голос дрогнул на последнем слове.

И здесь Алан передал им то, что сообщил ему ранее Хью Притчард... но в последний момент он опустил часть рассказа насчет бомбардировки воробьями-камикадзе госпиталя. Он это сделал, потому что Тад ничего не сказал о воробьях... а Тад должен был проехать мимо участка Уильямсов, чтобы добраться сюда. Это предполагало две возможности: либо воробьи уже улетели, к моменту появления там Тада, либо Тад не хотел, чтобы Старк знал о них.

Алан внимательно посмотрел на Тада. Что-то здесь происходит. Какая-то идея. Дай Бог, чтобы удачная.

Когда Алан закончил, Лиз выглядела ошеломленной. Тад кивнул. Старк – от которого Алан ожидал самой сильной реакции из всех слушателей – не казался как-то сильно озабоченным, ни с какой стороны. Единственным выражением, которое смог уловить Алан на разрушающемся лице Старка, было чувство забавы.

– Это многое объясняет, – сказал Тад. – Спасибо, Алан.

– Но никак не объясняет эту чертовщину для меня! – выкрикнула Лиз столь пронзительно, что дети начали хныкать.

Тад взглянул на Джорджа Старка.

– Ты призрак, – сказал он. – Ужасная разновидность призрака. Мы все здесь стоим и смотрим на призрак. Разве это не забавно? Это даже не физический феномен; это дьявольски эпично!

– Я не думаю, что это имеет значение, – легко согласился Старк. – Расскажи-ка им историю Уильяма Барроу, Тад. Я хорошо ее помню. Я был внутри, конечно... но я слушал.

Лиз и Алан вопросительно посмотрели на Тада.

– Конечно, – ответил Тад – Айк и Майк всегда думают одинаково.

Старк откинул назад голову и рассмеялся. Близнецы прекратили нытье и присоединились к его смеху.

– Это здорово, старина! Это здооороово!

– Я был – или, быть может, теперь надо говорить «Мы были» – вместе с Барроу в составе экзаменационной комиссии в 1981 году. В Новой школе в Нью-Йорке. Во время собеседования один юнец спросил Барроу, верит ли тот в жизнь после смерти. Барроу ответил, что да – он думает мы все так и живем.

– И этот человек очень остроумен, – заявил улыбающийся Старк. – Не может попасть из пистолета в дерьмо, но очень остроумен. Теперь – вы понимаете? Вы понимаете, как мало все это значит?

«Но все же значит, – подумал Алан, изучая Тада все более внимательно. – Это значит многое. Лицо Тада говорит это... и воробьи, о которых ты не знаешь, – тоже».

Знания Тада более опасны, чем даже он предполагает, подумал Алан. Но это все, на что они могли надеяться. Шериф решил, что поступил правильно, оставив при себе концовку рассказа Притчарда... но он все еще ощущал себя как человек, стоящий на краю утеса и пытающийся жонглировать слишком многими горящими факелами.

– Хватит болтовни, Тад, – сказал Старк.

Тот кивнул.

– Да. Вполне достаточно. – Тад взглянул на Лиз и Алана. – Мне бы не хотелось, чтобы кто-то из вас пытался сделать что-нибудь... ну... вне распорядка. Я собираюсь сделать то, о чем он просит.

– Тад! Нет! Ты не можешь делать этого!

– Тсс... – Он положил палец поперек ее губ. – Я могу, и я сделаю. Без трюков, без специальных эффектов. Слова на бумаге создали его, и слова на бумаге – единственная штука, которая может избавить нас от него. – Он поднял голову, глядя на Старка – Ты думаешь, он знает, что это сработает. Он не знает. Он только надеется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Темная половина (Dark Side)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Темная половина (Dark Side)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Темная половина (Dark Side)»

Обсуждение, отзывы о книге «Темная половина (Dark Side)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x