Р. Стайн - Уж-ж-жасные пчёлы

Здесь есть возможность читать онлайн «Р. Стайн - Уж-ж-жасные пчёлы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, Издательство: РосмэнИздат, Жанр: Ужасы и Мистика, Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уж-ж-жасные пчёлы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уж-ж-жасные пчёлы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гэри Лутцу совсем не везёт в жизни. Соседские парни не берут его в команду по бейсболу, а некоторые не упускают случая поколотить его. Он боится всего на свете, даже кота своей собственной сестры. Единственный его друг — компьютер. И однажды в Интернете он нашёл объявление с предложением поменять своё тело на любое другое. Но беда в том, что его новое тело оказалось совсем не человеческим.

Уж-ж-жасные пчёлы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уж-ж-жасные пчёлы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голова моя поникла, на глаза упала плотная пелена.

Мир исчез.

* * *

Я медленно приподнялся. Земля качалась у меня под ногами.

Где я?

Неужели на нашем заднем дворе?

Я моргнул, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь и ожидая, пока мое зрение немного прояснится.

— Да это же добрый старый клен! — воскликнул я. — А это — наш дом! А там — дом мистера Андретти! Неужели я все еще жив? Неужели и вправду жив и сижу на заднем дворе, любуясь знакомыми картинами?!

Неужели силы вновь вернулись ко мне?

Решив проверить это, я попытался расправить крылышки и взлететь.

Но мои крылья почему-то никак не поднимались. А тело стало каким-то большим и тяжёлым.

Нахмурив брови, я огляделся, пытаясь понять, что со мной происходит.

— Ур-ра! — Радости моей не было предела. Вместо шести лапок я обнаружил у себя две руки и две ноги. Значит, я вернулся в свое старое тело!

Затаив дыхание, я осторожно потрогал свое лицо. Два лишних глаза на макушке исчезли, точно так же, как и усики, и слой противного пуха. Вместо этого моя рука прошлась по волосам и гладкой коже.

Я так и подскочил, закричав от радости.

— Я опять стал человеком! Я стал собой! Собой!

Обхватив себя поперек груди, я пустился в пляс на нашем милом заднем дворе, проверяя, как действуют мои родные руки и ноги.

Они действовали! И действовали просто здорово!

Я был на седьмом небе от счастья. Как же это прекрасно — вновь стать человеком!

«Но как же это случилось? — удивился я. — Что произошло с Дирком Дэвисом?»

На какой-то миг я уж было подумал, что Дирк оказался в тельце пчелы вместо меня.

Однако это было маловероятно.

Наверное, все дело в пчелином жале. Быть может, капелька яда совершила чудо и возвратила нас всех в наши прежние тела?

«Надо будет отправиться к мисс Кармен и все разузнать!» — решил я.

А сейчас мне очень хотелось повидать всю нашу семью.

И я бегом бросился с заднего двора в дом. В дверях кухни я столкнулся с Крисси. Она, как обычно, держала под мышкой кота Клауса.

— Смотри, куда несешься! — рассердилась на меня сестра.

Она, вероятно, думала, что я вдобавок шлёпну ее, и попыталась поскорее ускользнуть. Но я лишь крепко обнял ее за плечи и нежно поцеловал в щеку.

— Фу! Отстань! — фыркнула она и вытерла щеку рукой.

Я рассмеялся счастливым смехом.

— Не смей приставать ко мне со своими нежностями, вредина! — закричала Крисси.

— Сама ты вредина, — возразил я.

— Нет, это ты вредина! — отвечала она.

— А ты в таком случае, Крисси, поросенок! — парировал я.

Мне было так приятно вновь произносить ее имя!

Я обменялся с ней еще парой любезностей, а затем помчался по лестнице к маме с папой.

Они как раз выходили из моей комнаты.

— Мамочка! Папа! — воскликнул я. И бросился к ним, раскинув руки, чтобы обнять их обоих.

Но они почему-то подумали, что я просто спешу в свою комнату.

— Не ходи туда, Гэри, — предостерег меня папа. — Ты опять оставил окно открытым, и в него влетел целый рой пчел.

— Ступай лучше к нашему соседу, — сказала мама. — Позови мистера Андретти. Уж он-то знает, как обращаться с пчелами.

А я больше не мог сдерживаться. Я обнял маму за шею и нежно поцеловал ее.

— Мамочка, я так по тебе соскучился!

Мама чуть отстранила меня, и я увидел, что она обменялась с папой удивленным взглядом.

— Гэри, — спросила она, — что с тобой? Как ты мог соскучиться по мне, если ни на день не отлучался из дома?

— Ну… спохватился я, но тут же нашёлся: — Я хотел сказать, что соскучился по общению с тобой. Давай отныне все делать вместе.

Мама протянула руку и потрогала мой лоб.

— Температуры вроде бы нет, — сообщила она папе.

— Гэри, — нетерпеливо сказал папа. — Не будешь ли ты так добр сбегать к мистеру Андретти и позвать его к нам? Если мы не выгоним пчел из комнаты, тебе просто негде будет спать сегодня ночью!

— Выгнать пчел? — переспросил я. — Да нет проблем. Я сам займусь ими.

Шагнув к двери своей комнаты, я хотел было приоткрыть ее. Но папа остановил меня.

— Гэри! — испуганно воскликнул он. — Да что с тобой происходит? В твоей комнате полно пчел! Пч-е-ел!! Разве ты забыл? Ты ведь страшно боишься их!

Уставившись на папу, я задумался над его словами. К моему изумлению, я обнаружил, что больше ни капельки не боюсь пчел! Более того, мне даже хотелось поскорее увидеть их вновь.

— Не беспокойся, папа, — сказал я. — Мне больше не страшны никакие пчелы.

И, распахнув дверь, я смело вошел в комнату. Разумеется, в ней все так же жужжал пчелиный рой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уж-ж-жасные пчёлы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уж-ж-жасные пчёлы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Сальников
libcat.ru: книга без обложки
Лев Толстой
Роберт Стайн - Уж-ж-жасные пчёлы
Роберт Стайн
Сергей Жуков - Пчёлы. Часть 2
Сергей Жуков
Сергей Жуков - Пчёлы
Сергей Жуков
КОНСТАНТИН ПАЩЕНКО - Пчёлы выбирают металл
КОНСТАНТИН ПАЩЕНКО
Николай Бутенко - Продавали пчёлы мёд
Николай Бутенко
Отзывы о книге «Уж-ж-жасные пчёлы»

Обсуждение, отзывы о книге «Уж-ж-жасные пчёлы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x