Ксения Таргулян - Корабль уродов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ксения Таргулян - Корабль уродов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: SelfPub.ru, Жанр: Ужасы и Мистика, Социально-психологическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корабль уродов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корабль уродов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дайте мне власть над всеми клешнями, крыльями и щупальцами мира — и я, наверно, потеряю человеческую сущность. Впрочем, обладал ли я ею когда-нибудь? Ведь мы родились с этой властью, и разве не наше законное право — повелевать жестокими уродцами? Но, кажется, эта сила утекает сквозь пальцы… В ответ на мысли я вижу лишь десятки бесчувственных белесых глаз перед собой. И страх забирается под кожу от их взгляда. А этот ваш мир — с фабричными холодильниками, с сетями проводов по небу и толпами пассажиров под землей — он уже, похоже, подготовил приветственную клетку для таких, как я.

Корабль уродов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корабль уродов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все молчали.

— Шрамы перечислять?

— Не надо, — буркнул Джек.

— Э… — Игорь в замешательстве поднял палец в воздух. — Что это за хрень была?

— Ну да, мы знакомы, но это ничего не доказывает! — огрызнулся Джек, смотря в сторону.

— Чего не доказывает, чувак? — изумленно спросил Зимин. — Это само по себе, знаешь, как-то… подозрительно.

По лицу Вренны медленно расплывалась победная улыбка.

— Чего подозрительного-то? — мрачно и без особой надежды поинтересовался Джек.

— Почему ты притворялся, что не знаешь девушку?

— Девушку, — холодно добавил Игорь, — которая называет тебя Вентеделем. Почему?

Джек отмалчивался, разглядывая пустоту.

— Знаешь, — продолжил Игорь. — Не знаю уж, кто ты там и что сейчас думаешь, но всё это не так плохо. Ты ведь давно хотел аудиенции Сказочника, — Джек наконец поднял на него взгляд. — А с Джеком Вентеделем он встретится значительно охотнее, чем с Евгением Ивановым, — окончил Игорь с усмешкой.

— Постой, ты думаешь?.. — возмущенно пробасил Хоньев. — Это же Джек!

Игорь склонил голову набок и прищурился, глядя на «подсудимого».

— Слушай, Джек, а может, ты и сам признаешься?

— В чём признаюсь?

До них донесся тихий сдавленный смех, и все обернулись к девушке, вальяжно раскинувшейся на стуле.

— Да конечно это он! — презрительно заявила она, заметив, что все глядят на нее. — Посмотрите на эту предательскую рожу — кто же он еще?

— Заткнись! — рявкнул Джек. — Тупая кукла!

— Знаете, что… — задумчиво проговорил Игорь. — Джек, ты прости меня конечно… И вы, барышня, гхм… не серчайте, — он вскинул брови, сам удивляясь таким оборотам. — Но лучше запру я вас от греха подальше. По крайней мере, до завтрашнего утра. А там уж и Сказочник, наверное, подъедет — вот сам и разберется…

— Игорь, пожалуйста, — Джек отступил на шаг.

— Прости, приятель.

— Зачем ты им это сказала? — сокрушенно прошептал Джек.

Мы были вдвоем, взаперти… Запакованы в беспросветный металлический коробок со звенящими от холода стальными стенками. По ту сторону запертой дверцы встроен кодовый замок, и щелчки от прокручивания его колесиков до сих пор эхом стучат по стенкам зловещей тюрьмы.

Я сидела на коленях и глотала черноту. Над ухом, совсем близко, нервно дышал Джек. Пахло сыростью и смазкой.

— Зачем?.. — удрученно повторил он.

— Как зачем? — я хотела возмущенно воскликнуть это, но вышло как-то испуганно и неуверенно. — Да… да они бы не знаю что со мной сделали иначе!..

— Дура, ничего бы тебе не было.

Судя по звукам, он попытался встать, но ударился головой о потолок и тихонько взвыл.

— А теперь, — он прислонился к стенке и то ли вздохнул, то ли зашипел. — Теперь неизвестно, что нас ждет. Может быть, ты забыла, но далеко не все люди в восторге от Вентеделей. И, уверен, найдутся такие, кто всю жизнь только о том и мечтал, чтобы собственноручно прикончить одного из нас. Видишь ли, не все такие, как твой Лени.

Я вздрогнула.

— А он-то здесь при чём?

— А просто так — к слову пришлось.

Я живо увидела в воображении, как он усмехается. Глаза обращаются в ядовитые щелочки, правый уголок губ, будто расстегивающаяся молния, заползает на щеку, и по всей этой щеке от носа до рта прорезается кровожадная остроугольная складка.

У нас впереди было порядка четырнадцати часов в стальном сейфе метр на метр на метр. Есть ли сюда доступ воздуха — еще вопрос. И удастся ли нам наедине друг с другом дожить до того момента, когда этот вопрос станет актуален — тоже еще неизвестно.

— Ваши коллеги сказали мне, что у вас есть ко мне очень интересное предложение, молодой человек. В вашем распоряжении полчаса. Я вас слушаю.

Я слегка опешил от такой деловой хватки, но быстро взял себя в руки. Этот разговор я мысленно репетировал не раз. Не дожидаясь приглашения, я сел напротив Сказочника и поднял на него взгляд.

— Антон Валентинович, как вы считаете, есть вещи, которые нельзя пускать на самотек?

— Вы уверены, что хотите начать настолько издалека?

— Вы сказали, что у меня есть полчаса, и я могу ими распоряжаться, верно?

— Да, пожалуйста, — без особого интереса признал Сказочник.

Я невольно облизнул губы.

— Антон Валентинович, вы могущественный человек. Но вы многое можете потерять в сложившейся ситуации.

— Вы мне угрожаете? — всё тем же скучающим тоном поинтересовался он.

— Ни в коем случае. Я говорю о крушении Договора, — никакого понимания в глазах. — Договора между Вентеделями и кораблистами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корабль уродов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корабль уродов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Липскеров - Семья уродов
Дмитрий Липскеров
Джек Блэксмит - Цирк уродов
Джек Блэксмит
libcat.ru: книга без обложки
Илья Рясной
libcat.ru: книга без обложки
Шимун Врочек
Шимун Обедин - Фабрика уродов
Шимун Обедин
Даррен Шэн - Цирк уродов
Даррен Шэн
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Сахновский
libcat.ru: книга без обложки
Александр Грог
libcat.ru: книга без обложки
Антон Первушин
Ги де Мопассан - Мать уродов
Ги де Мопассан
Отзывы о книге «Корабль уродов»

Обсуждение, отзывы о книге «Корабль уродов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x