Екатерина Люмьер - Любовь и Смерть

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Люмьер - Любовь и Смерть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Ужасы и Мистика, Мифы. Легенды. Эпос, Драматургия, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и Смерть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и Смерть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уильям Холт, окончивший университет, страдающий скукой и кокаиновой зависимостью, отправляется по поручению брата в Карпаты, чтобы договориться с неким графом о покупке недвижимости в Лондоне. Какие тайны хранят в себе старый замок и его бессменный хозяин? Почему румынские туманы роднее английских, а голубые глаза кажутся чем-то чрезвычайно особенным, но забытым? Это история любви и смерти, у которой нет ни конца, ни начала, ибо она – их общая вечность.

Любовь и Смерть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и Смерть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не более, чем тень того, кто давно умер. Тень, которая не имеет голоса, плоти и крови. Розмарин для памяти, Уильям. Цветок свадеб и похорон. Вспомни, Уильям. Вспомни! – он обратился ко мне. Все, что я мог видеть, пока он говорил – движущиеся губы.

– Что я должен вспомнить, черт возьми?

– Смерть!

Я проснулся в холодном поту. Тяжело дыша, буквально задыхаясь. Вскочив с постели, я принялся судорожно пить воду из кувшина, стоявшего на столе. Это был сон, конечно, но столь реалистичный, что мне стало дурно. Я ощущал тревогу, отвратительную пустоту и холод в животе. Розмарин. Слишком много розмарина. Я буквально почувствовал его вкус и запах. Человек в черной вуали говорил о камнях. Я не вспомнил сразу, о каких, но как только в памяти возникли все три названия, записал их на обрывке бумаги и осел на стул. Из меня словно ушли все силы. Что со мной происходит?

Я проспал не больше пятнадцати минут, а устал так, словно не смыкал глаз уже неделю. У меня заболели кости, все тело заныло, словно бы меня продуло. Надеюсь, я не захворал из-за неугомонного ветра, что трепал гобелены в коридорах и галереях. Я отправился сначала в библиотеку, но потом свернул и попал в ту самую комнату, где висел портрет. Я вошел и, сразу же направившись к столу, где лежали книги, перебрал каждую, изучив вдоль и поперек, и выбрал ту, на которой золочеными буквами было написано «Roci și minerale». Я пошел в библиотеку, чтобы найти словарь.

Больше нескольких часов я переводил, сгорбившись за столом, чтобы только понять, о чем шла речь. И почему я только не принял видение за вечерний сонный бред? Я прочитал следующее:

Горный хрусталь – камень ясновидящих, магов и колдунов, необходимый для предсказания будущего. Обсидиан – концентрирует астральные силы. Морион – облегчает связь с потусторонним миром.

Чью смерть я должен был вспомнить?

Что же, черт возьми, все это значит?

Я сидел, озадаченно глядя в книгу и поджав губы, а внутри меня билась тревога, холодом сковывая внутренности.

Дневник Уильяма Холта

«Речи старого лжеца»

Единственным занятием, доступным мне в полной мере, было разглядывание гобеленов во время прогулок по продуваемым коридорам старого замка. Казалось бы, что меня должна была одолеть невероятная скука, но предчувствие чего-то нехорошего и непреходящее ощущение, что за мной наблюдают, избавили меня от хандры. Я прихватил словарь и книгу в свою спальню, чтобы получше с ней ознакомиться, и то, что с каждой прочитанной и переведенной страницей все прочнее становилось осознание мной того, что все это я уже знал, хотя никогда в жизни не интересовался магией – труд о камнях и минералах содержал информацию именно подобного рода – и даже презирал все подобное, вызывало беспокойство. Что-то в этом всем было не так: граф, что взирал на меня стеклянными, светящимися во тьме голубыми, слишком молодыми глазами, его постоянное отсутствие, спальня, вечно теплая и убранная, хотя кроме графа фон Штауффенберга в замке никто не жил, разбушевавшаяся в сентябре страшная метель и дурные, абсолютно непонятные мне сны.

Несколько дней я провел в тишине наедине с завываниями ветра за окном, поскольку граф так и не почтил меня своим присутствием после того вечернего разговора и подписания договора на покупку имущества в Лондоне. Я мог бы уже быть на пути в Англию, но непогода совершенно испортила все мои планы, и мне уже начало казаться, словно бы это – не более, чем глумление со стороны жизни, но, быть может, я просто преувеличивал. Так же, как и то, что за мною постоянно кто-то наблюдал. Я надеялся, что у меня не развилась отвратительная мания преследования.

В конечном итоге, благодаря погоде и гулявшему по замку сквозняку, я заболел. У меня обострился бронхит, заболело горло и воспалились уши. Я не вставал практически сутки, лежал и мучился от простреливающей боли, от ломоты костей. Помню только, что граф посетил меня, что-то сказал и дал выпить нечто странное на вкус. Знаю, что еще долго на языке оставалось послевкусие шалфея. Я лежал долго, неделю, не меньше, и мне снились сны, которые я не запоминал, но я все время чувствовал рядом с собой присутствие графа, что в простые дни не проявлял ко мне такой заботы и внимания. Правда, больной посланник из Англии – обуза, не больше и не меньше. Метель, как оказалось, перестала, и в одну ночь, абсолютно изможденный лихорадкой, я пил горячий травяной сбор и просто сидел на постели, смотря в огромное окно, сквозь которое в комнату проникал ветер, незаметно волнуя огонь свечей, стоящих на столе. И только спустя какое-то время после того, как я пришел в себя, осознал, что спал в той самой комнате, где висел портрет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и Смерть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и Смерть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь и Смерть»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и Смерть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x