Майкл Маршалл - Мы здесь

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Маршалл - Мы здесь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Ужасы и Мистика, foreign_detective, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мы здесь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы здесь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У каждого человека есть мечты о том, каким он хочет быть в будущем, и сожаления о том, кем ему уже никогда не стать. Но что случается с этими воображаемыми людьми, когда о них забывают? На самом деле они отделяются от своих создателей и живут рядом – незримо бродят с нами по одним улицам, скитаются в поисках покинувших их друзей. И когда ваши брошенные мечты наконец найдут вас, не надейтесь, что воссоединение будет мирным…

Мы здесь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы здесь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А вот ты поверь, Дэддио, – улыбнулась его супруга. – Я, наверное, поеду обратно в школу. Тебя к дому подбросить?

– Наверно, сначала зайду возьму кофейку. Не уверен, что час или два смогу чем-нибудь заниматься. После такого .

Доун машинально закивала. От избытка чувств глаза ее туманились поволокой. С такой же бессмысленностью кивнул и Дэвид, думая при этом, насколько все-таки сложнее реагировать на хорошие вести. Когда они из этой же клиники выходили после второго выкидыша, все было как-то легко. Шли в обнимку, плакали, утешали друг друга, что это не конец, что они заслуживают ребенка и каким-то образом все устаканится. В плохих новостях все уже произошло, самое худшее уже позади. А вот когда слышишь о чем-то хорошем – или хотя бы о том, что это хорошее когда-нибудь наступит, – это оставляет тебя в еще более подвешенном состоянии, еще в большей зависимости от превратностей судьбы. То есть коварная госпожа Непруха все так же может скрываться где-то там, за кустиком, и оттуда потешаться, кайфуя от собственной ненаказуемости: мол, дождусь вначале, когда они совсем уж возрадуются, а уж там явлюсь им во всей своей красе: извините, мол, Доун и Дэвид, только родителями вам никогда уже не бывать. Жаль, конечно: помогите, кто может…

Литератор заключил жену в объятия, и они оба расплакались. Новости новостями, а тела наши и умы одинаково отзываются и на хорошее, и на дурное.

Доун высадила его на центральной улице, а сама поехала в направлении школы. Поехала вдвое медленней обычного – скорее всего, неосознанно, просто из головы еще не выветрились данные на консультации наставления. Ее муж проводил машину взглядом до конца улицы, где она исправно включила поворотник: значит, до школы доедет, не съехав безмятежно с дороги в ближайший дом.

В «Зажарь» Дэвид попал слегка некстати, как раз в суету предобеденного кофе-брейка. Пока стоял в очереди, до него дошло, что ведь Талье Уиллокс надо что-нибудь сказать насчет ее книги. А из-за круговерти событий прочитанное как-то совсем выскочило у него из головы. Оставалось лишь общее впечатление, в целом положительное. Может, этого будет достаточно – если приплюсовать сюда что-нибудь из последней, после встречи с Меджем в «Кендриксе», читки. Можно также добавить, чтобы Талья не очень грузила роман элементами фэнтези, а канву повествования очертила несколько ярче – если угодно, урбанистически. Вряд ли буфетчица на это пойдет, но сказать ей об этом – значит показать, что он книгу, во всяком случае, читал и что у него есть мнение о ней, а значит, роман не оставил его равнодушным.

Когда позавчера он приехал домой в двенадцатом часу, Доун еще не спала. С дороги писатель послал ей СМС о том, что передумал и в городе все-таки не остается, а раз планы поменялись столь резко и кардинально, то супруга была вправе рассчитывать на подробное изложение событий. Она сидела на кровати, а Дэвид рассказывал ей, как они с другом замечательно посидели, поговорили, решили поддерживать между собой контакт, но для себя он решил, что быть на УЗИ для него важнее, чем метаться с утра на вокзале в дорожной сутолоке. Жена раздумчиво кивала, как бы надеясь, что поездка оказалась для него результативной, но по ее глазам было видно, что она довольна.

Спал Дэвид крепко, без сновидений. После завтрака Доун повела его в третью спальню и показала то, что успела сделать. Почти все вещи оказались выдворены из комнаты и составлены внизу для отправки в «Гудвилл» или просто на выброс. Осталась лишь кучка небольших коробок с вещами, которые Дэвид с самого переезда в Рокбридж так ни разу и не распаковал. Он согласился рассортировать их содержимое сразу же, рассчитывая к ним на дню больше не возвращаться: в этом не было надобности.

А вот гляди-ка, пришлось!

– Эй, мистер Бестселлер! – окликнула его Талья, когда он еще только встал в очередь. – Как дела? Книгу свою уже закончил?

– Пока нет, – отозвался литератор. – Идет ни шатко ни валко. Зато твоей проникаюсь все больше.

– Да неужто?

Сложно поверить, чтобы эта немолодая женщина могла выглядеть так уязвимо!

– Нет, правда, – начал уверять ее писатель. – Очень хорошо написано. В самом деле. Насчет жанра не знаю, но, черт возьми, она мне безумно нравится, а это, пожалуй, еще более положительный знак, ты не находишь?

Уиллокс пыталась делать вид, что ей все равно, но у нее не получалось.

– А докуда ты дошел? – поинтересовалась она, но тут же оборвала себя. – Ой, нет, не рассказывай! Дурацкий вопрос. Книга толстенная, я знаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы здесь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы здесь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Майкл Маршалл - Соломенные люди
Майкл Маршалл
Майкл Маршалл - Запретный район
Майкл Маршалл
Майкл Маршалл - Измененный
Майкл Маршалл
libcat.ru: книга без обложки
Алан Маршалл
Майкл Маршалл - Слуга смерти
Майкл Маршалл
Маршалл Мак-Люэн - Галактика Гутенберга
Маршалл Мак-Люэн
Майкл Маршалл - Один из нас
Майкл Маршалл
Майкл Маршалл Смит - Аномалия
Майкл Маршалл Смит
Майкл Маршалл Смит - Кровь ангелов
Майкл Маршалл Смит
Отзывы о книге «Мы здесь»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы здесь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x