• Пожаловаться

Эдвард Ли: ГОЛОВАЧ

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Ли: ГОЛОВАЧ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Ужасы и Мистика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

ГОЛОВАЧ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ГОЛОВАЧ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдвард Ли: другие книги автора


Кто написал ГОЛОВАЧ? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

ГОЛОВАЧ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ГОЛОВАЧ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПРИМЕЧАНИЕ: ДАЛЬНЕЙШЕЕ ВСКРЫТИЕ ВЫЯВИЛО НАЛИЧИЕ В РАНЕВОМ КАНАЛЕ СЛЕДОВ СЕМЕННОЙ ЖИДКОСТИ.

У Каммингса перед глазами поплыли буквы. За свою жизнь он повидал немало странных телеграмм от полиции штата, но, чтобы такое...

- Не могу поверить. Гребаный "головач".

Каммингс поднял глаза.

- Что?

Пирс нагнулся за своей плевательницей. Его предыдущий комментарий был обращен больше к нему самому, чем непосредственно к Каммингсу.

- Я думал, ты должен был вести наблюдение за дистилляторами МакКалли?

- Ага, - ответил Каммингс. - Я уже пометил большую часть из них. В любое время можно арестовывать. А про что это ты говорил? Про какой-то "головач" ? Что за "головач"?

Пирс сел за свой побитый серый "федеральный" стол, яростно жуя табак. Его глаза сверкали огнем.

- Так почему же ты сейчас не там? На твою зарплату идут деньги налогоплательщиков, не забыл? А насчет этого отчета не беспокойся. Это "64-ый", так что пусть им занимается полиция штата. Едрен батон, МакКалли, наверное, только что отправил очередной грузовик с "самогонкой", пока ты тут стоишь, треплешься.

- Ну же, Джей Эл. Расскажи, что такое "головач"?

Пирс с поддельным изумлением уставился на часы.

- Ты все еще здесь?

Кстати об уходах от ответа. Да, Пирс был начальником Каммингса, но он никогда его вот так не "отфутболивал". "Головач»? - подумал Каммингс, выходя из отделения и направляясь к своей машине без опознавательных знаков.

Утро было в самом разгаре - величественное солнце поднялось высоко над горным хребтом. Он знал, что по этому хребту, словно термиты по стволу дерева, были рассыпаны бесчисленные десятки семейных дистилляторов, которые веками обслуживались местными голодранцами. В обязанности Каммингса входило отслеживать их, или как это было в случае с болезнью Кэт, спускать некоторые дела на тормозах за небольшую мзду, а также отмечать бутлегерские маршруты. Вот о чем он должен был беспокоиться. А сейчас к его заботам прибавилось еще кое-что: сегодня вечером он встречался с "Датчем". Собирался работать на наркодилера. Думай лучше о более важных вещах, - сказал он себе, сворачивая на окружную дорогу. За ним вился инверсионный след из пыли, словно преследуя его. Но Каммингс, упорно крутящий руль, никак не мог его сбросить. Весь остаток дня его мучил вопрос.

Что такое "головач"?

***

Да, Дедуля был прав. Это было не похоже ни на что. Кайфовей "головача" у него ничего еще не было. Не, это было не похоже ни на что.

- Я ж говорил тебе, мальчик. - заявил Дедуля со своей каталки.

Боже, - лишь смог подумать Трэвис. Прошлой ночью, выбросив тело Ири Рейд на поле Кролла, Трэвис вернулся домой, лег в кровать и мастурбировал - кстати, дважды - думая, как здорово было кончать в голову той "оборвашки".

- Вот такие мы здесь дела крутим, Трэвис, - сообщил старик, заканчивая последний стежок на паре башмаков, над которыми он работал. - Вот так ведем бизнес. Если кто-то постоянно доставляет тебе проблемы, единственное, чем ты можешь как следует отомстить, - это устроить "головач". Сотни лет люди враждовали в этих холмах. Каллеры и Кейны, Солтенстоллы и Бессеры, Снуты и Мейеры. И как твой Папа и тот проклятый Кодилл, люди постоянно устраивали "головачи". Это единственный правильный способ. Как говорится в Библии, сынок. Глаз за глаз.

Трэвис не совсем понимал, как глаза были связаны с траханьем людей в голову, но решил, что так оно и есть, потому что Дедуля был мудрее его. И Ири Рейд ему было не очень жалко, потому что в прошлом Рейды плохо обошлись с его Папой, а поэтому он поступил правильно. И как Дедуля только что сказал, и как сказано в Библии, трахать людей в голову - доброе дело.

- Теперь сходи на ручей и принеси воды, да наруби еще дров. - приказал Дедуля. - Сегодня пожарим мою любимую енотовую колбасу. А то скоро должен прийти этот грязный голодранец, Неддер Кинни. Заплатит за башмаки, которые я для него сделал. Этот парень никогда мне не нравился, но он платит наличными, поэтому я согласился. К тому же, лучше, чтобы никто тебя не видел, сынок. Потому что ты только что из тюряги и нарушаешь правила УДО.

- Хорошо, Дедуль.

Трэвис выскользнул через черный ход и спустился к ручью. Да уж, как все-таки здорово на свободе! Свежий воздух, птички щебечут, ручеек журчит. С тюремным корпусом, конечно, не сравнить. "Жить хорошо!" - обычно поговаривал в такую погоду Папа. А стряпня? Дедуля умел готовить, как никто другой. Пирог с опоссумом, бургер с ондатрой, горячие пряные отвары, и конечно, вкуснейшая енотовая колбаса. Боже, баланда, которой их кормили в тюрьме, больше походила на блевотину. Это был момент самосознания, откровение, через которое сам Господь сообщал Трэвису, что он достоин лучшей жизни. И Трэвис был очень благодарен за это. Благодарен по-настоящему!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ГОЛОВАЧ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ГОЛОВАЧ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Влад Головач
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Ли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Хох
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Бонд
Отзывы о книге «ГОЛОВАЧ»

Обсуждение, отзывы о книге «ГОЛОВАЧ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.