Роман Ратковский - Арканум. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Роман Ратковский - Арканум. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Ужасы и Мистика, Героическая фантастика, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Арканум. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Арканум. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Крепкая хватка культа Гласа Мора душит государства, заставляя их встревать во внешние и внутренние конфликты. Когда-то герои осмеливались бросать вызов злу, но в новой эре каждый преследует свои цели. Одним важно понять природу неизвестной ликантропии, все сильнее пожирающей людские сердца, другим – сохранить друзей, третьим – отомстить и испытать свою веру. Судьбою ли, под надзором ли могучего Света, но история о скитальцах из совершенно разных миров обречена стать роковой не только для их собственных судеб, но и для всего мира.

Арканум. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Арканум. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я думала, что ты совсем окочурился! – завопила Лиссандра, рухнув на грудь спутнику.

– Если не слезешь с меня, то это может случиться. – возмутился Авитус, немного рассеянно.

Лиссандра отскочила в сторону.

– Думаю, что нам стоит отсюда уходить, на этом достаточно. – сглотнул он.

– Наконец-то. – обрадовалась Лиссандра. Голос ее был слабым, но искренность все еще отлично чувствовалась.

Спутники поднялись обратно. Они уже были готовы двинуться к выходу, как оттуда раздался уверенный стук.

– Прошу прощения, не могли бы мы поговорить? – донесся антипатичный мужской голос на кристальном лунарском. – Вы выломали окно, а это не очень культурно, тем более дом-то не ваш.

Лиссандра вытащила из сумки кортик:

– Что он говорит?

– Чего вы хотите? – спросил Авитус.

– Вы не в том положении, чтобы задавать вопросы, их оставьте при себе и отвечайте лишь на мои. – незнакомец стал вещать раздраженно.

– Послушайте, мы сейчас же уйдем, нам не хочется проблем. – ответил Авитус.

– Вы лишь испытываете мое терпение. Я озвучил свои требования, господин. – теперь речь стала угрожающей.

– Хорошо, спокойно, я открываю дверь, и мы говорим, как цивилизованные люди. – предложил Авитус.

Он подошел к двери и, отодвинув цепочку, распахнул ее. Перед данмерионцом предстал сгорбившейся бледный мужчина лет сорока пяти в изношенной до дыр коричневой жилетке.

– Внешне вы походите на лунарца, но акцент и ошибки в изречениях вас выдают, аэтернумец. А вот кто ваша юная спутница я сказать не могу, но это и не важно, ведь никому не следует сюда ходить. – тут же сообщил незнакомец, уже спокойнее.

– Мы лишь искали одного ученого, который должен жить в этих краях. – ответил Авитус.

– Вы его не найдете.

– Я уже догадался об этом.

Авитус напрягся. Незнакомец, очевидно это заметил и постарался надавить на уязвимость:

Но вы не боитесь, что такое может случиться и с вами, уважаемые?

Авитус сжал ладони в кулаки и слегка прикусил язык.

– Он кому-то мешал, верно? И все в поселении об этом знают, не так ли? Но они молчат. – выдавил имперец.

– «Меньше знаешь…», господин Импер. – прошипел незнакомец.

Как это понимать? Авитус Кассарий – по материнской линии Импер –не припоминал, что называл свои инициалы этому мужчине.

Авитус уже был готов к любому повороту, он выставил левую ногу немного назад.

Лиссандра встала противоположно Авитусу, крепко держась за рукоять обоюдоострого холодного оружия. Незнакомец оглядел обоих, очевидно настроенных враждебно.

– Я все-равно собирался сожрать вас лично, а господину бы наплел что-нибудь этакое. – пригрозил он, приподняв руки ладонями вперед, и облизнулся (языком настолько длинным, насколько не могли себе позволить даже некоторые собаки).

Лицо незнакомца растянулось, кожа сползла, будто расплавившись, а под ней блеснула склизкая чешуя. Руки его так же поплыли, сильно вытянувшись вперед, а ноги срослись воедино, сбросив остатки побледневшей ткани. Подобие змеи возвысилось над дверным проемом, грозно зашипев.

Авитус отскочил назад, потянув за собой Лиссандру, но та кинулась на чудище, вонзив ему в хвост кортик. Чудище громко завыло от боли, отмахнув кицунэ в сторону так, что та ударилась об стену. Авитус подпрыгнул к ее телу, преградив существу путь. Тварь брызнула слизью и вильнула хвостом. Внезапно, маленькая и противная фигурка обтянула всю постройку, сжав ее мышцами, от чего стены пошатнулись и начали трескаться. Существо взмахом руки, рассекло пространство перед Авитусом, вспоров его рубашку. Хлынула кровь. Данмерионец хлопнулся на пол, а в голове заиграла какая-то старая народная песенка из детства: « Вскиньте головы прочь, затаите дыханье! Близиться долгая ночь, ночь без просыхания. Я свободой заплатил за змеиную любовь, отчего теперь один – так готовьте гроб!»

Змей взгромоздился над его телом и, петляя языком, радостно зашипел. Он обхватил Авитуса длинными когтистыми руками, поднял его прямо под потолок и подтянул к своей зубастой пасти. Изо рта несло гнилым мясом и болотной трясиной. В глазах имперца темнело, голова звенела от кислородного голодания, ведь змей передавил ему воздухоносные пути.

Чешуйчатый бес уже собрался совершить ежедневный ритуал, но дико взревел. Маленькая рыжая лисичка зубами вцепилась ему в бок, зацепив мышцы. Чудище рефлекторно ослабило хватку, Авитус высвободился и устремился вниз.

Змей запаниковал и ударился об стену, тем самым сбив кицунэ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Арканум. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Арканум. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Арканум. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Арканум. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x