Владимир Стариков - Курупури

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Стариков - Курупури» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Курупури: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Курупури»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Бывает так, что интуиция говорит нам: не ходи туда. Но мы, забыв обо всём, начинаем идти к своей мечте. А когда мы стоим на краю пропасти и вспоминаем о том, что говорило нам предчувствие, то бывает поздно. И вот уже кажется, что всё кем-то подстроено, а ты игрушка, шахматная фигурка, передвигаемая кем-то. Ты чувствуешь, как события закручивают тебя в воронку, из которой нет выхода, но ничего не можешь сделать.

Курупури — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Курупури», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выпивая бокал шампанского за это, я понял какой содержался намёк в произнесённом генералом Бранку тосте.

Когда я поздно вечером покидал дом семейства Бранку и попрощавшись со всеми собрался уходить, как вдруг меня окликнул генерал:

– Постойте, Сержиу!

Он подошёл ко мне и тихо сказал:

– Умберту ди Аленкар Каштелу Бранку тоже умеет держать слово. Даю Вам слово-у Вас в скором времени будет бразильское гражданство.

******************************************************************************

1. Рода (roda) -колесо, круг (порт.) Место для капоэйры, представляющее собой круг из хлопающих и поющих людей, а также играющих на специфических музыкальных инструментах.

2. Жогадор (jogador) -новый игрок-противник в капоэйре, сменяющий в роде одного из игроков.

3. Местре (Mestre) -мастер, опытный (порт.) Наивысший уровень градации мастерства в капоэйре, соответствующий красному шнуру.

4. Корда (cordão) -шнур, пояс (порт.) Пояса в капоэйре разных цветов, которые свидетельствуют об уровне мастерства.

5. Жогу (Jogo) -игра (порт.) Игра двоих оппонентов в капоэйре.

6. Ау аберто (Àu Aberto) -обязательное движение перед началом игры-поединка в капоэйре. Представляет собой сальто с опорой на руки и ноги, где последние остаются прямыми.

7. Жинга (Ginga) -характерное базовое для капоэйры перемещение по двум точкам.

8. Мартелу (Martelo) -молот (порт.) Прямой высокий удар голеностопом в голову сбоку.

9. Эскива (Esquiva) -защитное движение в капоэйре, уклон, изворот.

10. Галопанче (Galopante) -удар ладонью.

11. Эскива байха (Esquiva baixa) -уклон назад.

12. Кейшада (Queixada) -маховый полукруговой удар внешней стороной стопы во фронтальной плоскости. Удар наносится из уклона назад.

13. Бенсу (Bênção) -благословление (порт.) Толчковый пинок вперед стопой.

14. Иуна (Iuna) -ритм игры на беримбау, предназначенный для игры мастеров и других очень продвинутых игроков, под него игра приобретает изощренные формы, богатые сложными элементами. Характерен более для направлений капоэйры Режионал.

15. Искорпиу (Escorpião) -скорпион. Удар удар пяткой из-за спины с опорой на одну ногу и две руки.

16. Батерия (Bateria) -группа ударных инструментов, оркестр капоэйры.

17. Пандейру (Pandeiro) -музыкальный инструмент батерии – бубен.

18. Трока де Корда (Troca de corda) -смена поясов. Часто церемония смены поясов сопровождается шоу.

19. Гафаноту (gafanhoto) -кузнечик (порт.)

20. Апелиду (apelido) -имя или прозвище, которое получает ученик на церемонии посвящения в капоэйристы.

21. Местре Бимба (Mestre Bimba) -Manoel dos Reis Machado (Мануэль душ Рейш Машаду). Местре Бимба придумал новый стиль капоэйры, назвав его Luta Regional Baiana (Лута Режионал Баиана) или просто «Капоэйра Режионал». Стиль режионал-быстрая, динамичная и акробатическая капоэйра, очень яркая и зрелищная. Местре Бимба сделал капоэйру более эффективной и применимой как к самозащите, так и к нападению.

22. Игра в капоэйре режионал начинается после того как местре не прекращая играть, опускает вершину беримбау.

23. Toyota Bandeirante-внедорожник Land Cruisers серии J25, построенные в Бразилии компанией Toyota do Brasil Ltda с 1962 по 1968 год.

24. «Курящая змея» -эмблема бразильского экспедиционного корпуса, воевавшего в Италии во 2-й Мировой войне.

25. В 1961 году президент Бразилии Жаниу Куадруш наградил Эрнесто Че Гевару орденом Южного Креста.

26. Коммунистическая партия Бразилии вела партизанскую войну в бассейне реки Аагуая до 1974 года.

27. Альберто Сантос Дюмон-один из пионеров авиации. Родился и умер в Бразилии, однако большую часть взрослой жизни провёл во Франции. В Бразилии Сантос-Дюмона считают изобретателем самолёта и первым лётчиком.

28. «Крест заслуженного аэронавта» -или Медаль Сантос-Дюмона вручается командованием ВВС Бразилии за достижения в авиации.

Глава 2

«Куяба сама по себе была ужасно скучным местом, но хуже всего для меня была бездеятельность и сознание того, что время, которым мы располагаем, истекает..»

Эти строки, которые написал незадолго до своего исчезновения английский полковник Перси Гаррисон Фосетт (1), стали для меня неким жупелом. Но мы даже не подозревали-насколько они станут для нас пророческими, хотя со времени посещения полковником города Куяба прошло почти сорок лет..

Сойдя с трапа пассажирского самолёта в аэропорту имени маршала Рондона в Варзеа-Гранди (2) и отправившись в город на такси, я ожидал увидеть нечто похожее на захолустный посёлок. Однако я испытал удивление: Куяба со времени её посещения Фосеттом несомненно превратилась в город.

– Думали ли бандейранты, которые впервые очутились в этих местах, что когда-то здесь будет город и сюда станут доставлять людей по воздуху? -Раул задал вопрос глубокомысленным голосом будто бы самому себе, но таксист тут-же ответил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Курупури»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Курупури» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Курупури»

Обсуждение, отзывы о книге «Курупури» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x