– Серьезно? Обязательно надо было так делать?
– Лиза, я правда не хочу еще и из-за этого цапаться. Где Бен? Я его заберу.
– Без толку тебя уговаривать, – Лиза вытащила телефон. – Позвони да спроси.
– Ты даже не знаешь, где он?
– Он с Перри, Дин. Смирись уже.
Дин указал на телефон:
– Набери его сейчас же.
– В чем дело, Дин? Что от меня утаиваешь?
Дин поджал губы и серьезно подумал о том, чтобы вывалить все как на духу: про «Некрономикон», про ведьм, про жестокие убийства. Но, представив себе искаженное ужасом лицо Лизы, просто не смог так поступить. Правда ранит, а Лиза была последним человеком, которому Дин хотел причинить боль.
– Можешь просто мне поверить? – мягко спросил он.
– Мы же здесь не просто на каникулах, да? Бен попал в какие-то неприятности? – не успокаивалась Лиза.
– Не знаю. Я просто перестраховываюсь. Я хочу, чтобы мы проводили время втроем, и лучше бы ему не открыть для себя «Любовную историю-2: Салемские годы». Просто набери его. Прошу.
Лиза позвонила, поднесла телефон к уху и через несколько секунд заговорила в трубку:
– Бен, это мама. Мы же договорились, что ты должен всегда держать телефон включенным. Как только получишь сообщение, перезвони, – Лиза взглянула на Дина. – Мне уже начинать волноваться?
– Нет. Просто он смотрит кино со странной девочкой в странном городе, в котором творятся очень странные вещи.
– В смысле?
– В смысле, так и есть. Здесь не все чисто. Но клянусь, пока мы сюда не приехали, я этого не знал, – Дину даже врать особенно не пришлось.
– Я так и знала. Неужели нельзя было мне сказать?
– Сложно объяснить.
– И что ты делаешь?
Дин открыл припаркованную перед гостиницей машину, вытащил ноутбук и вломился на сайт телефона Лизы.
– Постой-ка! – она заглянула через его плечо. – Как ты узнал мой пароль?
– На телефоне же есть GPS, да? Я активирую его, и мы сможем проследить, где Бен.
– Ты мне не ответил. Как ты узнал мой пароль?
– Лиза, боже упаси. Любимый сериал: «Девочки Гилмор» [85] «Девочки Гилмор» – американский комедийно-драматический телесериал (в котором, кстати, играл исполнитель роли Сэма Винчестера Джаред Падалеки).
; город, в котором ты выросла: Сисеро; имя первого домашнего питомца: Снежок.
– Откуда ты знаешь мою морскую свинку?
Дин смерил ее наигранно удивленным взглядом:
– Алло! Первое свидание. Я тогда много вещей узнал, – и он добавил с ухмылкой: – Включая то, какая ты гибкая.
– Поверить не могу, что ты взламываешь мою личную страницу и при этом пытаешься меня очаровать.
– Не впервые, – отозвался Дин. – О, готово.
Он вывел на экран карту. Маленькая метка показывала, что Бен на улице под названием Харперс-Серкл.
– Где это? – забеспокоилась Лиза. – Далеко? Они же собирались в кинотеатр!
– Нет, это ты решила, что «смотреть кино» означает «идти в кино», а с мальчишками такое не проходит. Поверь, уж я-то знаю, – Дин вбил адрес в телефон. – Поехали, заберем его, пока все не превратилось в «Жизнь Торы Берч» [86] «Жизнь Торы Берч» – Тора Берч, американская киноактриса.
.
Садясь в машину, Лиза покосилась на него:
– Знаешь, иногда твои отсылки к поп-культуре какие-то совершенно непонятные.
Дин кивнул: он это знал. Он только надеялся, что не поднял лишнего шуму и все на самом деле в порядке, хотя давным-давно усвоил, что в городе, где все идет через одно место, слишком осторожным быть невозможно.
Глава 27
Следуя указаниям GPS, Дин и Лиза выехали из города на шоссе с двухсторонним движением, потом свернули на боковую улочку. Хотя не было еще и двенадцати дня, фонари медленно мерцали ввиду темных туч, наползающих с побережья. Дорога завернулась большим кольцом, по одну сторону которого тянулась густая полоса деревьев, а по другую – современные многоэтажки. Внезапно в темном контрасте с ними показалось длинное кирпичное строение, украшенное окнами с уклоном в готику и увенчанное шпилями.
Дин осмотрел окрестности. Было кое-что, о чем он умолчал: идеально спланированный райончик не выскочил невесть откуда – жилой комплекс был построен на месте старой психиатрической больницы. Они припарковались около офиса аренды недвижимости и вошли внутрь. За прилавком сидел парень, на вид едва старше Бена, и смотрел с компьютера бейсбольный матч.
– Как там «Сокс»? Продвинулись? – спросил Дин у парня, который даже глаз на них не поднял.
– В самом низу восьмерки. Два раннера [87] Раннер – в бейсболе игрок нападения, который достиг 1-й базы и не был выведен в аут.
на поле. Ортиз [88] Дэвид Ортиз – известный бейсболист команды «Ред Сокс».
крут.
Читать дальше