Кирил Малкин - Икар должен упасть

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирил Малкин - Икар должен упасть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, fantasy_fight, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Икар должен упасть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Икар должен упасть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

К 2250-ому году Земля окончательно выработала все свои ресурсы и отчаянно нуждалась в новых источниках. Колонии Луны и Марса едва могли покрыть и половину дефицита. Открытие двигателей, способных перемещаться со сверхсветовой скоростью, позволило Земле построить и отправить четыре корабля-первопроходца к новым, пригодным для жизни мирам далеко за пределами Солнечной системы. Добраться же до места назначения суждено было не всем. В один из дней Валентина, второй помощник капитана первопроходца «Икар», просыпается после жуткого сна от воя аварийных сирен и понимает, что корабль в критическом состоянии. Вместе с остальными членами экипажа ей необходимо починить «Икар» до того, как они все погибнут. Однако столкновение с неизвестным не прошло для людей бесследно. Валентине предстоит узнать, что смерть – далеко не самое худшее, что её ожидает, а «Икару» ещё есть, чем её удивить.
Содержит нецензурную брань.

Икар должен упасть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Икар должен упасть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Величия не избежать. Даже новой жизни. Самой прекрасной земле.

Валентина прищурилась:

– Что?

– Так, пустяки. – Том кивнул. – Хорошо. Я всё сделаю.

Валентина нажала нужную кнопку и лифт быстро добрался до уровня экипажа. Вылетев в ржаво-красный мерцающий коридор, Валентина быстро добралась до каюты Масатоси. Лампочка на ней горела зелёным светом. Это означало, что он находился внутри, но не на кровати.

– Масатоси! – Валентина громка застучала в дверь. – Масатоси, ты как?! Масатоси!

Тот не отвечал. Выждав пару секунд, она застучала вновь, но результат был тот же. Быстро обшарив свои карманы, Валентина нашла ключ-карту, но она вылетела из рук, направившись в сторону лифта.

– Чёрт! – Валентина рванула за ней, оттолкнувшись от стены. – Есть!

Крепко сжав её в руках, она развернулась и направилась обратно, аккуратно цепляясь за стены и дверные проёмы.

– Ну же!

Панель рядом с дверью пискнула, подтвердив, что ключ-карта верна. Дверь отъехала в сторону, открыв взору ржаво-красное помещение каюты. В метре от кровати висело голое тело Масатоси.

– Масатоси! – прикрываясь рукой от вида нижней части его тела, Валентина подлетела ближе, взяв японца за руку. – Масатоси!

Его глаза были закрыты. Рот скривился.

– Масатоси… – Валентина проверила его пульс – тот отсутствовал. – Господи… Масатоси… а-а-а-а!

Масатоси был мёртв. И был мёртв уже слишком долго, чтобы его можно было спасти. Возможно, если бы кто-то смог проникнуть в его каюту сразу после инцидента, его сердце удалось бы запустить вновь, но теперь уже было слишком поздно. Слёзы потекли из её глаз, маленькими шариками разлетаясь по каюте. Валентина прикрыла рукой рот, сдерживая крик:

– Прости… прости… я не знала… мы не… – она зарыдала. – Всё это время…

Валентина прикоснулась рукой к передатчику:

– Генрих…

Тишина.

– Генрих!

– Он недоступен. – ответил незнакомый голос. – На связи Стивен. Что-то случилось?

– Да, мне срочно нужен Генрих.

– Он занят. Что случилось?

– Я хочу услышать Генриха!

– Валли? – раздался из передатчика голос Филиси. – Ты что, плачешь?

– Да… – Валентина всхлипнула. – Простите…

– За что? Что стряслось?

– Масатоси…

– Что с ним? Что-то не так? Валли?

– Да… – Валентина сглотнула слюну и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

– Валли, что с ним? Что с Масатоси?

– Он мёртв.

Тишина. Валентина вновь посмотрела на его тело. Тот висел в воздухе, раскидав руки и ноги по сторонам.

– Ты уверена? – донёсся голос Уинстона.

– Да. – Валентина кивнула. – Пульса нет. Глаза закрыты. Думаю, он не пережил этот сон. Возможно… остановка сердца.

– Скорее всего. – согласился Стивен. – Из нашей смены так погибли трое.

– Но мы думали, что он не отзывается, потому что… спит!

– Валентина, это уже неважно. Вы не знали.

– Это важно, чёрт побери! Он был моим другом!

– Лучше скажи, есть ли у вас ещё кто-то, кто до сих пор не вышел на связь?

– Не знаю. – Валентина покачала головой. – Филиси, а Дин с вами?

– Эм… нет. – ответила та. – А что? Где он?

– Он должен был быть в реакторном отсеке. Во время… инцидента… он был там.

– Реактор большой. Тут несколько уровней, и всё очень запутано. Он может быть где угодно.

– Так найдите его!

– Ладно… ладно. Сейчас отправим кого-нибудь.

Валентина отключила коммуникатор. Помимо Уинстона, с которым она дружила, и Генриха, которого она уважала, как ответственного капитана, был ещё Масатоси Накамура – полный тёзка одного древнего японского актёра. Сам он был типичным медицинским специалистом по дальним перелётам – дотошным перфекционистом, стремившимся к абсолютному порядку и следованию правил. В некотором плане, он был ей даже ближе, чем Уинстон, хотя ничего, кроме дружбы, их больше не связывало. Наверное, именно поэтому Валентина могла доверить Масатоси свои самые тайные страхи и переживания, зная, что тот не переведёт это в любовное русло. В свою очередь, Масатоси заботился о ней больше, чем о ком-либо ещё на «Икаре». Это вызывало приступы ревности у Уинстона, что, в свою очередь, вызывало умиление у самой Валентины. В любом случае, Масатоси заботился о ней, словно о дочери, тщательно следя за её здоровьем и переживая из-за каждого её чиха. Теперь уже не будет, потому что его самого уже больше нет.

– А-а-а-а-а! – Валентина вновь взревела, закрыв лицо ладонями.

Всё катилось псу под хвост. Масатоси был мёртв. Дин пропал, и с самого инцидента его никто не видел. Реактор выведен из строя, а на его починку уйдёт неделя, которой у них не было, потому что неделя – это максимальный срок, на который им хватит кислорода. И даже если им удастся восстановить токамак, с огромной долей вероятности им не хватит энергии, чтобы вновь его запустить. Вся надежда оставалась только на следующую смену, но с ней прилагалось не только в два раза больше рук, но и в два раза больше лёгких.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Икар должен упасть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Икар должен упасть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кирилл Берендеев
Анатолий Малкин - А потом пошел снег…
Анатолий Малкин
libcat.ru: книга без обложки
Array Black Berkut
Альберто Васкес-Фигероа - Икар
Альберто Васкес-Фигероа
Надежда Кузьмина - Упасть в небо
Надежда Кузьмина
Владимир Владимирович - Не дай мне упасть
Владимир Владимирович
Анатолий Бышовец - Не упасть за финишем
Анатолий Бышовец
libcat.ru: книга без обложки
Клиффорд Саймак
Светлана Слижен - Упасть в облака [litres]
Светлана Слижен
Отзывы о книге «Икар должен упасть»

Обсуждение, отзывы о книге «Икар должен упасть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x