• Пожаловаться

Стівен Кінг: Крістіна

Здесь есть возможность читать онлайн «Стівен Кінг: Крістіна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Харків, год выпуска: 2017, ISBN: 978-617-12-2479-7, издательство: Клуб Сімейного Дозвілля, категория: Ужасы и Мистика / на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Стівен Кінг Крістіна

Крістіна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крістіна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Якось дорогою зі школи Арні побачив її — Крістіну. Розвалену та заіржавілу «плімут-фурію» 1958 року, що дивом не потрапила на звалище… І закохався, як досі не закохувався в жодну дівчину. Доводячи до ідеалу стару машину, придбану в навіженого старигана, тихий і зацькований невдаха Арні й сам перетворюватиметься на найпопулярнішого хлопця школи. Але разом з упевненістю з’явиться жорстокість. Вони з машиною стануть наче єдиним цілим. Коли одержимість Крістіною по-справжньому налякає друзів Арні і вони схочуть звільнити його від цієї небезпечної залежності, прокинеться справжнє зло. І Крістіна вирушить на полювання… Переклад з англійської

Стівен Кінг: другие книги автора


Кто написал Крістіна? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Крістіна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крістіна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прізвисько «Бос» американський співак і композитор Брюс Спрінґстін (нар. 1949 р.) отримав за те, що в 1960-ті роки, коли він грав у гурті «Earth», його завданням було забирати платню гурту у власників клубів і розподіляти між музикантами.

36

Телевізійне музичне шоу з естрадною музикою 1976 року, ведучими якого були брат і сестра, поп-дует Донні та Марі Осмонди.

37

Шон Пол Кессіді (нар. 1958 р.) — американський телевізійний продюсер, сценарист і актор-співак.

38

Ендрю Рой «Енді» Ґібб (1958–1988) — британсько-австралійський співак, кумир підлітків.

39

Близько 22 см, 30 кг.

40

If I had money I will tell you / what I’d do, / I would go downtown and buy / a Mercury or two, / I would buy me a Mercury, / And cruise up and down this road ( англ. ).

41

«Saturday Night Live» — вечірня музично-гумористична передача на американському каналі NBC, одна з найпопулярніших в історії телебачення США; прем’єра відбулася 11 жовтня 1975 року.

42

And I know, no matter what the cost, / Oooooh, that dual exhaust / Makes my motor cry, / My baby’s got the Cadillac Walk ( англ. ).

43

Джон Девід «Мун» Мартін (нар. 1950 р.) — американський співак, композитор і гітарист.

44

Розмарі Клуні (1928–2002) — американська естрадна співачка 40—50-х років ХХ століття. Тітка актора Джорджа Клуні.

45

Двійнята Боббсі — хлопчик і дівчинка, герої циклу, що складався з 72 книжок, які виходили друком з 1904 по 1979 рік під псевдонімом Лора Лі Гоуп.

46

Американська марка борного мила, призначеного спеціально для усунення значного забруднення рук, наприклад, в автомеханіків і фермерів.

47

«Містер Ґудренч» ( Goodwrench , букв. англ. «добрий гайковий ключ») — назва програми сервісного обслуговування автомобілів виробництва компанії «General Motors», що діяла в 1980-х — на початку 1990-х років. Ім’я та прізвище вигаданого автомеханіка увійшло в лексикон 1980-х.

48

«Ну пробачте!» (1977) — комедійний номер американського актора Стіва Мартіна, назва й відповідний рядок з якого стали модним висловом у США.

49

I got no car and it’s breakin my heart, / But I got a driver, and that’s a start… ( англ. )

50

«Шкільні джунглі» (англ. «Blackboard Jungle» ) — фільм, що вийшов на екрани 1955 року. Екранізація однойменного роману Евана Гантера.

51

Eldorado fins, whitewalls and skirts, / Rides just like a little bit of heaven here on earth, / Well buddy when I die throw my body in the back / And drive me to the junkyard in my Cadillac ( англ. ).

52

«Людина в любові й любить минуще» — дещо перефразовані слова з вірша «1919» (збірка «Вежа», 1928), що належить перу Вільяма Батлера Єйтса — «людина є в любові й любить зникоме».

53

Can’t you hear it out in Needham? / Route 128 down by the power lines… / It’s so cold here in the dark, / It’s so exciting here in the dark… ( англ. )

54

Гістеректомія — видалення матки.

55

«Магічні пальці» — ліжко, що вібрує; винахід 1958 року, що став типовою послугою, яку надавали готелі середнього класу й мотелі з 1960-х до початку 1980-х.

56

«Колишній орел» (англ. «Once an Eagle» ) — дев’ятигодинний міні-серіал 1976 року.

57

Айк — прізвисько Дуайта Ейзенхауера, 34-го Президента США (з 20 січня 1953 по 20 січня 1961 року).

58

«Віднині й довіку» (англ. «From Here to Eternity» ) — американський фільм режисера Фреда Циннемана, що розповідає про будні солдатів напередодні нападу на Перл-Гарбор. Фільм знято 1953 року за однойменним романом Джеймса Джонса, виданим 1951 року.

59

6 м.

60

Вид хижих рослин родини росичкові.

61

Тимчасова угода між сторонами в суперечці ( лат. ).

62

Демілітаризована зона.

63

As I was motorvating over the hill / I saw Maybelline in a Coupe de Ville. / Cadillac rollin down the open road / But nothin outrun my V8 Ford… ( англ. )

64

Містечко в штаті Пенсильванія.

65

Офіційна назва штату Пенсильванія.

66

Гірський масив у південно-східній частині штату Нью-Йорк, улюблене місце відпочинку жителів міста Нью-Йорк у середині ХХ століття. Поконо — гірський масив у штаті Пенсильванія.

67

«Lionel» — компанія, що виготовляє іграшкові поїзди й залізниці.

68

«Хот-род» — автомобіль американського виробництва з модифікованим двигуном і переробленим кузовом. Головна мета цих змін — досягти максимальної швидкості. Походження терміна «хот-род» пов’язують з «hot roadster» — «швидкий (крутий) родстер», де «родстер» — двомісний спортивний автомобіль без даху. Саме «родстери» через їхню невелику масу частіше за інші моделі брали для переробки на «хот-роди». Перші «хот-роди» з’явилися в Каліфорнії на початку 30-х років ХХ століття. «Стріт-род» — автомобіль, у якому увагу приділено елегантності і унікальності зовнішнього вигляду та внутрішньому оздобленню, а також комфорту.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крістіна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крістіна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Генри Олди: Шлях меча
Шлях меча
Генри Олди
Стівен Кінг: Відродження
Відродження
Стівен Кінг
Стівен Кінг: Безсоння
Безсоння
Стівен Кінг
Стівен Кінг: Ловець снів
Ловець снів
Стівен Кінг
Отзывы о книге «Крістіна»

Обсуждение, отзывы о книге «Крістіна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.