Анна Завгородняя - Леди-гувернантка

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Завгородняя - Леди-гувернантка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, Детективная фантастика, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди-гувернантка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди-гувернантка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.

Леди-гувернантка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди-гувернантка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но пора было умываться, приводить себя в порядок и, после завтрака, начинать наши занятия с детьми лорда Хейвуда.

Каково было мое удивление, когда в двери постучали и вошла горничная. Только вместо подноса с завтраком, она принесла мне совсем неожиданное приглашение.

– Лорд Хейвуд ожидают вас к завтраку внизу, – проговорила она. – Я могу проводить вас, мисс.

– Благодарю, – немного удивленная подобным приглашением, бросила быстрый взгляд на свое отражение в зеркале, поправив волосы и кружевной воротник на платье, после чего, решив, что для благовоспитанной гувернантки выгляжу вполне соответствующе, последовала за служанкой, покинув покои.

– Я после вернусь и застелю кровать, – сказала она, шагая рядом со мной. – Если у вас есть еще какие-то пожелания, буду рада помочь.

Невольно усмехнулась в ответ на ее слова. Какие у меня могут быть пожелания? Наверное, чтобы дети прилежно занимались и больше не пакостили. И чтобы разные призраки не мешали мне отдыхать по ночам. Но вряд ли эта милая женщина сможет помочь.

А вот по какой причине хозяин дома решил пригласить гувернантку к господскому столу, мне было интересно. Сомневаюсь, чтобы Дрейк раскрыл мою маленькую тайну другу. Этот мужчина совсем не походил на того, кто говорит лишнее. И все же, было любопытно.

Большой зал, в котором завтракала семья Хейвуд и гость из столицы, располагался на нижнем этаже замка. Это было просторное помещение с высокими потолками, украшенный красивой лепниной, с широкими окнами в пол и с камином, в который я могла спокойно войти, не склонив головы.

Как оказалась, я пришла последней и мужчины, как истинные джентльмены, ждали только меня.

– Мисс Эванс, – произнес важно лакей, стоявший у дверей.

Я вошла в зал, а провожавшая меня горничная, сделав быстрый книксен, поспешила прочь, видимо, в мою спальню, чтобы привести в порядок постель, которую я, к слову, привычно застелила.

Удивительно, как быстро человек привыкает к хорошему. И как долго переучивается жить иначе. В моей прежней жизни, где было много слуг и денег, мне даже в голову не могло прийти убирать за собой ту же постель. Сейчас, спустя несколько месяцев самостоятельной жизни, стесненной в средствах, я приучила себя к тому, что никто ничего мне не сделает, кроме меня самой.

– Мисс Эванс! – Первым меня поприветствовал мистер Дрейк. Он вышел вперед от окна и поклонился с неизменной улыбкой, придававшей некоторого очарования его некрасивому лицу.

– Мистер Дрейк! – я сделала книксен. – Лорд Хейвуд!

Дети, возившиеся у камина, подняли головы и посмотрели на меня. Кажется, не я одна была удивлена подобным приглашением на завтрак.

– О, мисс, доброе утро! – Адам, в отличие от сестры, расцвел улыбкой и подошел ко мне поклонившись, как настоящий маленький лорд.

– Мисс Эванс любезно согласилась сегодня утром присоединиться к нам, – проговорил хозяин дома, сдержанно кивнув мне. – Но присаживайтесь. Мы уже и так задержались, – он бросил взгляд на часы, стоявшие на каминной полке, и прошел к столу. Я взглянула на стрелки на часах, понимая, что опоздала всего на пять минут и то, не по своей воле. Ведь вышла, как только за мной пришли!

– Позвольте проводить вас к столу? – Дрейк был сама любезность. Предложив мне руку, маг проводил меня к столу и пододвинул стул, пока лакеи помогали сесть детям. Затем занял место рядом, видимо, решив составить мне компанию и своеобразно поддержать.

Пока слуги обходили всех за столом, предлагая закуски и разливая воду и чай, я взглянула на хозяина дома, а затем на его детей.

Адам улыбался. Каролин не разделяла радости брата от присутствия за столом учительницы. Это было заметно по ее взгляду.

– Как вам спалось на новом месте? – спросил Дрейк, когда мы приступили к трапезе.

– Спасибо, хорошо.

– А скажите, мисс Эванс, вы не хотели бы с детьми составить мне компанию и прогуляться к морю? – удивил мужчина.

– О! К морю! – тут же оживился маленький Адам, услышавший слова мага.

– Лучше к морю, чем заниматься, – поддержала брата Каролин.

– Нет, дети, – произнес спокойно лорд Хейвуд, – прогулка состоится только после того, как вы прилежно позанимаетесь. К слову, я буду проверять ваше стремление к знаниям и каждый вечер мисс Эванс будет докладывать мне о том, как вы занимались и какие успехи сделали. Так что прошу не лениться и вести себя должным образом. Я не допущу лени и непослушания.

Адам вмиг перестал улыбаться, а Каролин надула обиженно губы. Я же мысленно улыбнулась и поблагодарила Нортона Хейвуда за его слова. Полагаю, этим он помог мне. Отца дети явно любили и слушались. А значит, будут слушаться и меня. По крайней мере, хотелось надеяться на это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди-гувернантка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди-гувернантка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Анна Завгородняя
libcat.ru: книга без обложки
Анна Завгородняя
libcat.ru: книга без обложки
Анна Завгородняя
libcat.ru: книга без обложки
Анна Завгородняя
libcat.ru: книга без обложки
Анна Завгородняя
Анна Завгородняя - Голос ангела
Анна Завгородняя
Отзывы о книге «Леди-гувернантка»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди-гувернантка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x