При этих словах Светлана быстро взглянула на меня, затем на итальянцев и надолго уставилась в окно, за которым виднелись огни ночного Рима. Ни я, ни братья Лучиано не прерывали ее молчания, понимая, что такая новость у многих вызвала бы не только задумчивость, но и самый настоящий шок.
Разумеется, еще час назад я и мысли не мог допустить о том, что Светлана останется в Риме. Но сейчас, когда братья предложили мне этот вариант, я понял, что все действительно становится на свои места. Именно так и должно было случиться. Иногда не опыт, не многолетнее выслуживание являются определяющим фактором для назначения человека на ответственную должность. Очень часто нам помогает интуиция. Так было у меня со Светланой с самого начала, когда она впервые переступила порог моего кабинета, так случилось и сейчас со мной и с моими новыми партнерами – мы просто увидели ее место в нашей новой совместной компании. А опыт придет и отшлифуется со временем. Я подумал, что из всех моих знакомых вряд ли кто-то смог бы заинтересовать этих необычных и отнюдь не простых людей так, как она.
Ужин закончился выкуриванием сигар на террасе ресторана, где нам были заранее приготовлены плетеные кресла и такой же столик. На нем мы нашли все необходимые аксессуары: длинные спички, несколько подходящих зажигалок, нож и широкие пепельницы – каждая различной формы и, соответственно, несущая различное настроение. На дне пепельниц можно было прочесть афоризмы о курении.
Воздух был свеж и приятен, и от этого удовольствие становилось тройным: отличная сигара, хорошая компания и изумительно красивый вечер. Я почувствовал себя почти счастливым человеком в эту минуту.
На следующее утро Светлана улетела в Москву. Я отправил ее, дав необходимые инструкции: сообщить Юлии, что переговоры прошли успешно и что мы будем открывать в Риме новый совместный офис. Просил о подробностях не рассказывать, в том числе и о том, кто и на каких позициях будет в нем работать. Посоветовал ей один день отдохнуть – а к тому времени я тоже уже прилечу.
Светлана слушала и кивала с очень серьезным видом, и я подумал, что, как и итальянцы, не ошибся в выборе. От недавней ее веселости и беспечности не осталось и следа, – наверное, она был ошарашена вчерашним вечером и развитием событий. Такого быстрого повышения она уж точно не ожидала.
Я решил остаться в Риме. На сутки или просто на день – как получится. Вечерний рейс на Москву в расписании присутствовал, так что я был спокоен.
Идея задержаться в Риме происходила из возникшего во время вчерашнего ужина желания встретиться с итальянским историком. Вернее, в глубине души я не знал, зачем я это делаю, но неведомое мне до сих пор любопытство заставляло меня остаться.
Как только Светлана села в машину из отеля, которая должна была отвезли ее в аэропорт, я, расположившись в лобби-баре, достал из кармана визитку. Несколько минут сидел, глядя в окно на проходящих мимо людей и собираясь с мыслями, затем медленно набрал номер. После третьего гудка я неожиданно услышал напевное: «Pronto…»
Еще вчера вечером, после ужина, подготавливаясь ко сну, я обдумывал этот телефонный разговор. Что я ему скажу? Помнит ли он меня вообще? О чем мы, два таких разных человека – историк и прагматичный бизнесмен, могли бы разговаривать? Давненько мне не приходилось звонить кому-то без определенной цели, поддавшись какому-то почти глупому наитию и нелепому желанию встретиться с человеком, которому даже не знаю, что сказать.
Одним из моих жизненных принципов была прочитанная мною еще в студенческие годы сентенция: лучше жалеть о том, что сделал, чем о том, чего не сделал, когда такая возможность была. Поэтому в таких случаях я всегда выбирал первое – делать.
– Pronto!? – голос зазвучал удивленно-вопросительно.
Я растерялся. Неужели набрал неверно номер? Не может быть: я два раза сверил его с визиткой. Я сказал, что не очень хорошо понимаю итальянский и спросил, говорит ли моя собеседница по-английски. В ответ услышал какое-то хихиканье и короткое «No» и затем на французском с акцентом, выдававшем, насколько я мог судить, в говорящей уроженку Валле д’Аоста:
– Зато я говорю по-французски… И не только говорю…
– Прошу прощения?
Я не стал дослушивать, что еще делает моя собеседница, и объяснил, что вообще-то по этому номеру звоню господину Донати. «Скорее всего, – добавил я, – вышла какая-то ошибка…» В ответ – еще более сильное хихиканье неизвестной особы:
Читать дальше