– Значит, начнем с этой.
С первых страниц книга увлекла меня. Язык оказался незнакомым, но присутствовали описания звучания и перевод, как в некоторых моих учебниках, которые мама и дедушка выписывали мне из разных государств. Я заметила, что с легкостью запоминаю прочитанное. Наверное, это тоже была какая-нибудь магия. Книга содержала много интересной и новой информации. На каждой странице мне буквально открывался совершенно незнакомый мир. Однако я не могла понять, как мне применять эти знания в жизни, где и когда читать эти странные стихи. Правда я отметила, что книга мне нравится. От этих текстов у меня буквально появлялось легкое головокружение.
Но, все же, во время чтения меня не покидала еще одна мысль: как я отсюда выйду? Несколько раз я подходила к двери, но она оказывалась запертой, причем не было видно замка – ни внешнего, ни внутреннего. «Интересно, как прадед все это соорудил под мою кисть? Наверное, мог предвидеть будущее – ну как еще это объяснить?». В тот момент слово «магия» перестало быть для меня абстрактным и странным звуком. Да, я слышала его от слуг, но всегда в негативном ключе. Мои родственники тоже иногда произносили это слово при мне, но с нажимом и даже с трепетом. Странно, но раньше я не принимала это всерьез, считая обычной манерой выражаться, характеризовать так что-то непонятное.
Ближе к полудню я захотела есть, и начала жалеть о том, что почти не позавтракала. Время шло, солнце уже стояло высоко над горизонтом, что было заметно в тусклое окошко, а я все читала. Как часто бывает, когда я уже перестала ждать, дверь тихо скрипнула и медленно открылась сама. Не дожидаясь «особого» приглашения, я встала из удобного кресла и направилась к выходу. Как только я переступила порог, дверь с грохотом захлопнулась. После первого шага по каменным ступенькам, послышался хруст. Я остановилась и боязливо обернулась, но меня постигло даже некоторое разочарование: никаких магических откровений, всего лишь дверью прищемило подол платья, и сейчас один его обрывок остался на мне, а другой уныло висел в щели. «Ну и ладно». Я развернулась и пошла по лестнице. От стен веяло холодом, везде пахло сыростью. Спешно покинув библиотеку, я совершенно забыла взять свечи, и теперь идти мне приходилось почти в полной темноте. Я брела вниз, руками трогая каменные стены, пока, наконец, не нащупала деревянную поверхность и что есть силы, толкнула дверь плечом. Она распахнулась и я, еле удержавшись на пороге, оказалась во внутреннем дворике. Пришлось закрыть лицо руками. Глаза привыкли к темноте и не выдержали резкого яркого света. Простояв так минуту, я смогла открыть их и, моргая, оглядела двор – ничего не изменилось, но он почему-то показался каким-то жутким.
Мне пришлось приложить все свои силы, чтобы закрыть тяжелую дверь обратно. Ржавые петли дико скрипели и плохо поддавались. Я удивилась, вспомнив, с какой легкостью дед это делал, все-таки он был невероятно силен. Дверь в северную башню открылась не легче. Я поднялась до второго этажа, пересекла коридор, вошла в западную башню, поднявшись наверх – в свою комнату.
* * *
Для начала я сменила порванное платье на шелковый сарафан. Всегда предпочитала такие ткани, как хлопок, лен и шелк. И если первые две можно было легко купить в Валадии, то шелк стоил очень дорого и привозился из Куная. Но дед доставал для меня и мамы любые, даже самые редкие вещи, благовония, украшения. И это не смотря на затяжную войну. Видимо так он пытался заменить свое внимание, которого мы были практически лишены.
Спустившись в столовую, я приямком отправилась на кухню, но остановилась в дверях. Оттуда доносился веселый смех. Я приоткрыла дверь. На стуле сидел Карл, а рядом с ним стояла девушка примерно моего возраста. У нее были длинные темно-русые волосы, заплетенные в косу, и большие, голубые глаза. Брат что-то ей рассказывал, она смущалась и смеялась. Однако голод напомнил о себе, и я вошла.
– Здравствуй, Лю. Я ждал тебя. Давно пора подкрепиться. – Он обратился к девушке. – Дарина, согрей обед.
Она тут же деловито загремела посудой.
Карл посмотрел мне в глаза.
– Дедушка все рассказал мне…
Я улыбнулась. Вдруг где-то слева послышался шепот. Я резко обернулась. Возле плиты стояла пожилая, немного сгорбленная и довольно тучная женщина в темной одежде, и что-то бормотала себе под нос. Я вопросительно посмотрела на Карла, который даже не повернулся в ее сторону.
– Извините, княгиня, это моя бабушка, – виновато сказала Дарина. – Наш дом в поселке сгорел, и у нас никого не осталось. Ваша матушка взяла нас на работу. А она…, она всегда что-то бубнит, не обращайте внимание…
Читать дальше