Кузен о чем-то поговорил с ним и приблизился ко мне, извинившись за друга. Мы выехали в поле, где снова пустились в галоп. Вскоре достигли границы леса и замедлили ход. Было около четырех часов дня, солнце стояло в зените, и его лучи красиво проникали сквозь листву смешанного леса. Эта его часть была мне незнакома – лес вблизи замка был, в основном, хвойным.
– Карл, ты знаешь, где мы находимся? Мы не заблудились? Я никогда не была здесь раньше.
– Нет, Лю, эту местность я знаю хорошо. Я могу закрытыми глазами ехать, и мы не заблудимся.
– Надеюсь.
Где-то в течение получаса мы скакали, наслаждаясь звуками природы. Мне стало жарко, я расстегнула воротник и вопросительно посмотрела на Карла, который был в длинном плаще.
– Тебе не душно?
– Нет.
Чем дальше мы ехали, тем более непроходимым становился лес. Лиственные деревья сменялись хвойными, и я догадалась, что где-то слева от нас находится замок. Как странно, раньше я никогда не замечала, что воздух, за долго до приближения к нему, становится другим: густым и знакомым. Я догнала Карла, высказала свои предположения, что замок левее. Этот вопрос почему-то очень удивил кузена. Он долго смотрел на меня, изучающим взглядом потом спросил:
– С чего ты решила? – Прозвучало это, ни то, как проверка, ни то, как издевка. Мне стало обидно, и я сухо ответила:
– Здесь воздух другой. – И отъехала назад. Карл улыбнулся, резко повернул вправо, пустился в галоп и крикнул мне уже на ходу:
– Догоняй!
Тогда я почувствовала, будто бы меня ударили по лицу чем-то холодным. Я крепко сжала поводья, развернула лошадь и помчалась за ним. Мы скакали с каким-то диким остервенением, не обращая внимания на ветки, которые норовили хлестать нас по лицу, с трудом виляя между деревьями, перепрыгивая через бурелом. Разум совершенно покинул меня – это была безумная гонка. Карл оставался впереди, и я решила, во что бы то ни стало, догнать его. С присущим только раздраженному подростку упорством, я гнала своего жеребца вперед, заставляла его прыгать через очень высокие кустарники. Я чувствовала, как ветки рвут платья, больно царапая кожу, но не останавливалась.
Местность становилась знакомой, и вскоре слева мелькнул охотничий дом. Здесь мы обычно слазили с лошадей, так как дальше дорога становилась трудно проходимой даже для пешехода. Мне не сразу удалось остановить жеребца, который вошел в ритм гонки. Когда у меня получилось, Карл был далеко впереди.
Лошадь тяжело дышала. Сердце в моей груди сжалось, когда я увидела поцарапанный корпус бедного животного. Мне стало очень стыдно. Я обняла лошадь за шею, прижалась щекой к горячему, взмыленному телу и заплакала. Не знаю, сколько прошло времени, когда я, наконец, успокоилась, взяла жеребца под уздцы и медленно направилась в сторону поляны. Мои царапины саднили, платье было порвано и немного запачкано кровью в тех местах, где я касалась лошади.
Через несколько минут дорогу мне перегородил Карл. Его плащ, как и мое платье, был изорван. Наши взгляды встретились, и я поняла, что и он не может разобраться в этом странном порыве.
– Тебя так долго не было, что я уже начал беспокоиться. – Он осмотрел мое порванное платье и заметил следы крови. – Ты поранилась?
– Нет, это не моя кровь. Я лишь поцарапалась. Пойдем уже…
На поляне я нашла растение, которое могло остановить кровотечение. О нем я читала в книге о ботанике, которая хранилась в общей библиотеке с незапамятных времен. Прежде всего, я обработала раны лошадей, из которых сочилась теплая, алая жидкость. Не знаю почему, но Карл отказался помогать мне. Он отвернулся, какое-то время сидел и ритмично дышал. Затем лег на траву и уставился в небо. Оказалось, что ветки только порвали плащ и совсем его не задели. Карл достал платок, развернул его и протянул мне хлеб с сыром. После того, как я подкрепилась, он встал и снял плащ. На поясе у него висел его двуручный меч в резных ножнах, а рядом были еще одни ножны поменьше, которые расширялись и изгибались к низу.
– Что это?
– Это – таркская сабля, мой трофей. Она принадлежала личному охраннику одного их воеводы, которого я убил.
Он с лязгом обнажил блестящее лезвие, и сабля засверкала в лучах солнца. Карл протянул ее мне. Я провела ладонью по стали, взяла за рукоятку и удивилась.
– Она такая удобная и маленькая. Ты же говорил, что сабля принадлежала мужчине охраннику?
– Да. – Карл сел. – Это был необычный человек с очень маленькими руками и низкого роста. Но, не смотря на это, я еще не встречал более достойного соперника. Он оказался самоотверженным и отличным воином. Когда сабля досталась мне, я подумал, что она подойдет тебе и привез ее с собой. Это подарок.
Читать дальше