Последовала некоторая пауза и вот столь привычный, звонкий голос Лизи Паркер. Вудс поймал себя на мысли, что почти уверен в её успехе. И что в данном случае, она просто идеально подошла для решения проблемы.
– Доктор Вудс?
– Да, Лизи.
– Вы просили меня связаться с Стейтом Кингом и договориться о встрече.
– Да, Лизи, просил.
– Я дозвонилась до него. Он сказал, что Вас примет. Только я смогла договориться лишь да вечер.
– На вечер?
– Да. На вечер. На девятнадцать часов вечера.
– А когда?
– Сегодня. Но это самое ближайшее время. Ближе я не могла.
– Ты просто умница! Как тебе это удалось! Я слышал, он вообще не принимает гостей, – довольно, а главное, тепло заметил Вудс, – признайся, чем ты его взяла?
– Да, собственно, ничем. Стейт Кинг, как оказалось, очень наслышан о Вас, и хочет этой встречи не меньше Вашего. Он сказал, что Вы – будущее психологии, так как существование темной стороны невозможно без белой и что изучать надо обе.
– У вас был длинный диалог, Лизи? – насторожено спросил Вудс, стараясь не передавать своего беспокойства.
– О да. Я ведь его давняя поклонница, я читала почти все его книги. Он просто удивительный человек. Самый лучший из всех современных авторов. Все эти ситуации. Иногда мне казалось, что я сама участвую в них.
Вудс на мгновение вспомнил первую встречу с Лизи. Главное, на чём он тогда для себя поймал, это то, что она психологически толстокожая, что лишь что-то из ряда вон незаурядное способно хоть как-то повлиять на неё. И что лишь потом он понял, что она довольно сильный эмпат, который, благодаря детству, научился это скрывать. Спустя, кажется, сутки, когда углубился в её дело. А тут она раскрылась подобно цветку. И с незнакомцем. Такое было впервые.
– Я постараюсь привезти тебе его автограф.
– Ах, это было бы чудесно. А уж если получится – на одной из книг.
– Лизи.
– Мрачный лес. Эта особенно любима.
– Лизи, я постараюсь. И ещё, закажи мне билеты на завтра.
– Но, это ведь Стейт Кинг, доктор Вудс.
– А в Арчибальде меня ждут дела. Стейт Кинг ведь не будет их делать вместо меня, верно?
– Да. Несомненно.
– Тогда, прошу, закажи мне билет и постарайся распределить пациентов так, чтобы я успел взять несколько во второй половине дня. Хорошо?
– Как Вам будет угодно, доктор Вудс. Я все сделаю.
– Спасибо.
Джеймс Вудс повесил трубку. Его посетило какое-то странное ощущение тревоги. Легкое, почти неосязаемое, но, тем не менее, живое. Он посмотрел на вещи, лежавшие на кровати, следовало сменить рубашку и как можно быстрее отправиться к жене Чарли Броуди. Эти его разговоры о наркоманах и убийцах требовали дополнительной проверки, так как Сэмисвиль был слишком мал для большого количества преступников.
Переодевшись и запасшись водой, он быстро покинул отель и на такси доехал до небольшого, но довольно уютного дома семейства Броуди. Типичный семейный домик, несомненно, взятый на несколько десятилетий в кредит у банка. Все настолько стандартно, что и сомнений не возникает в правильности душевного устройства этих людей.
Вудс постучал. Негромко. Сейчас каждый громкий шум должен пагубно влиять на психику этой несчастной женщины. Ведь что может быть хуже потери единственного ребенка…
– Кто это? – раздался голос из-за двери.
– Доктор Джеймс Вудс, мэм. Я приехал по делу Вашего супруга, – отчеканил Вудс.
Замок заскрипел, и на пороге показалась женщина средних лет, невысокого роста, красивая, с большими голубыми глазами.
– Да? Чем могу помочь?
– Я бы хотел задать несколько вопросов. Это займет немного времени.
– Вопросов? Вы из отдела внутренних расследований?
– Нет. Я врач. Моя задача подтвердить возможные отклонения. Такое иногда происходит при сильном срыве.
– А. Срыв. Проходите, но я не знаю. Не уверена, что могу Вам чем-то помочь, – отстраненно сказала она, пропуская его внутрь дома.
– Ничего. Я помогу Вам помочь мне, —сказал Вудс и аккуратно прикрыл дверь.
Усадив его на диван, женщина поставила напротив стакан с лимонадом и улыбнулась. Вудс улыбнулся в ответ. Пока все шло согласно привычной практике, ничего необычного не наблюдалось. Он вытащил записную книжку.
– Ещё раз хочу извиниться, что так не вовремя. Но у таких ситуаций свой отчет времени.
– Все хорошо. Только прошу вас, недолго. У меня много дел.
Вудс кивнул. С его дивана прекрасно просматривалась кухня, и он успел заметить гору скопившейся посуды, которую так с утра и не помыли. Шок. Он её еще не отпустил.
Читать дальше