Петр Добрянский - Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Добрянский - Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Ужасы и Мистика, Классический детектив, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Описываются события, происходящие в империи 19 века. Книга содержит три части, где главные герои стремятся разгадать тайны и выжить. Старый особняк. Таинственная смерть. Загадочный друг. Все это было скрыто, пока Томас Мэндфилд не решил переехать в маленькую деревню Эшвил и встретиться лицом к лицу со смертью. Какие испытания ждут главных героев, и кто из них раскроет все карты?

Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В принципе, нечем.

– Поехали с нами, так будет даже лучше.

Мы вчетвером отправились за тем газетчиком. Когда он был найден, мы вытолкали его на улицу и прижали к стенке. Он описал не одного, а сразу четверых людей, просивших обнародовать дневник Хоффа. Как оказалось, все четверо подходили под описание – это были глава Роствуд, судья Данфил, полицейский Рочиствуд и нотариус Стин. Узнав адрес главного редактора и его имя, мы сразу направились к нему домой.

– Что вы хотели, господа? – спрашивал мужчина, открывший дверь нужного нам дома.

– Мы ищем мистера Брадмайера.

– А кто вы такие?

– Мы из полиции, так что зовите его к нам скорее, пока мы не вызвали сюда ближайший участок.

– Проходите, сейчас я его позову.

Впустив нас и закрыв за нами дверь, мужчина пошел наверх, за своим хозяином, через минуту к нам спустился мужчина средних лет, одетый в халат и тапочки.

– Что вам надо?! – чуть ли не крича, задал нам вопрос хозяин дома.

– Мистер Брадмайер, полагаю?

– Нет, светская девка! Что вам нужно и на каком основании вы пришли ко мне домой?

– Мы хотели поговорить с вами насчет обнародования мемуаров некоего Хоффа.

– Я не хочу с вами разговаривать, если так нужно с меня что-то вытрясти – пришлите мне повестку, и я явлюсь в участок для дачи показаний, а теперь убирайтесь.

– Мистер Брадмайер, вы знаете, что происходит с предателями короны? С теми людьми, кто пытается опорочить честь государства, выгораживая военного преступника, который убил нескольких человек?

– Что?!

– А то, гусь ты неощипанный, изменников вешают. И если ты, ничтожество, не скажешь, кто тебе пытался всунуть эти мемуары, то завтра к тебе не придет повестка… Нет… Завтра сюда явятся констебли со всего города, тебя схватят и повесят за то, что ты помогал изменникам, а твою газетенку сожгут! Ты понял?!

– Да о чем вы вообще?!

– Хватит прикидываться, выкладывай! – выкрикнул Стив.

– Ладно, ко мне приходили четверо мужчин, они не представились и сказали, что хотят обнародовать дневник, в котором…

– Да знаем мы это. Нас интересует, где этот дневник и что ты им сказал.

– Я отказал им. Они забрали дневник и больше я их не видел.

– Да, отказал. Ты, правда, думаешь, что мы тебе поверим?

– Моя газета знаменита тем, что мы печатаем правду, но ее выставляют как желтую прессу, но каждый редактор знает, что нужны доказательства. Я сказал им, что дневник не является доказательством и, что нужно хотя бы встретиться с его автором, на что они отказали.

– Они сказали, почему это невозможно?!

– Сказали, что он скрывается где-то в лесу и не могут отвечать за его безопасность в столице.

– Ха, Генри был прав, Хофф еще жив. Выкладывай, когда ты должен был поехать в Эшвил, ведь ты должен был с ними встретиться?

– Я-я-я-я, не должен…

– Когда?!

Он глубоко вздохнул.

– Завтра, я должен был встретиться с ними завтра.

– Где копия дневника?!

– У меня ее нет.

– Ты, начинаешь меня бесить.

– Она в моем кабинете, лежит в первом ящике стола.

– Рон, посмотри.

Рон поднялся в кабинет и после недолгого времени он вышел, держа в руках копию дневника.

– Значит так, встреча состоится, как и было запланировано, измениться лишь количество приглашенных лиц. Мы не можем просто так тебя оставить, поэтому ты поедешь сегодня ночевать в ближайший полицейский участок, чтобы у тебя не было соблазна улизнуть или как-то предупредить тех четверых.

– Постойте, но я же все вам рассказал!

– Это не обсуждается.

– Вы не имеете права!

– Имеем, еще как имеем. По закону мы можем задержать тебя на неопределенный срок. Ты бы лучше помалкивал, пока я не арестовал тебя как соучастника преступления.

– Я вам сказал, что не имею к этому отношения, какие ко мне могут быть вопросы?

– А затем признался о встрече, и мы нашли у тебя копию дневника. Все, Брадмайер, хватит валять дурака. Одевайся или я протащу тебя по улице до участка в халате.

– Ладно, я согласен. Не хватало мне еще позора, чтобы меня тащили в спальном костюме по улице.

– Вот и правильно.

– Только у меня одно условие.

– Какое?

– Не заковывайте меня, а просто идите рядом или будет даже лучше, чтобы мы поехали в кэбе.

– Насчет кэба – смысла в этом нет, так как участок находиться в пяти минутах ходьбы, а насчет оков – если ты будешь вести себя спокойно, то и до участка мы доберемся без проблем.

– Я вас понял, дайте мне десять минут.

Отправив Рона следить за Брэдмайером, мы остались дожидаться их внизу. После недолгого ожидания, хозяин дома и Рон спустились по лестнице к нам в холл, и мы отправились к участку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дневник Ричарда Хоффа [litres самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x