– Каким образом, труп не разложился, а высох?
– Скорее всего, очень долгое время в доме поддерживался огонь. Все окна были промазаны смолой, и воздух не попадал в комнату, поэтому когда я вошел впервые в кабинет, то чуть не рухнул в обморок, от того запаха, что там стоял. Мы долго гадали над тем, как труп мог засохнуть и ответ пришел случайно. Как-то раз Пьер принес вяленое мясо, и все сразу стало понятно. Труп находился в соли долгое время, а так же его накрыли марлей. Перед тем как мы заявились в особняк, кто-то убрал марлю и вычистил все от соли. Моя догадка подтвердилась в тот момент, когда через год я увидел ковер, на котором лежал труп. В том месте, где была соль остались разводы, это значило только одно Хофф не умер своей смертью. Как потом оказалось, что убийцей был Хофф, а помощником его кузен Роствуд.
– Зачем это все было нужно?
– Они хотели, чтобы все думали, что труп, который мы обнаружили, был Хоффом.
– Это мы поняли. Для чего нужно было его мумифицировать?
– Чтобы скрыть отверстие от пули. Если бы труп разложился, доктор сразу же увидел отверстие в груди. Видимо они ожидали, что труп не будут подвергать вскрытию, а просто похоронят и забудут и так бы и произошло, если бы я не настоял на вскрытии.
– Вы, правда, считаете, что Роствуд участвовал в этом?
– Конечно, Роствуд единственный, кто все знал. Поэтому, когда Генри заявился к нему, он уже не беспокоился за Хоффа, потому как знал, что в особняке его давным-давно нет. Труп, что там находился, уже был готов к выходу в свет и та неделя, что шеф ему дал на подготовку местных, была уже не к чему.
– Кто же тот труп, что вы похоронили?
– К сожалению, на этот вопрос у меня до сих пор нет ответа.
– Вы допрашивали самого Хоффа?
– Еще нет. Когда я видел его последний раз он был без сил и доктор порекомендовал мне не тревожить его до того момента, как его не перевезут в тюрьму.
– Мы не давали распоряжений насчет Мэндфилда, по чьему приказу вы на него вышли и что он совершил, раз привлек ваше внимание?
– С Томасом Мэндфилдом, оказалось все намного тяжелее. Генри говорил, что это задание ему поручил мистер Чепмен. Улики даже не косвенные. Мы до сих пор не можем ему предъявить обвинение.
– Расскажите, что там произошло?
– Сею минуту.
Глава
V
Новое дело
Было обычное утро, когда нам пришла команда: приехать в фамильное гнездо Мэндфилдов и разобраться, что произошло с главой семейства Кристофером Мэндфилдом. Накануне я читал в газете, что его безумный сын Артур покончил с собой в психиатрической лечебнице. Тогда мы думали, что с этим делом не будет проблем. Старик отец не пережил утрату, своего единственного наследника и повесился в кабинете. В тот день мы узнали очень много нового о той семье.
– Налейте и мне кофе, парни. – сказал только что вошедший Генри.
– Вот, шеф. Кофе прямиком из Бербикеи. Бодрит «будь здоров». – Наливая кофе в кружку шефа, похвастался Стив тем, что привез его из своей командировки.
– Да, поистине чудный напиток, что люди делали до того как он появился в их жизни?
– Не знаю, может, хлестали себя розгами или обливались водой? – пытался пошутить Пьер.
– Ты опять сидел со своими мензурками всю ночь?
– Да, никак не могу найти нужную формулу, для своего эксперимента.
– Так, Пьер. Мне, конечно, нравиться твое рвение к науке, но когда ты не спишь сутки, начинаешь вести себя как полоумный и нести всякую чушь. Поэтому поставь кофе и живо иди домой и проспись, завтра увидимся.
– Я почти закончил…
– Ты вчера то же самое говорил. Проваливай.
Пьер, с явным негодованием на лице вылил кофе в общий чайник, надел пиджак и вышел со склада, хлопнув дверью так, что лошади перепугались.
– Ты сегодня не в настроении, что случилось? – спросил Рон.
– Был сегодня у Чепмена, он сказал, что Крис Мэндфилд умер сегодня. Его дворецкий позвонил в полицию, а те в свою очередь в департамент. Мэндфилд был другом Чепмена и к тому же работал в палате до ее роспуска. Он был очень расстроен, и я в свою очередь тоже, потому что он рвал и метал. Простите, парни.
– Я читал, что его сын покончил с собой, что произошло с Мэндфилдом старшим?
– Видимо, то же самое, что и с его сыном. Его нашли повешенным на люстре. Я не могу пойти, у меня есть поручение от королевы, Рон ты со мной. Вы со Стивом пойдете в поместье и все разузнаете. Потом мне доложите. Вот адрес дома Мэндфилдов. Я вернусь в конце недели. У вас есть четыре дня на то, чтобы подготовить материал. Ясно?
Читать дальше