— Выходи, ублюдок! — закричал Билли.
Внутри стояла непроглядная тьма. Не было заметно никакого движения, однако Билли показалось, что он слышит шорох домашних животных Фиттса.
— Я сказал, выходи, или я вытащу тебя оттуда! — Он направил пистолет в темноту. — Ты, ублюдок, у меня пистолет!
Он постарался успокоиться и шагнул в темноту. Его рука почти припаялась к пистолету.
— У меня пистолет! — снова предупредил он, напрягшись и ожидая атаки. Но все было тихо, и постепенно юноша разглядел смутные очертания стоящих рядами клеток. Над головой блеснула колба электрической лампочки; Билли нашарил выключатель и повернул его. Лампочка вспыхнула, слегка покачиваясь и отбрасывая вокруг огромные искаженные тени.
У дальней стены на матрасе лежал низенький лысый мужчина в коричневом костюме. Его руки сжимали тело серо-зеленого боа, обвившегося вокруг его шеи. Очки мужчины упали, а лицо имело бледно-синий цвет. К пиджаку мужчины булавкой была приколота записка. Она гласила: «УБИЙСТВО УБИЙСТВО УБИЙСТВО УБИЙСТВО САМОУБИЙСТВО». Билли смотрел на записку, пытаясь понять, какое безумие заставило этого мужчину обернуть боа вокруг собственной шеи и лечь умирать. Он приколол записку обратно, чтобы ее могла найти полиция, и внезапно его захлестнула волна мучительной боли. Он видел, что Санту окружала серая аура, а не черная: но что это означало? Его глаза опалили слезы; Билли вышел из шатра и посмотрел в ту сторону, где между трейлеров мигали красно-синие огни полицейского автомобиля.
Подул холодный ветерок, и его тело покрылось мурашками. Вдоль улицы летели клочки бумаги, крутящиеся в миниатюрном торнадо. Взгляд Билли упал на «Спрут». Бак Эджерс работал как заведенный.
— Билли! Боже мой, что с тобой случилось?
Из грузовика «Призрак-шоу», припаркованного рядом с «фольксвагеном», выбрался доктор Чудо в старых панталонах и пижамной рубахе. От него исходил резкий запах бурбона. Он заметил пистолет и остановился.
— Билли?
— Все в порядке. Санту забрали в госпиталь. Ее укусила кобра. Это произошло в ванной комнате, когда она... — Его голос прервался.
Чудо осторожно вынул из руки юноши пистолет.
— Ты выглядишь так, будто тебя обласкала смерть. Пошли, я налью тебе стаканчик бурбона, и ты все мне расскажешь...
— Нет. Не сейчас.
Не обращая внимания на то, что происходило вокруг, Эджерс поднимал и опускал молоток на болт, который, вероятно, никогда и не выпадал из своего гнезда. Билли подумал, что «Спрут» износил Эджерса, все время командуя им, используя как марионетку. Возможно также, что он захватил какую-то часть змеелова. Билли слышал слабые крики и знал, что «Спрут» хочет и его. Он хочет сожрать его, всосать его душу и силы в свои жадные черные цилиндры и клапаны.
«Силен ли ты? Силен ли ты сердцем?»
Рука юноши скользнула в карман и нащупала кусочек угля. Билли не помнил, когда положил его в эти брюки; он думал, его талисман все еще лежит вместе с другими вещами в чемодане под одеялом в дальнем углу шатра «Призрак-шоу». Кусочек угля напомнил ему о силе, которой он обладает, о риске, который его ждет в том случае, если он продолжит свой Неисповедимый Путь. Если же он отступит, если перестанет доверять своему внутреннему голосу, тогда то, что населяет «Спрут», победит и каким-то ужасным образом станет еще сильнее. Билли сжал уголек в кулаке и положил его обратно в карман.
— Билли, — позвал доктор Чудо. — Куда ты собираешься?
— Ты можешь пойти со мной, если хочешь. Но не пытайся остановить меня. Я должен это сейчас сделать. Немедленно.
— Сделать... что? Бог мой, ты что, потерял рассудок?
Тем не менее Чудо поспешил за ним, держа пистолет двумя пальцами подальше от себя, как мертвую рыбу.
Когда Билли подошел к аттракциону, Эджерс прекратил стучать молотком. Он оторвался от своей работы и повернулся. Черты его лица исказила отвратительная улыбка. В глазах светилось нетерпение. Билли понял, что «Спрут» захватил его целиком. Перед ним стоял Бак Эджерс.
Увидев эту улыбку, доктор Чудо остановился.
— Билли, — сказал он нервно, — по-моему, тебе не обязательно...
— Ну наконец-то, дружок! — прогудел Бак, сверля Билли взглядом. — А я уж подумал, что ты никогда не придешь!
— Я здесь.
— Тогда прошу! Ты особый гость, поэтому тебе не нужно этого долбаного билета! Я хранил карусель исключительно для тебя!
Эджерс подошел к закрытой гондоле и сорвал брезент. Ржавая дырявая посудина была покрыта остатками оранжевой краски. Эджерс откинул защитную сетку, открыв заляпанные ржавчиной внутренности гондолы.
Читать дальше