Рэй Гартон - Шоу Девочек

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэй Гартон - Шоу Девочек» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шоу Девочек: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шоу Девочек»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На улице красных фонарей, которая никогда не спит, Дэйви Оуэна затягивает в себя кошмар проклятых…
Он потерял девушку, потерял работу и теперь ищет утешения в захудалых кварталах Таймс-Cквер. С наступлением сумерек яркое сияние окутывает улицу, где заведение с названием "Шоу Девочек" манит Дэйви через свои двери… в мир странного, дикого экстаза… в непреодолимые объятия бледных рук женщины, которая предлагает ему поцелуй демонов в обмен на вечную жизнь. Женщины настолько восхитительной, настолько ненасытной, что ему приходится повторять "да" снова и снова, пока он уже окажется не в силах произнести "нет". Он дал ей жизненную эссенцию своего тела. Теперь она пожрет его душу…
Знаменитый бестселлер Рэя Гартона, перевернувший вверх тормашками классический сюжет о вампирах!!!

Шоу Девочек — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шоу Девочек», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэйви скрестил ноги и переместился на стуле, стараясь, чтобы его голос звучал не так, как ему хотелось бы.

Ты бесхребетный, Дэйви. В тебе нет стержня .

— Да, — тихо сказал он. — Я понимаю. И я, гмм, постараюсь запомнить это.

— Хорошо. Теперь, как я уже сказала, у нас уже происходил подобный разговор в прошлом году. Так вот, я бы очень хотела, чтобы в следующем году или через несколько месяцев нам больше не пришлось его повторять. Потому что, если возникнет такая необходимость, Оуэн, то третьего раза не будет, вы меня понимаете?

В тебе нет стержня .

— Да, — выдохнул он в ответ.

Она снова улыбнулась, оттопырив щеки.

— Хорошо. Теперь. Если у вас нет вопросов, то это все, что я хотела сказать.

Дэйви встал.

— Нет. Вопросов нет.

— Хорошо. — Пффф. — Спасибо, что зашли.

— Да, — oн попытался улыбнуться, но не смог.

Повернувшись, Дэйви направился к двери.

— Оуэн?

Он остановился.

— Да?

Мисс Шуман нахмурилась, загасив сигариллу в большой медной пепельнице справа от нее.

— Вы хорошо себя чувствуете? Вы выглядите очень бледным.

— Я чувствую… да, я чувствую себя хорошо.

Она вытащила еще одну сигариллу из коробки и сунула ее между губ.

— Вы нормально питаетесь? — спросила она, извлекая газовую зажигалку откуда-то из складок своего пышного платья. — Вы знаете, может ваше тело пытаться вам что-то сказать. Вы должны обратить внимание на свое тело, Оуэн, — oна щелкнула зажигалкой и поднесла пламя к кончику сигариллы. — У вас оно неплохое, — добавила она с хитрой улыбкой, — вы должны заботиться о нем, — oна выдохнула дым в сторону Дэйви. — У меня дома есть рецепт диеты, которую вы могли бы попробовать. Может, я завтра его принесу. Или, может быть, вы как-нибудь сможете зайти ко мне домой, и я покажу вам его.

Дэйви ничего не ответил, потянувшись к дверной ручке. В его глазах сверкнула самодовольная улыбка в духе Чеда Уилкса.

— У меня есть один вопрос, мисс Шуман.

— Какой, Оуэн?

— Ну… насчет должности Фрица? Я так понимаю, вы назначили на нее Чеда Уилкса.

— Это так, — фыркнула она.

— Ну, вы знаете, мисс Шуман, я здесь работаю уже довольно давно. Я надеюсь остаться в этом бизнесе. Продвинуться в карьере. Думаю, к настоящему времени я заслужил небольшого повышения в "Пенн". Я считал, что меня рассматривают в качестве претендента на эту должность.

— Вас рассматривали, Оуэн. Все так. Но у Чеда хорошее чутье. Он знает, что нам надо, поэтому выбрали его. Он… ну, он знает, — она подняла тонко очерченную бровь, говоря с осторожностью, — что мне нравится, — oна наклонилась к Дэйви, не пытаясь скрыть пристальный взгляд в своих глазах, медленно осматривая его с ног до головы. — Знаете, Оуэн, — медленно произнесла она, тщательно подбирая слова, — мы едва знакомы. Может, если бы мы узнали друг друга получше… вы бы тоже представляли, что мне нравится.

Не могу поверить в то, что она говорит, — подумал он.

— И в следующий раз, — продолжила она, — возможно, вы получите должность помощника редактора.

Они знают, что могут срать на тебя, поэтому собираются продолжать в том же духе .

— Может быть, в какие-нибудь выходные, — произнесла она, — мы могли бы поужинать вместе. Провести немного времени вне работы, знаете, познакомиться поближе.

Они знают, что могут срать на тебя…

— Что вы на это скажете, Оуэн?

…поэтому собираются продолжать в том же духе .

Он вспомнил последние слова Бет: Ты начинаешь хвататься за соломинки .

И мягкий выговор от Кейси: В тебе нет стержня .

Вспомнил о самодовольной улыбке Чеда Уилкса, о девушке в кабинке, ее груди и иссиня-черных волосах, и что-то, казалось, раскололось внутри Дэйви.

Оуэн не знал, была ли это уверенность, или гнев, или и то, и другое, но чувство нахлынуло внезапно и мощно, заставив вырваться словам:

— Ни за что.

Мисс Шуман медленно моргнула.

— Что?

— Я сказал: Ни. За. Что, — спокойно, но твердо.

Уголки ее рта дернулись. Она явно не знала, как реагировать.

— Мисс Шуман, — сказал Дэйви. — Думаю, пришло время мне…

Что? — спросил его рассудок, — время чего?

— Да? — отозвалась она.

— Пойти дальше. Я думаю, что пришло время пойти мне дальше.

Она усмехнулась.

— Куда, Оуэн?

— Полагаю, в другое издательство. По всей видимости, мне здесь ничего не светит.

— И что же заставляет вас думать, что где-то еще будет по-другому?

Пауза.

— Я передам свое двухнедельное уведомление перед тем, как уйти сегодня, — oн открыл дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шоу Девочек»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шоу Девочек» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шоу Девочек»

Обсуждение, отзывы о книге «Шоу Девочек» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x