Рэй Гартон - Шоу Девочек

Здесь есть возможность читать онлайн «Рэй Гартон - Шоу Девочек» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шоу Девочек: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шоу Девочек»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На улице красных фонарей, которая никогда не спит, Дэйви Оуэна затягивает в себя кошмар проклятых…
Он потерял девушку, потерял работу и теперь ищет утешения в захудалых кварталах Таймс-Cквер. С наступлением сумерек яркое сияние окутывает улицу, где заведение с названием "Шоу Девочек" манит Дэйви через свои двери… в мир странного, дикого экстаза… в непреодолимые объятия бледных рук женщины, которая предлагает ему поцелуй демонов в обмен на вечную жизнь. Женщины настолько восхитительной, настолько ненасытной, что ему приходится повторять "да" снова и снова, пока он уже окажется не в силах произнести "нет". Он дал ей жизненную эссенцию своего тела. Теперь она пожрет его душу…
Знаменитый бестселлер Рэя Гартона, перевернувший вверх тормашками классический сюжет о вампирах!!!

Шоу Девочек — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шоу Девочек», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жасмин повесила трубку и с беспокойством посмотрела на него.

— Ты в порядке, Дэйви? — спросила она, вставая.

— Да, думаю, да, — тихо сказал он, выпрямляясь, по мере того, как неприятные ощущения стали проходить. — Садись, я в порядке.

— Уверен? Выглядишь не здорово.

Он глубоко вздохнул и улыбнулся.

— Да, я в порядке. Просто не ел сегодня. Она там?

— Да, — неуверенно произнесла Жасмин, внимательно наблюдая за ним, пока он обходил вокруг ее стола. — Она тебя ждет. Заходи.

Как обычно, мисс Шуман сидела за своим столом, казалось, конкурируя с его размерами, куря сигариллу и изучая бумагу, которую она держала перед собой в одной руке толстыми пальцами.

— Мисс Шуман? — вымолвил Дэйви.

— А, — она положила документ и затянулась сигариллой, показывая, чтобы он подошел к ней. — Заходите.

Дэйви вошел внутрь, закрыв за собой дверь.

— Садитесь, — сказала она, махнув рукой в сторону стула, покрытого ржаво-красным винилом, напротив себя.

На ней был браслет с несколькими серебряными подвесками в форме раковин, которые болтались и громко звенели при движении.

Дэйви сел, скрестив ноги.

Мисс Шуман потянулась к уродливой деревянной коробке с сигариллами на углу стола и предложила ее Дэйви.

— Курите?

— Нет, спасибо.

— Да, верно, — произнесла она, — вы не курите.

Она откинулась на спинку стула, и тот мучительно пискнул под ее весом. На ней было мешкообразное платье, обхватывающее огромные плечи и гороподобные груди. Переплетающихся черных и красных цветов, оно имело маленький красный бантик на воротнике там, где ее груди только начали погружаться в глубокий вырез. Большие красные бусы обвивали шею, а маленькие черные кубики свисали с ушей под вьющимися, жесткими волосами цвета соли с перцем. Ее блестящие алые губы улыбнулись Дэйви, оттопыривая мясистые щеки, почти полностью заслонившие глаза.

— Вы хотели меня видеть? — спросил Дэйви.

— Да, — резко ответила она, и ее улыбка исчезла. Она еще раз затянулась сигариллой и, выдохнув дым, продолжила. — Я думаю, что пришло время поговорить. Я бы сказала, еще раз поговорить, так как речь будет не о чем-то новом, — oна не без труда наклонилась вперед и постучала пальцем по блокноту перед собой. — Хочу поговорить с вами об историях, которые вы рекомендовали нашим редакторам. Как, например, эта о… — oна подняла блокнот и быстро взглянула в него. — …о семье, где сын погиб в результате, ээ… — eще один взгляд в блокнот. — …в результате несчастного случая при чистке оружия, — oна молча посмотрела на Дэйви, ожидая его реакции.

— Ну, — пробормотал Дэйви, задаваясь вопросом, следует ли ему быть честным или сказать то, что она хотела услышать. Он решил быть честным. — Я действительно думал, что это важная история. И хорошо написанная.

— Да ладно, Оуэн, — тихо произнесла она. — Это история про контроль за оружием, что вы передали Максу. Сколько раз я вам говорила, что это совсем не то, что хотят видеть наши читатели. Оставим подобную ерунду Филу Донахью. Мы публикуем экшн-приключенческие журналы, журналы про оружие, военные журналы. В нашем бизнесе, Оуэн, оружие важнее людей . Нас читают те, кто смотрел "Рэмбо" пятьдесят семь раз, и кто с удовольствием станцует на горле поддерживающих законы о контроле за оружием. Если бы мы напечатали эту историю, что вы порекомендовали, они бы взяли штурмом это здание и избили нас всех до полусмерти. В лучшем случае.

— Ну, может быть и так, — быстро сказал Дэйви, наклоняясь вперед, — но правда в том, что…

— Правда в том Оуэн, что вы не выполняете своей работы. Вы просто отрабатываете, но я боюсь, что это не то, что вы должны делать, — oна длительно затянулась сигариллой, откинулась на спинку стула и на мгновение закрыла глаза. Заговорив вновь, она стала жестикулировать рукой, оставляя за ней завитки дыма. — Ваша работа, Оуэн, отбраковывать материалы, вы меня понимаете? Вы можете быть пацифистом, и вам по вкусу может приходиться литература более интеллектуального характера. Америка, однако, это страна диванных воинов, и это те люди, которым "Пенн" продает свои журналы. Нам нужны перестрелки, взрывы, войны, насилие, беспорядки. Для читательниц мы публикуем истории о красивых мужчинах и красивых женщинах с увлекательной карьерой, которые встречаются, влюбляются, и у них нет других забот, кроме как проводить выходные в Париже или Риме, или выбирать себе наряды, — oна снова посмотрела в блокнот перед собой и продолжила раздраженным голосом, — две недели назад вы утвердили историю о стареющем фокуснике, который влюбился в молодую слепую девушку. Ради Бога, Оуэн, это не то, что нам надо , как вы это не понимаете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шоу Девочек»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шоу Девочек» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шоу Девочек»

Обсуждение, отзывы о книге «Шоу Девочек» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x