Режиссер: Надеюсь, вы здесь не для того чтобы читать нам морали… Что вам досталось?
Актер протягивает ему свой жребий .
Я так и думал… Господин Дьявол. Очень приятно. И как вам ваша роль, господин Дьявол? Не вызывает, случайно, желания покаяться?
Актер, играющий Дьявола: Напротив.
Режиссер: И все же мне кажется, что для Дьявола вы что-то уж слишком добродушны. Где ваши ухмылки, блеск в глазах, оглушительный хохот?
Актер, играющий Дьявола( косясь на Лютера, негромко ): Всему свое время, господин Режиссер, всему свое время.
Режиссер: Ну, что ж, посмотрим, посмотрим. Будем надеяться, что вы нас не подведете.
Дьявол( продолжая смотреть на Лютера .) Я вас не подведу, господин Режиссер.
Режиссер( кажется, с удивлением переведя взгляд с Дьявола на Лютера и обратно) Посмотрим, посмотрим….
Какое-то время Дьявол и Лютер молча продолжают смотреть друг на друга .
Лютер( с плохо скрытым раздражением ): Что это вы, любезнейший, смотрите на меня так, словно я украл у вас возможность покаянья?
Дьявол: У меня к вам будет большая просьба, господин Реформатор. Когда вам вздумается швырнуть в меня чернильницей или запустить тапком, предупреждайте меня, пожалуйста, об этом заранее.
Лютер: А уж это как получится, герр Сатана, как получится.
Режиссер( хихикая ): Да, уж – это как получится, господин Дьявол… К счастью, подмостки, это такое место, где ничего нельзя предвидеть заранее.
Дьявол: Кое-что все же можно, я думаю.
Лютер: Например, то, что вы все равно останетесь в дураках, герр Сатана.
Актеры хихикают .
Режиссер( Дьяволу, с комическим ужасом ): Мне кажется, он наступил вам на больную мозоль, господин Вельзевул.
Дьявол: У нас еще будет время посмотреть у кого мозоли крепче, господин Режиссер.
Актеры смеются .
Режиссер: Конечно, конечно, господин Дьявол. ( К собравшимся .) Так, кто у нас еще?.. ( Актеру, поднявшему руку .) Вы?
Актер( протягивая жребий ): Филипп Меланхтон, с вашего позволения.
Режиссер: С вашего, милостивый государь, с вашего, не с моего… ( К остальным .) Господин Филипп Меланхтон, сподвижник и усердный продолжатель дела доктора Лютера, его правая рука, знаток греческого и еврейского.
Меланхтон раскланивается с присутствующими .
( Не скрывая неприязни .) Человек, который обладал такой способностью объяснять мысли своего учителя, что вскоре они стали, как две капли воды, походить на его собственные…
Шум вокруг стихает. Короткая пауза .
Меланхтон( спокойно ): Я протестую, господин Режиссер.
Режиссер: Я всего лишь высказал свое мнение, господин Меланхтон.
Меланхтон: Мнение неосновательное, невежественное и противоречащее исторической правде, так, как она известна всем здравомыслящим немцам. ( В сторону Лютера .) Доктор Лютер мог бы собственнолично засвидетельствовать…
Лютер( почти грубо ): Нет уж, увольте, пожалуйста…
Меланхтон( Лютеру ): Господин доктор…
Режиссер( перебивая ): Если вы позволите, господин Меланхтон, то мы продолжим этот разговор как-нибудь в следующий раз… ( К присутствующим .) Господа…
Один из Актеров протягивает Режиссеру свой жребий .
( Читает .) Господин Иоганн фон Штаупиц… ( Актеру .) Рад вас приветствовать господин Штаупиц… ( Присутствующим .) Доктор Иоганн фон Штаупиц генеральный викарий немецкой конгрегации августинского ордена. Непосредственный начальник и наставник доктора Лютера в начальный период его монашества. Но главное – человек в точном смысле этого слова.
Актеры сдержано аплодируют .
Может быть, это и будет лишнее, но я бы хотел напомнить присутствующим, что на склоне своих лет доктор Лютер однажды заметил: «Не будь доктора Штаупица, я бы горел в аду».
Штаупиц: Ну, ну, будет вам, господин Режиссер. В конце концов, я только выполнял то, что должен был выполнять.
Лютер( Штаупицу, немного смущенно ): Рад вас видеть, доктор…
Штаупиц: Здравствуй, Мартин. Давненько не виделись.
Лютер: Целую вечность.
Штаупиц: Как семья?
Лютер: Вашими молитвами, господин викарий
Читать дальше