Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легкий как перышко [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легкий как перышко [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выпускной год должен был стать лучшим годом в жизни МакКенны Брейди. Ее приняли в группу популярных девчонок под предводительством Оливии Ричмонд – местной принцессы, и теперь МакКенна обрела не только авторитет и лучших подруг, но и оставила в прошлом прежние раны.
Однако все меняется, когда на девичник к Оливии приходит таинственная новенькая – Вайолет Симмонс.
Вайолет предлагает сыграть в игру, во время которой ведущий предсказывает, как и когда погибнет игрок. Невинная забава! Во всяком случае, именно так и считали девушки, пока в скором времени Оливия не погибает…
В точности так, как предсказала Вайолет.

Легкий как перышко [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легкий как перышко [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Припарковаться оказалось непросто, и, чтобы ни с кем не столкнуться из-за неудачного поворота, я оставила машину дальше от входа в молл, чем было необходимо, и довольно-таки далеко от других машин. Выбравшись из машины миссис Эмори и закрыв двери автоматическим ключом, я вздохнула с облегчением и огляделась. Наверное, именно на этом месте Оливия поняла, что предсказание Вайолет сбывается. Минуту я стояла на парковке, прижимая сумку к груди и гадая, почему Оливия просто не переждала бурю в торговом центре. Она ведь наверняка поняла, что находится в опасности, когда машина не завелась.

Оказавшись в торговом центре, я быстро зашла в «Хобби и поделки Хэнка», желая поскорее покончить с поиском доски Уиджа. Прошла по секции настольных игр, чувствуя себя ненормальной и пытаясь игнорировать матерей, которые покупали для своих детей игры вроде «Четыре в ряд» и «Змеи и лестницы». Потом пробежалась глазами по настольным играм, стоящим на полках распродажи, и начала задумываться, не проделала ли я весь этот путь в Грин-Бей напрасно. Наверное, лучше было бы остаться дома и доделать домашнее задание. Но тут на верхней полке под стопкой «Стратего» я заметила белую коробку с надписью «Уиджа» на крышке. Похоже, это был последний экземпляр в магазине.

– С вас двадцать три доллара и пятьдесят четыре цента, – сказала девочка-подросток за кассой, лопая жевательную резинку и ухмыляясь. Я порылась в кошельке в поисках точной суммы, ненавидя кассиршу за многозначительную улыбочку. Меня раздражало, что она смеет думать, будто знает причины покупки мной столь глупой игрушки. Я не могла дождаться, когда девица, наконец, положит коробку в непрозрачный пластиковый пакет и отпустит меня восвояси. Матери с капризничающими детьми уже столпились за мной, нетерпеливо ожидая очереди, чтобы оплатить Барби и грузовички «Тонка».

– Ну вот, – быстро сказала я, передавая ей несколько банкнот и горсть монеток.

– В это время года многие их покупают, – сообщила она мне, передавая чек.

Конечно, скоро же Хэллоуин! Значит, все-таки покупка доски Уиджа в начале октября не кажется такой уж странной. Я бросилась на парковку, сжимая покупку под мышкой, закинула доску на заднее сиденье, прежде чем усесться на водительское место и пристегнуться. На долю секунды, ушедшей на то, чтобы вставить ключ в замок зажигания и завести двигатель, я почувствовала страх и нежелание ехать домой в темноте с оккультным инструментом общения с мертвыми в салоне на заднем сиденье.

«Соберись, МакКенна. Добраться домой можно только на машине».

Я пощелкала музыкальные каналы, нашла станцию с поп-музыкой, которую отлично знала, и осторожно выехала с парковки. Переключила фары на дальний свет, хотя еще было не совсем темно, но снова включила ближний, когда кто-то просигналил мне на шоссе. Весь путь обратно до Силвер-Спрингс я ехала медленно, боясь пропустить поворот и потеряться в лесу. Чувствовала, как тяжесть машины миссис Эмори прижимает меня к земле. Когда я заехала на парковку «Старбакса», Трей помахал мне через окно и поднял большой бумажный стаканчик. Он встретился со мной на забитой автомобилями парковке, чтобы мне не пришлось мучиться в попытке втиснуть машину на свободное место.

– Ты ее купила, – констатировал он с облегчением, увидев сумку на заднем сиденье.

– Да, – подтвердила я.

Он потянулся на заднее сиденье, взял пакет с игрой, положил его на колени и стал рассматривать.

– Так, и где будем испытывать?

– Эй, можешь убрать ее? Она меня пугает, – призналась я, испытав облегчение, когда мы проехали мимо знакомого знака у шоссе:

«НАСЕЛЕНИЕ УИЛЛОУ: 4218 ЧЕЛОВЕК»

Мысленно я вычла одного человека из этого числа.

– Серьезно, МакКенна. Теперь, когда мы достали эту доску, где бы нам проверить ее действие? Нельзя этого делать в твоей комнате. Если вдруг, каким-то чудом, этот кусок мусора, произведенный… – он снова осмотрел коробку и прочитал логотип, – компанией Winning Moves, на самом деле поможет нам связаться с духами и они окажутся громкими, лучше бы нам не быть в этот момент под одной крышей с твоей мамой.

– Ну, а где тогда? В твоем подвале? – спросила я, остановившись на светофоре.

В городе машин стало больше.

– Возможно, – Трей обдумывал этот вариант. – Хотя провести тебя туда может быть не так-то легко – если только ты не придешь после ужина. Скажем, что будем вместе делать домашку.

Когда включился зеленый, я снова нажала на газ. Мы ехали молча, пока я не повернула на Кэррол-Роуд, что на расстоянии одного квартала от моего дома. Часы показывали, что уже седьмой час – поесть и загрузить посудомойку я успею только к восьми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легкий как перышко [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легкий как перышко [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легкий как перышко [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Легкий как перышко [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x