– Бейкер, – кто-то резко опустил ладонь на плечо мужчины, заставив его вздрогнуть. – И ты здесь?
Он обернулся на звук знакомого голоса и тут же наткнулся глазами на серьезное лицо Билла. Молодой парень выглядел таким же растерянным, как и все остальные в зале – очевидно, никто из присутствующих не имел ни малейшего понятия о том, зачем шериф решил созвать это импровизированное сборище.
– Кажется, здесь есть все, кто умеет ходить, – просипел Бейкер, пожав протянутую ему ладонь.
– Поговаривают, что детектив из Чикаго собирается сделать какое-то важное заявление, – произнес Билл, присаживаясь на свободный табурет, стоявший рядом. – Но Лонг отказался говорить со мной об этом. Заявил, что если я приду в «Ночной бархат», то сам обо всем узнаю.
– Это вполне в его духе. Нагонять темени везде, где только возможно. Если бы не Хантер со своим краснокожим, мы бы до сих пор не имели ни малейшего понятия о том, что произошло с Эдвардом в лесу.
Согласно кивнув, Билл перевел взгляд на сцену, где внезапно вспыхнул яркий свет. Нестройный гомон, витавший под потолком паба, мгновенно стих.
– Здравствуйте, джентльмены, – детектив поднес к своим губам микрофон. – И леди.
Вокруг повисла гробовая тишина. Мужчине даже почудилось, будто он услыхал, как взволнованно задышала сидевшая у самой сцены Маргарет Мастерс.
– Как, должно быть, уже знают многие из вас, меня зовут Илай Хантер, – продолжил он. – Я приехал в Браун Брик вместе со своим помощником, чтобы попытаться выяснить, что произошло с пропавшими без вести Эдвардом Россом и Анной Хейз.
– Мы прекрасно осведомлены о том, что случилось с Эдвардом, – мрачно выкрикнул кто-то из толпы. – Но что стало с Анной?
Кучка пожилых мужчин, сидевших за барной стойкой, согласно закивала, а затем принялась громко переговариваться между собой, время от времени бросая колкие взгляды в сторону стоявшего на сцене детектива.
– Сегодня я отвечу на все ваши вопросы, господа, – заверил Хантер. – Однако позвольте мне начать повествование с самого истока. Это даст нам возможность восстановить полную картину произошедшего.
Подав знак Кваху, послушно ожидавшему за тяжелыми складками велюровых штор, мужчина снял с головы свою шляпу и протянул ее помощнику. А затем вытащил из темноты два высоких барных табурета, изрядно расшатавшихся от времени.
Усевшись на один из них, он аккуратно подтянул к себе моток электрического провода, тянувшегося от микрофона куда-то под ступени подмостков. Второй табурет, к удивлению собравшихся, остался пустовать, словно Илай Хантер приберег его для какого-то важного гостя.
– Как ни странно, эта история уходит корнями в далекое прошлое, – начал он. – В те времена, когда жестокие белые колонизаторы задумали освоить новый материк.
– Простите, мистер Хантер, – смущенно выкрикнула со своего места Маргарет. – Но какое отношение все это имеет к несчастным Эдварду и Анне? Я полагала, что вы прибыли в Браун Брик именно ради их поисков.
– Безусловно, – подтвердил детектив. – Но в процессе расследования мне удалось обнаружить некоторые любопытные факты. Например, я сумел отыскать причину, по которой на ваш город накинулась неизвестная науке плесень.
Сначала в зале «Ночного бархата» повисла пульсирующая тишина. Однако прошло несколько мгновений, и спертый воздух кабака разрезал обеспокоенный ропот. Люди перекрикивали друг друга, пытаясь поскорее задать один и тот же волновавший всех вопрос. Каждый жаждал узнать о том, откуда в Браун Брик явилась коварная чернь.
– Когда-то давно, во время переселения индейцев на чужие земли, вождь племени восстал, попытавшись оказать сопротивление белым солдатам. Но у него ничего не вышло – скрывшись в лесах Пайнс-Крик, тогда еще девственных и диких, он бесследно исчез. И у племени не оставалось иного выхода, кроме как принять свою новую судьбу.
Голос Илая Хантера, переливавшийся густым бархатом, как и обрамлявшие сцену портьеры, лился прямиком поверх беспокойных голов, темневших из-за облупленных столиков. Усиленный похрипывавшим динамиком, он пригвождал собравшихся своими незримыми волнами к месту, заставляя внимать каждому сказанному слову.
– Многие индейцы, изнуренные долгим путешествием и болезнями, тогда погибли, и их без долгих раздумий закопали в братской могиле неподалеку от леса, – детектив сделал короткую паузу и нашарил глазами лицо Томаса Лонга в толпе. – Именно это захоронение было обнаружено мистером Джексоном, мистером Лонгом, мной и моим помощником Кваху в одной из шахт заброшенной каменоломни.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу