Зои Аарсен - Холодный как мрамор [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Зои Аарсен - Холодный как мрамор [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Холодный как мрамор [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Холодный как мрамор [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

СМЕРТЕЛЬНАЯ ИГРА ПРОДОЛЖАЕТСЯ…
Две лучшие подруги МакКенны Брейди мертвы. Обе погибли именно так, как предсказывала Вайолет Симмонс – таинственная новенькая, чей переезд в Уиллоу обернулся для четырех девушек настоящей катастрофой.
Пижамная вечеринка. Невинная игра. Кто бы мог подумать, что расплата за глупые истории окажется настолько жестокой?
МакКенна и Миша все еще живы, но им не удалось уничтожить источник зла, питающий душу Вайолет. Проклятие следует за ними тенью, и каждый день может стать последним. Однако на сей раз МакКенна знает, с чем имеет дело. Она готова дать отпор потусторонней силе и избавиться от нее раз и навсегда!
Правда, ей стоит поторопиться, ведь времени осталось совсем немного…

Холодный как мрамор [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Холодный как мрамор [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эй, – твердо сказала она. – Дай-ка мне немного.

Хотя я и планировала с ней повздорить, но, будучи близка к этому, испугалась того, что она могла сделать.

– Нет, это мой, – ответила я и убрала бальзам в карман. И вновь посмотрела на стопку футболок, которые складывала.

– Ну дай. Не заставляй меня насильно у тебя его забирать, – продолжила Винни, оглядывая меня с ног до головы.

Краем глаза я взглянула на надзирательницу Робинсон. Конечно же, она слышала Винни и понимала, что происходит, но не собиралась ничего говорить девушке, пока этого точно не потребуется. Даже надзиратели боялись Винни; ее плечи были как у полузащитника, и я слышала, что она могла кусаться .

– Это от врача, по его назначению. Ты его не получишь, – сказала я, дрожа в свободном комбинезоне. Я хотела, чтобы меня отправили в кабинет к директору, а не в лазарет из-за того, что Винни может откусить мне ухо.

Бросив взгляд на надзирательницу Робинсон, Винни отложила пару носков, которую складывала, обошла стол и подошла ко мне. Она взяла меня за запястье и вывернула мне правую руку за спину.

– Я сказала тебе дать мне бальзам для губ, – взревела Винни.

Другие девочки вокруг нас продолжали складывать вещи, ни одна из них не произнесла ни слова и даже не осмелилась посмотреть в мою сторону. Моя рука была зажата между лопаток, и я наклонилась к столу от боли, молясь, чтобы надзирательница Робинсон уже подбежала. Я направила взгляд на уродливую желтую плитку на стене за сушилками, плотно сжала губы и старалась не шевелиться, насколько это было возможно, так как точно знала, что Винни была способна сломать мне руку, если захочет. Она достала из кармана моего комбинезона бальзам для губ и толкнула меня так сильно, что я чуть не ударилась головой о стол.

– Что происходит? – наконец спросила надзирательница Робинсон без какого-либо интереса. Она и пальцем не пошевельнула, хотя и видела, что Винни меня удерживала. Надзиратели Шеридана игнорировали проблемы, тем самым способствуя их возникновению. В их защиту можно сказать, что они, вероятно, не получали достаточно денег для того, чтобы рисковать своей жизнью и держать более жестоких девочек в подчинении.

– Ничего, – соврала Винни, обходя стол и возвращаясь к месту, где складывала белье.

Я посмотрела на свою груду белья и боковым зрением заметила страшные ортопедические черные туфли надзирательницы Робинсон рядом с моими ногами, но пока не расслаблялась – в Шеридане даже вмешательство авторитетного лица не означало, что ты в безопасности.

– Это правда? – спросила меня Робинсон. – Я только что видела, как она схватила тебя, Брейди, или же мне померещилось?

Момент истины. Была вероятность, что Робинсон не отправит меня к директору, а Винни потом изобъет меня до полусмерти, но я должна была рискнуть.

– Она украла у меня бальзам для губ, – ответила я.

– Я ничего не крала, – продолжила врать Винни. – Она его украла у меня, а я просто вернула свою вещь. – Она вынула бальзам из кармана и показала Робинсон. – Видишь? Мой.

Надзирательница Робинсон определенно не поверила Винни, но, похоже, решила просто разрядить обстановку, чтобы не обращать на себя ее гнев. Она положила руки на бедра и гневно приказала мне:

– Поднимись наверх и сообщи Карлитос о своей изоляции до отбоя.

Успех! Одиночная прогулка до моего этажа – идеально.

– Сука, – тихо бросила мне Винни, когда я прошла мимо нее с опущенной головой на выход из прачечной. Я старалась держать нормальный темп, хотя больше всего хотела убежать прежде, чем Робинсон изменит свое решение и поручит кого-то меня сопровождать.

Проскользнув через двери прачечной в коридор, я оглянулась по сторонам. Было еще по крайней мере восемнадцать минут перед тем, как все ученицы выстроятся в шеренгу на втором этаже, чтобы их отвели на ужин. Если мне повезет, то потребуется еще десять минут, прежде чем они поймут, почему я не дошла до кабинета Карлитос, как мне приказали, и что я сбежала. Получается, у меня было почти полчаса, чтобы выбраться на улицу к друзьям. Прежде чем покинуть Уиллоу, я настоятельно велела Генри быть на месте вовремя.

В спешке я толкнула ближайшую дверь, которая вела в котельную. Внутри оказалось темно. Тут были водонагреватели и какая-то электрическая панель управления – но, очевидно, не дверь на выход. Я попыталась воссоздать в голове план первого этажа и вспомнить, где находились двери по отношению к тому месту, где я стояла, но не смогла. Я слишком волновалась. Мое сердце колотилось. Я шагнула в коридор и побежала в противоположную сторону от лестницы, по которой могла подняться на первый этаж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Холодный как мрамор [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Холодный как мрамор [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Холодный как мрамор [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Холодный как мрамор [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x