Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Пэйнтер - Ночной ворон [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Ужасы и Мистика, Детектив, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ночной ворон [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночной ворон [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О семье Лидии Кроу ходят слухи по всему Лондону. Городская легенда гласит, что ее предки владели магическими способностями, и, возможно, в наши дни отголоски этой магии все еще теплятся в ком-то из представителей семейства.
Лидия уже давно обосновалась в Шотландии, где ее не касаются слухи. Однако ей приходится вернуться в столицу, в лоно семьи, поскольку дядя Чарли, глава Кроу, просит Лидию разыскать ее пропавшую двоюродную сестру.
Лидия селится в заброшенном кафе Чарли, где, как ей кажется, она видит привидение.
Неужели она действительно владеет необычными способностями? И что от нее нужно инспектору полиции, который ходит за ней по пятам и то ли подозревает Лидию в чем-то, то ли пытается за ней ухаживать?

Ночной ворон [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночной ворон [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это не был разумный вопрос.

– Смотри на светлую сторону, – сказал Флит. – Может, я тебя и раздражаю, но мне можно доверять.

– Принеси записи, и я все прощу. – Она наклонилась над столом и поцеловала его. Потому что он был рядом, и она могла это сделать.

Глава 18

Флит сдержал слово. На следующий день он вручил Лидии коричневый конверт с распечаткой звонков с мобильного телефона Пола Фокса за предыдущие две недели.

– Быстро ты, – сказала Лидия.

– Пропала девушка, – ответил Флит. – А у меня есть дружеские отношения кое с кем в телефонной компании.

– Дружеские отношения? – Лидия ощутила укол ревности. Что было просто смешно.

Флит понимающе улыбнулся.

– Чисто дружеские.

– Это не мое дело, – ответила Лидия, но его улыбка стала только шире.

– Спасибо тебе, – проговорила Лидия.

– Дай мне знать, получится из этого что-нибудь или нет, – сказал Флит, пряча улыбку. – И не предпринимай ничего сама. Если ты подозреваешь, что этот человек похитил твою кузину, ты не должна приближаться к нему в одиночку.

– Ну конечно нет, – сказала Лидия.

Флит прижал руку к ее щеке.

– Я серьезно. Позвони мне. Это моя работа.

– Непременно, – пообещала Лидия.

Ей до смерти хотелось посмотреть записи, но она хотела сделать это в одиночестве. Она и так перешла черту, обратившись за помощью в полицию, даже неофициально. И она не собиралась довершать предательство, напуская на Пола Фокса лучшие силы Полицейского управления.

Флит явно не хотел уходить, но Лидия все равно его выпроводила.

– У тебя что, нет работы? Кто будет ловить преступников? Сверять бюджеты?

Наконец Флит ушел, с поцелуем, от которого у нее на секунду потемнело в глазах, и последним предупреждающим взглядом. Лидия села за один из столиков у окна и стала просматривать записи. Через пару минут, поняв, что черные цифры прыгают у нее перед глазами и она ничего не понимает, она заставила себя успокоиться. Номера и продолжительность разговора. Но без имен тех, кому принадлежали номера, она все равно ничего не понимала и не могла разобрать детали. Ну, естественно, кроме своего собственного номера. Вот два звонка, на которые она отвечала. Она стала искать повторяющиеся номера и нашла один, на который совершался двадцатиминутный звонок каждые пару дней. Родственник, друг или коллега по работе. Номер был мобильным, так что невозможно было понять, где это находится. Наверное, можно позвонить туда и что-то выяснить таким образом. Взяв свой телефон, она начала набирать номер, но остановилась. Вот еще один повторяющийся номер. Три предыдущих вечера, между шестью и восемью часами, Пол очень быстро звонил на один и тот же городской номер. Каждый звонок продолжался не более двух минут.

Лидия не стала набирать номер, а вместо этого погуглила его. Он принадлежал турецкому кафе с доставкой в Мейда Вейл. Семейство Фокс жило в Уайтчепеле. Если Пол Фокс заказывал домой еду, то какого черта он не выбрал что-нибудь поближе к дому? Если только он не навещал кого-то в Мейда Вейл. Кого-то, кого удерживал там против воли или же помогал ему прятаться.

Лидия не очень хорошо представляла себе северную сторону реки. Кроу всегда жили в Кэмбервелле, с тех пор как это место представляло собой кучку домиков вдоль грязной дороги на Лондиниум, так что, переходя через реку, Лидия чувствовала себя практически туристом, глазеющим по сторонам. Среди бела дня она вышла из метро на Варвик‑авеню на влажный воздух.

В кафе ей помогли. Лидия готова была использовать свою золотую монету, но парню за стойкой было скучно, так что когда она задала свой вопрос, он просто пододвинул ей по стойке блокнот с заказами и снова занялся своей прической и разглядыванием роликов на Ютьюбе в телефоне. Номера телефонов и адреса были записаны рядом с номерами выбранных блюд. Лидия пролистала несколько страниц, не зная, сколько времени уйдет у нее на поиски нужного номера, но это получилось легко. Хотя адрес оказался не адресом, а просто местом – ступеньки к каналу у Блумфилд‑Роад.

– Вы делали туда доставку прошлым вечером?

– Не я. Я не занимаюсь доставкой.

– Ну, кто-то – он просто отнес еду на ступеньки? Разве вам не нужен нормальный адрес?

– Вы платите, мы приносим.

Лидия пошла на Блумфилд‑Роад. В этом месте Мейда Вейл переходил в Маленькую Венецию. Пол заказывал еду на двоих, но был слишком осторожен, чтобы дать точный адрес. Она затрепетала от возбуждения, обнаружив поблизости несколько жилых домов, в каждом из которых было по нескольку квартир. Ходить от двери к двери, пожалуй, займет немало времени. Возле ступенек она остановилась. Может быть, кроме осторожности, была еще какая-то причина, по которой Пол забирал доставку именно здесь. Что, если то место, где он живет, просто нелегко найти? Если оно, например, может перемещаться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночной ворон [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночной ворон [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эрин Моргенштерн - Ночной цирк [Litres]
Эрин Моргенштерн
Сара Уотерс - Ночной дозор
Сара Уотерс
Сара Пэйнтер - Язык чар [litres]
Сара Пэйнтер
Полли Хорват - Ночной сад [litres]
Полли Хорват
Сара Пэйнтер - Весь этот свет
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Ночной ворон
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Тайны призраков
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - Язык чар
Сара Пэйнтер
Сара Пэйнтер - В зазеркалье воды
Сара Пэйнтер
Отзывы о книге «Ночной ворон [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночной ворон [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x