Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]

Здесь есть возможность читать онлайн «Линдси Карри - Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Клэр не интересуется сверхъестественными явлениями. Она считает себя учёным и именно поэтому совсем не хочет помогать отцу в одном из его автобусных туров по местам Чикаго, в которых когда-либо встречались призраки. Однако во время поездки она встречает грустного мальчика, он выглядит как гость из прошлого, как призрак. Сначала девочка решила, что ей лишь показалось. Но потом она, находясь в комнате совсем одна, услышала странный скрежет – ЦАРАП-ЦАРАП! Может быть, это тот самый мальчик-призрак преследует её? Клэр испугана и решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит.

Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэм уселся и похлопал по сиденью рядом с собой.

– О чём? Теперь-то ты знаешь, кто такой этот призрак.

– Да, но это ещё не всё. Мы разгадали только одну часть загадки. – Я пыталась говорить спокойно, но мне было сложно это делать. С какой бы стороны я ни смотрела на эту ситуацию, она по-прежнему оставалась запутанной. – Мы знаем, что меня преследует призрак Уилли Новотного. Остался один большой вопрос: почему?

Сэм задумался. Он смотрел в окно на пролетавшие мимо деревья и озеро. Я успела заметить проскользнувший за окном Военно-морской пирс. Огромное колесо обозрения выглядело просто великолепно на фоне ярко-голубого неба, а прогулочные суда сверкали на солнце. Чикаго прекрасен. Даже если здесь обитал призрак, который не давал мне спать по ночам.

– Может быть, это уже неважно, – наконец ответил Сэм, пожав плечами. – Может быть, он просто хотел, чтобы его кто-нибудь нашёл. Кто-то, кому не безразлична именно его история, а не все эти легенды, которые папа рассказывает на своих экскурсиях.

Я кивнула. Сэм мог быть прав. В конце концов, именно поэтому для своего задания по истории я выбрала Декстера Грейвса. Но странное чувство по-прежнему не покидало меня.

– Это ещё не конец. Я всё ещё ощущаю его присутствие, Сэм. Если бы он на этом успокоился, то разве бы уже не ушёл?

Сэм почесал голову.

– Не понимаю. Я прочитал, что когда тело Уилли наконец опознали, в честь него устроили торжественную церемонию, на которой были тысячи людей. Людей, которые даже не знали его. Он стал чем-то вроде символа, то есть представлял всех людей, которые тогда погибли. Не знаю, что такого можешь сделать для него ты, чего не смогли все эти люди.

– Не уверена, но у меня есть идея, – прошептала я. – Вчера перед сном я вспомнила, как однажды прочитала, что в Чикаго есть места, где можно найти информацию и выставки, посвященные пароходу «Истленд». Самая большая выставка в историческом музее.

– Думаешь, там может быть информация об Уилли? – с надеждой спросил Сэм.

– Может быть, – ответила я. – Надо попробовать.

Я сняла со спины рюкзак и расстегнула молнию. Потом принялась рыться в куче сломанных карандашей, папок и ластиков и наконец извлекла смятую десятидолларовую купюру.

– Интересно, сколько стоит билет? У меня всего десять долларов и подарочная карта «Данкин Донатс» [9].

Сэм вздохнул.

– Даже не знаю. Дай-ка посмотрю, что есть у меня.

Пока он рылся в своём рюкзаке, я открыла сайт музея и щёлкнула по странице со стоимостью билетов.

– Сэм! Вход бесплатный, если тебе до двенадцати лет!

Мой брат улыбнулся так широко, как будто только что что-то выиграл.

– Отлично! Ты можешь пойти бесплатно, а мне хватит десяти долларов на билет. Теперь нам осталось только уговорить их нас впустить.

Об этом я не подумала. Двое детей без родителей? Сегодня нам точно туда не попасть.

– О чём это вы там шепчетесь? – Рядом с нами возникла Эмили, покачиваясь в такт движению автобуса. Она держалась за маленькие петли, свисавшие с потолка. Ошибка новичка. Всегда держись за поручень – он крепче.

– Мы собираемся сходить в музей и кое-что выяснить, – ответил Сэм.

Эмили нахмурилась.

– Жаль, что я не могу с вами пойти.

– Не переживай. Мы вам напишем, если что-нибудь найдём. – Я бросила телефон в рюкзак и застегнула молнию. Потом посмотрела на карту на стене автобуса. На белой бумаге извивались синие, красные, зелёные и фиолетовые линии, отмечая разные остановки. Я прищурилась, пытаясь понять, где мы находимся. – Как нам туда попасть?

– «Убер», – с улыбкой ответил Сэм.

– Правда? Ты знаешь, как вызвать такси?

– Да. Месяц назад я установил на телефон приложение и уговорил папу разрешить ввести данные его кредитной карты. – Сэм провёл пальцем по экрану, и на нём тут же возникло приложение.

– Как именно это работает? Нам понадобится больше десяти долларов? – с надеждой спросила я. Может быть, это маленькая исследовательская экспедиция всё-таки окажется успешной.

Сэм нажал на иконку и открыл карту. На ней пульсировали маленькие точки.

– Как только мы выйдем из автобуса, я закажу такси. Оно отвезёт нас в музей, а деньги спишутся с папиной карты.

Я насторожилась.

– С папиной карты? Значит, он узнает, где мы были?

– Не знаю, – признался Сэм. – Он увидит сумму и, наверное, дату, но я не уверен, сможет ли он увидеть, куда мы ездили.

Нет. Ни за что.

– Слишком рискованно. Мы же наказаны, ты забыл? – напомнила я. – Если родители узнают, что мы на самом деле не работаем над школьным проектом, они ужасно разозлятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]»

Обсуждение, отзывы о книге «Царап-царап [litres с оптимизированной обложкой]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x