– Мягко, – сказал он. А затем убрал руку, запахнул пальто и стал возиться с пуговицами.
Когда он закончил, Робин прижалась к нему.
– Спасибо, Дэнни, – сказала она. – Робин любит тебя.
Он снова положил руку ей на плечи.
– Споешь? – спросил он.
– Конечно.
Она пела «О, благодать» [32] «О, благодать», всемирно известный под своим английским названием «Amazing Grace» (букв. «Изумительная благодать») христианский гимн, написанный английским поэтом и священнослужителем Джоном Ньютоном. ( Прим. перев .)
, а Дэнни обнимал ее и покачивался из стороны в сторону. Эта песня словно вернула Робин в прошлое, на похороны отца, где старый отцовский приятель Чарли Мак-Ферсон играл на волынке, а она стояла у могилы со своим банджо, они вместе наигрывали эту мелодию и пели.
Но на этот раз песня была посвящена Нейту.
Голос Робин дрожал. По щекам текли слезы.
Дэнни посмотрел на нее и склонил голову. А потом снял бейсболку и надел на Робин. Кепка оказалась ей велика и сразу съехала на глаза. Робин продолжала петь, а Дэнни снял с нее бейсболку и водворил обратно – на этот раз козырьком набок.
Сквозь свой дрожащий голос Робин расслышала слабый отдаленный грохот. Лязг. Глухие удары.
Она замолчала.
Из передней стены «Веселого домика» вылетела деревянная панель и с грохотом рухнула на променад. В образовавшемся проломе мелькнул бледный луч фонарика.
Дерево трещало, куски отлетали и падали вниз.
Вскоре дыра сделалась размером с дверной проем.
И из «Веселого домика» начали выбираться люди.
Завидев их, Дэнни стал тыкать пальцем в их сторону и смеяться.
Робин не могла поверить своим глазам. У вышедшей женщины, похоже, было две головы. Мужчина, державшийся за плечо, имел какой-то странный отросток на груди, очень похожий на маленькую ручонку. Еще один мужчина – один из тех полицейских, которых она видела не так давно, – вышел из пролома в стене, держа на руках безногого человека.
Дэнни хлопнул себя по ноге и, смеясь, указал пальцем на тощего верзилу, который помогал пробраться через пролом женщине. У этой женщины, одетой в одни лишь трусики-бикини, похоже, было три груди.
Потом наружу выбрался не то один, не то двое. Они выглядели так, словно их бедра были склеены вместе.
Следом за ними появилась девушка с фонариком. Выбравшись наружу, она повернулась и направила луч света в проход, освещая путь женщине, несущей чье-то обмякшее тело.
У Робин подвело живот, когда она увидела, кого несет на руках женщина. С такого расстояния нельзя было различить черты лица, но тем не менее Робин сразу узнала его. Узнала по росту, темным волосам и одежде. По ране на подбородке, оставленной ее зубами.
Этот ублюдок Герцог.
Мертвый?
А где Таня? Где все остальные?
Неужели они сбежали?
Женщина присела. Опустив Герцога на дощатый настил перед «Веселым домиком», она начала было подниматься, как вдруг парень схватил ее за перед футболки и попытался вскочить. Женщина упала на колени. Герцог заорал что-то ей прямо в лицо.
Дэнни тревожно вскрикнул и задрожал.
Похлопывая его по ноге, чтобы успокоить, Робин смотрела, как женщина оторвала руки Герцога от своей футболки и прижала их к променаду. Но тот продолжал кричать, дергаться, выгибаться всем телом и сучить ногами.
Девушка передала свой фонарик мужчине-полицейскому, присела на корточки возле Герцога и схватила его за ноги, пытаясь остановить судороги.
Робин сняла бейсболку и водрузила ее обратно на голову Дэнни, только на этот раз козырьком вперед. Так ей нравилось больше.
– Пора дать им знать, что мы здесь, – сказала она.
– Дэнни хорошо тут.
– А мне кажется, есть места и получше, – возразила она.
Кабинка покачнулась, когда она наклонилась вперед и схватилась за поручень безопасности.
Дэнни сделал то же самое.
– Помогите! – закричала она. – Мы здесь, наверху!
– Помогите! – закричал Дэнни. – Мы здесь, наверху! – Он улыбнулся ей.
И люди на променаде повернули головы к ним.
– Готовы к ослепительному финалу? – спросил Весьма Великолепный Максвелл.
Толпа одобрительно загалдела.
– В таком случае мне нужна отважная и прекрасная доброволица из зала. Мужчин просьба не беспокоиться. – Поднялся целый лес рук, но он указал на кого-то в третьем ряду. – Вы. Мне кажется, вы подойдете как нельзя лучше.
Молодая женщина поднялась со своего места и прошла вперед, под одобрительные свист и выкрики мужской половины зала.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу