— Э-э-э? — протянул я недоумённо, пристально разглядывая удивительный предмет, гладкая поверхность которого были искусно расписана изображениями странным, извивающихся, подобно змеям, существ, как мне тогда показалось — китайских драконов.
— Вот. — Баррис положил сферу мне в ладони, — это сфера, которую ты сейчас держишь в руках, почти полностью покрытая странными гравюрами загадочных существ и китайскими иероглифами — не что иное, как символ культа Кюэнь-Ёинь.
— Где ты вообще достал это? — спросил я, исполненный чувства, что прикоснулся к тайне.
— А кто сказал, что я? Это Пирпонт нашел сегодня утром у озера перед самым рассветом. Так, о чём это я… а, это символ Кюэнь-Ёиня. — повторил Баррис. — Страшнейшего из культов — группы восточных чародеев, и самой жестокой и кровожадной секты, представляющей интересы самого Сатаны на земле.
Мы молча курили наши папиросы, пока Баррис не встал со стула, и не начал ходить по саду взад-вперёд, задумчиво поглаживая свои усы.
— Кюэнь-Ёинь — чародеи, — констатировал он факт, остановившись у гамака, на котором лежал Пирпонт, окинув его взглядом. — Вы не ослышались — я имею в виду именно то, о чём говорю — они чародеи. Я привык верить собственным глазам — я самолично видел, на что они способны, поскольку был невольным свидетелем одного из их дьявольских ритуалов, и клянусь своей честью джентльмена — коль есть и ангелы на свете — и демоны найдут здесь свой приют. Эти люди — уже не люди — они демоны, что продали свои души за обладание силой. Они колдуны.
— Эй, вы меня вообще слушаете? — воскликнул он, хлопнув в ладоши. Вы что, и вправду думаете, что я буду вам лгать? Я что, похож на торговца с центрального рынка, который за десять долларов обещает открыть вам тайны индийской магии, секреты йоги и прочую лабуду? Вы что, думаете это шутка такая? Рой, вот ты умный человек, ты думаешь, я бы стал распинаться тут перед вами по мелочам? Вы должны понять — Кюэнь-Ёинь имеет власть над сотнями тысяч человеческих умов, что незабвенно служат ему, поскольку культ владеет не только телами своей паствы, но и их бессмертными душами. Знаете ли вы оба, что происходит внутри страны, в Китае? Можете ли вы вообще хоть отчасти вообразить, какую опасность несёт это змеиное гнездо для всей цивилизованной Европы? Нет, не задумываетесь. Вы верите газетам, вы слушаете эту дипломатическую дребедень о Ли-Ханг-Чанге и о его Императоре, вам рассказывают истории о столетних битвах на море и на суше, и внушают, будто Япония первая подняла эту локальную «бурю в стакане» в отношении всё участившихся случаев проявления сверхъестественной природы. Но это не так. Вы слышали обо всём этом, но никогда не слышали ни о каком Кюэнь-Ёине. В Европе нет веры — разве что пара бродячих, полубезумных миссионеров. Прислушайтесь к моим словам — как только эти адские врата будут открыты — огненная чума захлестнёт всю Европу от побережья к побережью, подчинив себе больше чем полмира, — и да поможет Создатель оставшейся половине!
Пипронт докурил свою папиросу; он зажег другую и пристально посмотрел на Барриса.
— Им, — сказал Баррис тихо. — Хватило бы и суток для осуществления своих тёмных замыслов, но они ещё не готовы. Я не собираюсь никого из вас убеждать в этом, я лишь предупреждаю вас. Ведь вам кажется, что то, что я только что вам сказал — настолько же не реально, как то, что солнце может погаснуть за один миг. То, что я вам предлагаю — лишь предположение, некая возможность с долей вероятности, что наш азиатский гость, который бегает по лесам — член Кюэнь-Ёиня.
— Предположим, это так, — сказал Пирпонт. — Тогда логично так же сделать вывод, что он как то связан с златогонами.
— Вот и я о чём, друг мой! Я не сомневаюсь в этом не на секунду! — сказал Баррис.
Я покрутил небольшую сферу в руках и внимательно осмотрел узоры, выгравированные на поверхности.
— Баррис, не пойми меня превратно, — сказал Пирпонт. — Но я не могу, правда, не могу поверить в колдовство. Пока у меня за плечами пять лет учёбы Стенфорде, а в кармане — пачка «Герцеговины Флор», я никогда не поверю в это.
— Как и я, — поддержал я Пирпонта. — Я каждый день читаю «Ивнинг Пост» и прекрасно знаю, что мистер Годкин не приемлет… Какого…?! Что с ней не так?
— Что случилось? — мрачно спросил Баррис.
— Почему… почему сфера меняет свой цвет? Фиолетовый, нет, уже малиновый, нет… зелёный! Ради всего святого, эти драконы… они живые! Я чувствую, как они скользят по поверхности сферы!
Читать дальше