Стивен Кинг - Буря столетия [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Кинг - Буря столетия [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Буря столетия [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Буря столетия [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На маленький дальний остров идет буря. Страшная буря, сметающая все на своем пути. И вместе с бурей приходит Зло – странный человек, который убивает по какому-то лишь ему известному плану. Человек, который обладает чудовищной властью. Человек, который не уйдет, пока не получит то, за чем явился…

Буря столетия [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Буря столетия [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

РОББИ ( возглавляет колонну ). Я сожалею, что мы не отдали то, что ты просил.

Прыгает с изломанного края причала в океан.

ОРВ БУШЕР ( второй в колонне ). Простите, что не отдали вам это, мистер Лигоне.

Следом за РОББИ прыгает в океан. Третьей идет АНДЖЕЛА с БАСТЕРОМ на руках.

АНДЖЕЛА КАРВЕР. Я сожалею. Мы оба сожалеем, правда, Бастер?

С ребенком на руках АНДЖЕЛА делает шаг с края причала. Теперь очередь МОЛЛИ и РАЛЬФИ.

222. ИНТЕРЬЕР: СНОВА МАЙК, В ЗОНЕ БОДРСТВОВАНИЯ.

Его сон становится все более беспокойным… но разве может быть по-другому, если снится такой кошмар?

МАЙК. Нет… Нет, Молли…

ПРОПОВЕДНИК ( закадровый голос ). У вас попросили такую малость, скажите «аллилуйя»… и тем не менее, если сердца ваши очерствеют и вы перестанете слышать, вам придется заплатить. Вас заклеймят как неблагодарных и изгонят.

223. ЭКСТЕРЬЕР: МОЛЛИ, НА ПРИЧАЛЕ. НОЧЬ.

МОЛЛИ загипнотизирована, как и остальные, но РАЛЬФИ бодрствует и напуган.

МОЛЛИ. Наши сердца очерствели. Мы заткнули уши. И теперь мы платим. Извините, мистер Лигоне.

РАЛЬФИ. Папуля! Папуля, на помощь!

МОЛЛИ. Нам следовало отдать то, что вы хотели получить.

Она шагает с края в черную воду, с кричащим РАЛЬФИ на руках.

224. ИНТЕРЬЕР: ЗОНА БОДРСТВОВАНИЯ, МАЙК. НОЧЬ.

Он просыпается, словно от толчка, хватает ртом воздух, смотрит на телевизор.

225. ИНТЕРЬЕР: ТЕЛЕВИЗОР, ГЛАЗАМИ МАЙКА.

Ничего, кроме помех. Станция или осталась без передающей антенны, сорванной бурей, или прекратила трансляцию до утра.

226. ИНТЕРЬЕР: СНОВА МАЙК.

Садится прямо, пытается восстановить дыхание.

СОННИ БРОТИГАН. Майк? ( Подходит СОННИ, растрепанный и опухший со сна, волосы на затылке стоят дыбом. ) Чувак, мне приснился такой жуткий сон… Этот репортер…

К ним присоединяется АПТОН БЕЛЛ.

АПТОН. На Главной улице… Говорил, что все исчезли…

Замолкает. Они в изумлении переглядываются.

СОННИ. Как в том городке в Северной Каролине.

МЕЛИНДА. Никто не знал, куда они подевались… и в этом сне никто не знал, куда подевались мы. ( Они смотрят в сторону занавесок. Там стоит МЕЛИНДА в ночной рубашке. ) Им всем это снится. Понимаете? Им всем снится то же, что и нам!

Она смотрит на…

227. ИНТЕРЬЕР: СПАЛЬНАЯ ЗОНА. НОЧЬ.

Спящие медленно ворочаются на раскладушках. Протестующе стонут, не просыпаясь.

228. ИНТЕРЬЕР: ВНОВЬ ЗОНА БОДРСТВОВАНИЯ. НОЧЬ.

МЕЛИНДА. Но куда могут исчезнуть двести человек?

СОННИ и АПТОН качают головами. По лестнице спускается ТЕСС. Ее волосы растрепаны, она еще до конца не проснулась.

ТЕСС МАРЧАНТ. Особенно на маленьком острове, отрезанном жуткой бурей…

МАЙК встает и выключает телевизор.

МАЙК. В океан.

МЕЛИНДА ( изумленно ). Куда?

МАЙК. В океан. Массовое самоубийство. Если мы не отдадим то, что ему нужно.

СОННИ. Но как он?..

МАЙК. Я не знаю… Но, думаю, у него получится.

Из спальной зоны выходит МОЛЛИ с РАЛЬФИ на руках. РАЛЬФИ крепко спит, но она не может с ним расстаться.

МОЛЛИ. А что ему нужно? Майк, что ему нужно?

МАЙК. Уверен, мы это узнаем. Когда он решит, что время пришло.

229. ЭКСТЕРЬЕР: МАЯК. НОЧЬ.

Луч прожектора вращается, на каждом круге прорезая валящий снег. В одном из разбитых окон наверху виден силуэт. Камера наезжает на ЛИГОНЕ, который смотрит на город, сцепив руки за спиной. У него вид правителя, обозревающего свои владения. Наконец он отворачивается.

230. ИНТЕРЬЕР: МАЯК, ЗАЛ УПРАВЛЕНИЯ. НОЧЬ.

ЛИГОНЕ, тень в отсвете красных лампочек на приборных панелях, пересекает круглую комнату и открывает дверь на лестницу. Камера движется к экрану компьютера, который мы видели раньше. Сверху вниз движется одна фраза, множась и множась, замещая предупреждение о высоком приливе: «ОТДАЙТЕ ТО, ЧТО МНЕ НУЖНО».

231. ИНТЕРЬЕР: ЛЕСТНИЦА МАЯКА. НОЧЬ.

Мы смотрим сверху вниз на ЛИГОНЕ, который быстро спускается по крутой спиральной лестнице.

232. ЭКСТЕРЬЕР: МАЯК. НОЧЬ.

ЛИГОНЕ выходит, держа в руке трость с волчьей головой, и растворяется в валящем снегу. Бог знает, куда он направляется и какие козни замышляет. Какое-то время маяк остается в кадре, потом…

ЗАТЕМНЕНИЕ.

КОНЕЦ ШЕСТОГО АКТА

Акт седьмой

233. ЭКСТЕРЬЕР: ЦЕНТР ГОРОДА. УТРО.

Снег валит, не ослабевая. Дома наполовину засыпаны снегом. Проводов не видно. Все выглядит как в новостном репортаже, который мы видели во снах, только снегопад продолжается.

234. ИНТЕРЬЕР: МУНИЦИПАЛИТЕТ. УТРО.

Мемориал с колоколом практически полностью под снегом, а само здание муниципалитета кажется призрачным. Ветер воет с прежней силой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Буря столетия [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Буря столетия [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Буря столетия [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Буря столетия [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x