Стивен Кинг - Судьба Иерусалима[= Жребий; Салимов удел]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Кинг - Судьба Иерусалима[= Жребий; Салимов удел]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Кэдмэн, Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Судьба Иерусалима[= Жребий; Салимов удел]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Судьба Иерусалима[= Жребий; Салимов удел]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В очередной выпуск серии «Мастера остросюжетной мистики» роман Стивена Кинга «Судьба Иерусалима».

Судьба Иерусалима[= Жребий; Салимов удел] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Судьба Иерусалима[= Жребий; Салимов удел]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все шло замечательно. Но Стрэйкер… Стрэйкер сказал, что свяжется с ним. С тех пор прошло четырнадцать месяцев. Если он…

Тут зазвонил телефон.

4

— Мистер Крокетт? — знакомый бесстрастный голос.

— Это Стрэйкер?

— Конечно.

— Я только что про вас думал.

— Очень забавно, мистер Крокетт. Мне нужна ваша помощь.

— Я вас слушаю.

— Мне нужен грузовик. Большой. Сегодня вечером в Портлендских доках. У верфи Кастом-Хаус. Двух грузчиков будет достаточно. К шести часам.

— Хорошо, — Ларри взял ручку и нацарапал: «Х.Петерс. Р. Сноу. Генри. 6 часов».

— Там будет дюжина ящиков. Все, кроме одного, нужно доставить в магазин. С последним осторожнее — очень ценный предмет. Ваши грузчики отличат его по размерам. Его отвезти в дом. Вы поняли?

— Да.

— Пусть его поставят в подвале. Они могу войти через боковой вход на кухне. Ясно?

— Да. А этот предмет…

— И еще одно. Мне нужны пять йельских замков. Вам знакома эта фирма?

— Конечно. Но…

— Ваши грузчики закроют дверь магазина, когда будут выходить. В доме они оставят ключи от всех замков на столе. Уходя из дома, пусть запрут боковую, переднюю и заднюю двери, и еще гараж. Вы поняли меня?

— Да.

— Благодарю Вас, мистер Крокетт. Ждите дальнейших указаний. Всего доброго.

— Погодите…

Гудки в трубке.

5

Было две минуты седьмого, когда бело-оранжевый фургон с надписью «Перевозки Генри» на боках подъехал к стальным воротам верфи Кастом-хаус в Портленде. Над морем без устали носились чайки, мелькающие белыми сполохами на багровом закатном небе.

— Господи, здесь же никого нет, — сказал Ройял Сноу, допивая пепси из бутылки. — Подумают, что мы грабители.

— Как это нет, — сказал Хэнк Питерс. — Вон коп.

Но это был не полисмен, а ночной сторож. Он посветил на них фонариком.

— Это вы от Лоуренса Крекетта?

— Крокетта, — поправил Ройял. — Да, от него. Приехали за ящиками.

— Хорошо, — сказал сторож. — Пошли в контору. А вы езжайте туда. Двойные двери, где свет горит. Видите?

— Ну, — Хэнк взялся за руль.

Ройял Сноу пошел со сторожем в офис, где булькал кофейник. Часы показывали 7.04. Сторож порылся в бумагах и сунул ему что-то.

— Распишись вот здесь.

Ройял поставил подпись.

— Только осторожнее. Не ходите туда без света. Там крысы.

— Не видел я еще крыс, которые не побоялись бы вот этого, — Ройял слегка притопнул своим тяжелым ботинком.

— Это портовые крысы, парень, — сухо сказал сторож. — Они не боятся ребят и покруче.

Ройял повернулся и пошел к складу. Сторож смотрел на него из двери.

— Смотри, — сказал Ройял Питерсу. — Старикан сказал, что тут крысы.

— Ладно. Спасибо Ларри Крокетту.

Ройял нашел выключатель за дверью и повернул его. Здесь пахло по-особому, солью, мокрым деревом и сыростью. Еще эти крысы.

Ящики стояли в самом центре склада. В центре возвышался пресловутый ценный груз, на котором было написано: «Барлоу и Стрэйкер, Джойнтнер-авеню, 27. Джер. Лот. Мэн».

— Не кажется очень тяжелым, — сказал Ройял. Он пересчитал ящики. — Похоже, все здесь.

— И правда, крысы, — сказал Хэнк. — Слышишь?

— Ага. Мерзость какая. Ненавижу!

Они немного помолчали, слушая шуршание, доносившееся из темных углов.

— Ладно, пора, — сказал Ройял. — Давай погрузим этого крошку первым, чтобы сразу отвезти остальное в магазин.

— Верно.

Они подошли к ящику, и Ройял достал нож и ловко срезал с крышки коричневую наклейку.

— Эй, ты что, думаешь…

— Нужно убедиться, что это именно то, что надо. Если ошибемся, Ларри нас за яйца подвесит.

— Ну, и что там.

— Героин, — сказал Ройял весело. — Двести фунтов. Еще две тысячи порножурналов из Швеции и триста французских чесалок для жопы.

— Кончай, — Хэнк отобрал у него наклейку. — Буфет. Их Лондона, Англия. В Портленд, Мэн. Сунь это обратно.

— Что-то тут не так, — сказал Ройял, приклеивая бумажку на место. — Здесь нет таможенной отметки. Ни на ящике, ни на наклейке.

— Может, она стерлась?

— Никогда такого не бывает. Они мажут чернилами чуть не весь ящик. Я вечно пачкал руки.

— Ладно. Но моя жена ложится рано, и я еще надеюсь поиметь ее сегодня.

— Может, внутри…

— Хватит. Поехали. Бери его.

Ройял пожал плечами. Они взялись за ящик, и что-то внутри тяжело сдвинулось. Весил он порядочно.

Кое-как они подтащили его к фургону и подняли наверх гидравлическим лифтом.

Что-то в этом ящике ему не нравилось. Не только отсутствие таможенной отметки. Что-то непонятное. Он думал об этом, шагая обратно к ящикам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Судьба Иерусалима[= Жребий; Салимов удел]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Судьба Иерусалима[= Жребий; Салимов удел]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Судьба Иерусалима[= Жребий; Салимов удел]»

Обсуждение, отзывы о книге «Судьба Иерусалима[= Жребий; Салимов удел]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x