Екатерина Фатеева - Жажда крови и вечной молодости

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Фатеева - Жажда крови и вечной молодости» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: ЛитРес, Жанр: Ужасы и Мистика, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жажда крови и вечной молодости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жажда крови и вечной молодости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовный роман с элементами детектива.
Помогут ли главной героине древние рецепты и ритуалы продления молодости.
Истории любви трех девушек, совершенно разных по характеру, социальному положению и по целям в жизни. Общение с параллельным миром, любовь без оглядки и до последнего вздоха (в буквальном смысле). И все это тесно переплетается с детективными сюжетами о бандитской группе, наводчиком которой является врач, занимающийся частной психотерапевтической практикой. Убийства, злоба и женская зависть. Роман понравится тем, кто любит тайны, мистику, эзотерику и романтическую любовь, — земную и возвышенную. Действие происходит в Калифорнии.
Содержит нецензурную брань.

Жажда крови и вечной молодости — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жажда крови и вечной молодости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но со временем ее запросы стали расти. Она стала подумывать о том, что и тело тоже нуждается в подобном уходе. Для этого требовалось больше крови для принятия косметических ванн. Тогда Алан придумал еще один метод. Он устроился на почасовую работу — лаборантом в частный роддом. Оттуда он приносил кровь, проверенную им самим на наличие заболеваний. Он даже воровал для нее плаценту, за которой строго следили, та как по договору ее продавали косметологической фабрике для изготовления дорогостоящих омолаживающих кремов. Мэрилин пользовалась старым проверенным веками способом, который использовали крестьянки для омоложения — приложением плаценты к лицу и к зоне декольте. А кровь, взятая на анализ у многочисленных пациенток, шла в ванну Мэрилин.

Мэрилин находилась в состоянии постоянного беспокойства, так как боялась забыть время и очередность косметологической процедуры по уходу за собой. Эта навязчивая тревога стала главной составляющей ее жизни. Страх оказаться некрасивой из — за несвоевременно принятых мер, домокловым мечом висел над ней. При достижении возраста 30 лет, который она обозначила возрастом старения, стресс преследовал Мэрилин регулярно. А уж когда исполнилось 35, она впала в отчаяние.

«Что делать?» — спрашивала она себя в ужасе. — «Что мне делать?»

Она не могла представить себя пожилой женщиной. Косметическая хирургия ее не убеждала: ее роскошное молодое тело и нежная шея будут отвратительными! Она не понимала, как это глаза некоторых стареющих женщин переполнены счастьем, когда они спешат на работу или отдыхают на пляже, или ходят на танцы и на фитнес. К чему жить в старом уродливом теле?

Испробовав все мыслимые и немыслимые косметические процедуры, Мэрилин погрузилась в изучение магических ритуалов по омоложению. Она просила, заклинала прекрасные розы отдать ей свою свежесть и красоту. Она читала заговоры на вечную молодость, умываясь предрассветной росой. Она чертила магические знаки на стенах своей квартиры, приказывая старости отступить от нее навсегда.

Она усвоила, что магия Луны издревле считается самой эффективной для женщин, желающих неувядающей красоты.

Задумав осуществление одного древнего ритуала, связанного с луной, Мэрилин попросила Алана увезти ее ночью в сельскую глушь и оставить одну около пруда или озера. Здравые возражения друга не смогли сбить ее с выбранного пути.

Повинуясь своей богине, врач Алан Кинг отвез ее в глухое место в окрестностях Сан-Диего в полнолуние. Небольшое озеро, заросшее в середине нежными лилиями, не было затенено деревьями, что и требовалось по условиям ритуала, так как ничто не должно было препятствовать лунному свету отражаться на водной глади. Алану было приказано отъехать от озера подальше и вернуться через два часа, так как этот магический обряд необходимо проводить в одиночестве. Но он обманул ее: отъехав на небольшое расстояние, Алан вернулся и, прокравшись к берегу, занял наблюдательный пост за невысоким валуном.

Мэрилин неподвижно стояла в сгущающихся сумерках. Ее терпение было, наконец, вознаграждено наступлением ночи. На темном небе мягко зазолотилась полная луна. Она не была похожа на городскую луну, чье свечение приглушается заревом, сотворенным электрическими огнями города. Луна, низко повисшая над черными водами озера, была похожа на волшебный светильник с таинственными узорами и прозрачной аурой по краям, играющей золотыми и серебряными переливами. Она притягивала к себе взгляд и гипнотизировала своей красотой. Серебристая лунная дорожка подрагивала на озерной поверхности и манила в загадочную даль.

Мэрилин медленно сняла с себя одежду и стала плавно заходить в воду. Ее безупречно белое тело вычертилось алебастровой скульптурой на фоне черной воды. Она поплыла к центру озера и замерла там, лежа на спине. Потом стала плавать кругами. Алан услышал ее веселый переливчатый смех, не знакомый ему раньше. Она явно была в приподнятом настроении. Алану стало страшно: безлюдная местность в полночь, огромная, сводящая с ума луна и смеющаяся Мэрилин. А Мэрилин купалась в лучах ночного светила, поворачиваясь в воде то одним, то другим боком, то лицом, представляя, что завораживающая красота и магическая сила луны перетекают в ее тело, делая его юным, вечно молодым, а кожу — нежно — шелковистой. Ее смех становился все более и более безумным. Она стала громко выкрикивать какие-то слова на незнакомом ему языке, обращая свое лицо, а иногда и руку, к луне. По телу Алана поползли мурашки от страха. Он услышал за спиной приглушенный многоголосый шепот и нервно обернулся. Вокруг него метались неопределенные тени. Он в ужасе подумал, что своими заклинаниями Мэрилин вызвала к жизни духов с неизвестными наклонностями, возможно даже, злыми. Или это ночные мотыльки танцуют в лунном свете и шелестят крыльями, создавая иллюзию шепота?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жажда крови и вечной молодости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жажда крови и вечной молодости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жажда крови и вечной молодости»

Обсуждение, отзывы о книге «Жажда крови и вечной молодости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x