Екатерина Фатеева - Жажда крови и вечной молодости

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Фатеева - Жажда крови и вечной молодости» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: ЛитРес, Жанр: Ужасы и Мистика, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жажда крови и вечной молодости: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жажда крови и вечной молодости»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовный роман с элементами детектива.
Помогут ли главной героине древние рецепты и ритуалы продления молодости.
Истории любви трех девушек, совершенно разных по характеру, социальному положению и по целям в жизни. Общение с параллельным миром, любовь без оглядки и до последнего вздоха (в буквальном смысле). И все это тесно переплетается с детективными сюжетами о бандитской группе, наводчиком которой является врач, занимающийся частной психотерапевтической практикой. Убийства, злоба и женская зависть. Роман понравится тем, кто любит тайны, мистику, эзотерику и романтическую любовь, — земную и возвышенную. Действие происходит в Калифорнии.
Содержит нецензурную брань.

Жажда крови и вечной молодости — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жажда крови и вечной молодости», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не слабая, я смогу.

Эржебет, едва заметно, одобрительно кивнула.

Мэрилин позвонила Алану и приказала ему зайти к ней. Он пришел очень быстро, так как они жили в одном доме.

Алан не знал, как взять всю кровь из живого человека. Своим пациенткам он подсыпал снотворное для забора большего количества крови, когда Мэрилин потребовала увеличить дозу. Теперь же задача казалась ему совсем не осуществимой. Во — первых, хористка не являлась пациенткой их косметологической клиники, и он не мог встретиться с ней в своем кабинете. Во — вторых, после выкачки всей крови человек просто умрет.

— Мэрилин, дорогая, — обратился он к ней жалобно. — То, что ты просишь сделать, неосуществимо.

Мэрилин взбесилась:

— Очень многие мужчины хотели бы сейчас сидеть в моем доме и рассматривать меня, сидя на твоем месте. Также, я думаю, они были бы не против получать от меня время от времени любовные ласки, которыми я тебя одариваю. Для них это неосуществимо, говоря твоими словами.

Она сорвалась на визг:

— Пошел вон, дурак! Твое место займет кто — нибудь более смышленый!

Алан затрясся всем телом, его губы мелко задрожали. Он упал к ее ногам и начал говорить скороговоркой:

— Не прогоняй, госпожа, нет, не отталкивай меня. Я что — нибудь придумаю, я преподнесу тебе ее кровь в той красивой фарфоровой вазе, которая понравилась тебе в сувенирном магазине. Я запомнил ее, эту вазу, я куплю ее для тебя. Я не подведу тебя, не прогоняй. Я готов сделать все, что ты прикажешь. Покажи мне ЕЕ.

— Ладно, посмотрим, как ты меня любишь, — смилостивилась Мэрилин. — Я не тороплю. Приготовься хорошо, чтобы не наделать глупостей и не попасться на глаза полиции. Найдешь ее легко: Максимилиан ездит в Хрустальный собор и там любуется своей красавицей. Смотри, за кем он пойдет и как изменится его лицо при виде нее. Это и есть его тайная зазноба. Ей примерно 18 лет. Ты ни с кем ее не перепутаешь: она похожа на воскового ангелочка с рождественской елки. Фу! Скучная и неаппетитная, как картошка без соли.

— Иди сюда, мой птенчик, я тебя приголублю.

Ночью Мэрилин приснился кошмар настолько реальный, что она могла бы поспорить, что это не сон. Она увидела себя в мрачном подземелье чахтицкой пани Эржебет Батори. Чадили черным дымом факелы, закрепленные на высоких стенах. Отсветы и тени двигались на влажных стенах подвала. Подручный слуга графини, уродливый карлик Фичко, пыхтя, привязывал руки Мэрилин к деревянной перекладине над ее головой. Личная помощница графини, высокая и физически сильная, которую окружающие знали под кличкой Дорка, подошла к Мэрилин с ножом и сделала на ее шее глубокий надрез. Хлынула горячая кровь на белую кружевную сорочку, в которой Мэрилин легла спать. Она хотела закричать, но захлебнулась собственной кровью. Из ее горла исходили только булькающие звуки.

«Да и зачем кричать?», — подумала она в отчаянии. — «Кто услышит меня сквозь толстые стены подвала?»

Ужас и безысходность охватили ее. Очень сильные руки Дорки откинули ее голову назад, и безумная графиня с жадностью припала к ране на ее шее. Мэрилин извивалась, пытаясь высвободиться из железной хватки Дорки, но силы были неравны. Мэрилин вспомнила вдруг ангельское личико своей соперницы и изо всех сил начала мысленно просить ее о помощи:

«Миленькая, пожалуйста, попроси Бога, чтобы он вступился за меня и прекратил этот ужас! Он прислушается к твоей просьбе, потому что твоя душа очень чистая и невинная. Прошу тебя, помоги мне!»

Она не прекращала эти мольбы. Неожиданно Мэрилин потеряла сознание и очнулась в реальной жизни. Она осмотрела свою ночную сорочку — крови на ней не было. Потрогала шею, подошла к зеркалу — раны не было. Она села на кровать и стала обдумывать то, что сейчас только что видела. С ней что-то произошло. Она по-другому посмотрела на свою жизнь. Часы показывали 3 утра. Мэрилин позвонила Алану. Когда он ответил, она сказала твердым голосом:

— Не смей делать того, что я тебе сегодня приказала. Пусть девушка с ангельским лицом живет.

— Конечно, — обрадовался Алан. — Я ведь даже и внешности ее не знаю, поэтому не смог бы выполнить твой приказ.

— И вообще, больше никогда не предлагай мне ничьей крови, — сказала она усталым голосом.

— Я понял, Мэрилин.

Она сбросила телефонный вызов и подошла к портрету кровавой графини. Та смотрела на нее свысока и с презрением. Мэрилин сняла репродукцию и разрезала ее на мелкие кусочки.

— Теперь твое место на помойке, если не захотела стать моей близкой подругой. Она собрала обрезки и выбросила их в мусор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жажда крови и вечной молодости»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жажда крови и вечной молодости» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жажда крови и вечной молодости»

Обсуждение, отзывы о книге «Жажда крови и вечной молодости» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x