Филиппа Грегори - Обманка

Здесь есть возможность читать онлайн «Филиппа Грегори - Обманка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция (10), Жанр: Ужасы и Мистика, Исторические любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обманка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обманка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Священник Пьетро, послушник монастыря Лука, его друг Фрейзе, наследница знатного рода Изольда и ее компаньонка Ишрак держат путь в Венецию, чтобы найти поставщиков английских ноблей – валюты, спрос на которую растет с каждым днем. В шаге от чистого золота и тайны вечной жизни герои путешествуют инкогнито, чтобы открыть признаки конца света. Ставки высоки. Стоит ли доверять совершенным английским ноблям?

Обманка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обманка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы больше не станем об этом говорить, – проговорил он холодно и ушел из комнаты.

– Он замечательный, – сказала Изольда, когда за ним закрылась дверь.

– Святые угодники свидетели: это было впечатляюще, – согласился с ней Лука. – Он был так убедителен!

– Он мной восхищается, – самоуверенно объяснил Фрейзе Ишрак. – Ему трудно в этом признаться, поскольку он очень себя уважает – но меня он глубоко уважает. И вот оно, доказательство этого. – Он помолчал. – И я очень его уважаю, – закончил он с видом человека, отдающего другому должное.

* * *

На следующий день, как только банки открыли свои двери, а менялы выставили свои столы, Венецию охватила паника. Ишрак с Изольдой дошли до Сан-Марко со своим кошелем золотых ноблей, надеясь найти кого-то, кто бы обменял их на дукаты или хотя бы на серебро, но обнаружили, что все менялы прекратили работу. Помещение храма было заполнено народом: стоя на коленях, люди молились о своих богатствах: их пугала нищета, пугала перспектива остаться при ничего не стоящих золотых ноблях. В каждом втором кошельке оказывались золотые монеты, слипшиеся из-за красноватой ржи, похожей на кровь.

Лука, Фрейзе и брат Пьетро отправились на Риальто в гондоле – и увидели закрытые лавки и полное отсутствие менял. Никто не желал ничего, кроме проверенных золотых слитков, а их негде было достать.

Большие банкирские дома на площади Сан-Джакомо открыли по одной ставне и обменивали золото на ограниченное количество монет – по строго определенному числу на каждого клиента, отвергая все, которые оказывались запятнанными или влажными, и отчаянно опасаясь, что их собственные запасы закончатся.

– У меня есть золото, у меня много золота, – услышал Лука слова одного из служащих банка у окошка. – Бояться не надо. Мой господин отправился в свое загородное поместье, чтобы привезти еще. Он вернется завтра. Наш банк надежный. Не обязательно обменивать все ваши нобли сегодня. Можно будет обменять их завтра. Нет нужды в спешке, не надо паниковать.

– Завтра английские нобли вообще ничего не будут стоить! – закричал в ответ клиент, а толпа у него за спиной пихалась локтями и требовала своей очереди. – Еще хуже, чем сегодня!

– Я заплачу завтра, – настаивал служащий. – Не обязательно менять их сегодня.

– Сегодня! – кричали люди. – Сейчас же! Забирай английские нобли! Продавали-то быстро! Теперь покупайте обратно!

Отряд стражников дожа быстро подплыл на галере под звуки трубы и поднялся по ступеням на площадь. Капитан развернул свиток с прокламацией.

– Граждане! Вам приказано разойтись! – прокричал он. – Сам дож говорит, что золота достаточно. Он сам даст в долг банкирам золото. Ваши монеты обменяют на золото. Мы доставим золото из сокровищницы дожа уже к вечеру. Расходитесь и возвращайтесь в свои дома. Эти волнения вредят всем.

– Курс! – заорал ему кто-то. – Меня не устроит, если у банков будет золото завтра – только если они станут выкупать нобли по сегодняшнему курсу. Какой будет курс?

Капитан нервно сглотнул.

– Курс установлен, – ответил он. – Курс установлен.

– Какой именно? – крикнул кто-то.

Он продемонстрировал всем прокламацию с печатью, подняв ее высоко над головой, так что она затрепетала на весеннем ветерке.

– Сам дож установил курс, по которому он будет делать выплаты всем гражданам Венеции. Он заплатит треть дуката за каждый английский нобль, и столько же будут платить все венецианские банки.

Толпа внезапно смолкла, словно услышав о чьей-то смерти. А потом раздался протяжный утробный стон, словно всех затошнило. Этот стон означал, что все собравшиеся поняли: богатство, приобретенное за счет спекуляции английскими ноблями, утрачено – исчезло за одну ночь. Теперь каждый английский нобль оценивался в треть дуката, хотя только вчера его цена составляла три дуката. Торговцы, скупавшие нобли сотнями, отдавая за них золото, другие монеты и даже товары, оказались перед лицом разорения.

– Так они решили, что среди подлинных ноблей и поддельных настоящее золото окажется только в одной девятой части? – шепотом спросил у брата Пьетро Лука.

– Им надо так или иначе выкупить английские нобли, а для этого надо установить курс обмена, иначе торговать вообще никто не будет. Требуя золото, люди обрушат банки. Эта толпа готова бунтовать.

– Это ужасно, – сказал Лука.

Брат Пьетро посмотрел на него.

– Вот цена репутации, – проговорил он. – Ты видел, как леди Изольда защищает свою репутацию. А вчера ты видел, как я обесценил свою репутацию. – Он обвел взглядом толпу, которая уже рассасывалась: купцы расходились по домам, шумно хлопая дверями, а более мелкие торговцы останавливались у канала, ошарашенные, пытающиеся сжиться с собственным крахом, глядя на сверкающую под солнцем воду. – Так работает рынок, – добавил он. – Большие прибыли всегда означают большие потери позже, а потом, возможно, снова прибыли. Это ростовщичество. Вот почему добродетельный человек не играет на рынке. Это неизменно приносит богатство немногим, а нищету – множеству людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обманка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обманка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Филиппа Грегори - Еще одна из рода Болейн
Филиппа Грегори
Филиппа Грегори - Меридон
Филиппа Грегори
Филиппа Грегори - Дочь кардинала
Филиппа Грегори
Филиппа Грегори - Широкий Дол
Филиппа Грегори
Филиппа Грегори - Земля надежды
Филиппа Грегори
Филиппа Грегори - Наследство рода Болейн
Филиппа Грегори
Филиппа Грегори - Буревестники
Филиппа Грегори
Филиппа Грегори - Дорогами тьмы [litres]
Филиппа Грегори
Филиппа Грегори - Белая принцесса
Филиппа Грегори
Отзывы о книге «Обманка»

Обсуждение, отзывы о книге «Обманка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x