Шэрон Саймон - Безмолвный пруд

Здесь есть возможность читать онлайн «Шэрон Саймон - Безмолвный пруд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Оникс 21 век, Жанр: Ужасы и Мистика, Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безмолвный пруд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безмолвный пруд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…

Безмолвный пруд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безмолвный пруд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но ведь этого не может быть, правда? — дрогнувшим голосом спросила Луиза. — Мы просто играем…

— Мы разбудили потусторонние силы, когда начали рассказывать эту историю, — замогильным голосом проговорила Чарли, и ее глаза опасно блеснули.

Джо посмотрела на доску.

— Вот так! — объявила она, выкладывая на нее семь букв. — «Никогда» — потому, что ты никогда не закончишь рассказ, если будешь то и дело отвлекаться. Годится?

— Само собой, — усмехнулась Чарли.

— Моя очередь? — Алекс покачала на ладони девять квадратиков с буквами и быстро выложила их на доску, — Вот вам и «опасность» — от буквы «о» в слове «никогда».

Чарли обвела взглядом подруг:

— Да, чашка Сюзан Мэрдок предсказывала ей опасность… но это еще не все!

ГЛАВА 5 Давай Чарли рассказывай умоляющим тоном попросила Луиза Что - фото 7 ГЛАВА 5 Давай Чарли рассказывай умоляющим тоном попросила Луиза Что - фото 8

ГЛАВА 5

— Давай, Чарли, рассказывай! — умоляющим тоном попросила Луиза. — Что ужасного было в той чашке?

— Сейчас объясню, — пообещала Чарли. — Но сначала открою окно — очень жарко. — Она потянула за шнур, открывая окно в стенке палатки. Маленькое окошко прикрывала нейлоновая сетка.

— Вы только посмотрите, как комары облепили сетку! — ахнула Луиза. — Ужас!

Она хлопнула ладонью по сетке, целая туча комаров взвилась в воздух и снова уселась на прежнее место, пытаясь протиснуться сквозь крохотные ячейки сетки.

— Ну и что? — пожала плечами Чарли. — К счастью, в этих местах уже никто не болеет болотной лихорадкой. Не бойся, сквозь сетку они не пролезут. Но если кто-нибудь откроет дверь… — И она указала на застегнутый на молнию вход в палатку.

— Послушайте! — остановила ее Джо, вздрогнув от отвращения. — Послушайте, как они гудят!

Девочки умолкли. Казалось, в тишине писк тысяч крохотных комаров нарастает и становится оглушительным.

— Лучше рассказывай дальше, — предложила Алекс. — Иначе мы совсем перепугаемся и с воплями помчимся к катеру!

— Ладно, — Чарли допила содержимое банки и снова, скрестив ноги, устроилась на своем спальном мешке. В темноте ее голос звучал таинственно. — Сюзан ждала, когда миссис Барнс прочтет ее судьбу.

Миссис Барнс вертела чашку в руках и качала головой.

— Здесь целое богатство, милая, но вместе с ним — смертельная опасность, — заявила она. — Тебе понадобится вся сила и смелость, присущие Мэрдокам…

— Но я не смелая и… слабая. — Сюзан печально перевела взгляд на свою ногу.

Похоже, миссис Барнс умела читать мысли.

— Никакие болезни и увечья не лишат человека врожденной храбрости, — возразила она. — Ты же носишь фамилию Мэрдок. Не разрешай опекунам продать мельницу — иначе быть беде…

— Но как я могу им помешать?.. — начала Сюзан.

В этот момент дверь на веранду распахнулась, и на пороге появились дядя и тетя Сюзан. Дядя Моррис широко ухмылялся. Его обычно унылое бледное лицо раскраснелось, и он довольно приглаживал усы. А вот тетя Рут была явно взволнована. Не обращая внимания на миссис Барнс, они бросились к Сюзан.

— А мы как раз искали тебя. У нас прекрасная идея! — затараторила тетя Рут. — Мы с твоим дядей хотим перебраться на мельницу…

— Вы хотите сказать — пожить там? — переспросила Сюзан. — Ночевать и тому подобное? Но разве это возможно? — Дедушка редко рассказывал ей о самой мельнице, но у Сюзан создалось впечатление, что внутри мельница выглядит как старая заброшенная фабрика — сплошная паутина и ржавые механизмы.

— Если верить Леоне, официантке, один из прежних хозяев отремонтировал второй этаж и летом сдавал его туристам, — объяснила тетя Рут. — Сам он жил в Южной Африке, но часто отдыхал в Мэрдокс-Миллз. Перебравшись туда, мы могли бы быстро привести мельницу в порядок, чтобы поскорее найти покупателя.

— Я не против… — пробормотала Сюзан. В этом внезапно проснувшемся интересе к мельнице было что-то странное. Девочке почему-то казалось, что он никак не связан с продажей. Ее дядя и тетя прямо-таки сгорали от нетерпения.

Спустя два дня они переселились на мельницу. Она ничем не походила на заброшенную фабрику. Наоборот, все вокруг напоминало о том, что когда-то здесь кипела жизнь. Сюзан понравилось слушать журчание воды под фундаментом. Сквозь отверстие в полу нижнего этажа был виден сам механизм мельницы, и девочка представляла себе, как он перетирает зерно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безмолвный пруд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безмолвный пруд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джон Сэндфорд - Безмолвный убийца
Джон Сэндфорд
libcat.ru: книга без обложки
Харлан Эллисон
Шэрон Саймон - Белый оборотень
Шэрон Саймон
Шэрон Саймон - Потайная комната
Шэрон Саймон
Шэрон Саймон - Приворот
Шэрон Саймон
Шэрон Саймон - Черный всадник
Шэрон Саймон
Шэрон Саймон - Серебряный дворец
Шэрон Саймон
Шэрон Саймон - Море-убийца
Шэрон Саймон
Шэрон Саймон - Месть куклы
Шэрон Саймон
Родион Безмолвный - Потерянный
Родион Безмолвный
Отзывы о книге «Безмолвный пруд»

Обсуждение, отзывы о книге «Безмолвный пруд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x