Внезапно раздался страшный грохот, который заглушил шум ветра и дождя. От него затряслись стены мельницы, его еще долго повторяло эхо. Сюзан бросилась к двери и вылетела в коридор. В воздухе ощущался сильный запах фейерверков — запах пороха. Это был взрыв!
— Может, это ее дядя взрывал стены мельницы, чтобы найти алмазы? — ахнула Алекс.
— А запах пороха? — напомнила Джо. — По-моему, Сюзан слышала взрыв из прошлого, тот самый, при котором погиб прадед Хейдена!
— Давайте-ка спросим у скраббла. Твой ход, Алекс, — зловещим голосом предложила Чарли.
— Лучше не надо! — Луиза забралась поглубже в свой спальный мешок. — И так страшно!
— Скорее всего, это был взрыв из прошлого, — решила Алекс. — Смотрите! У меня получилось слово «призрак»!
— «Призрак»? Сейчас посчитаем очки. — Чарли принялась царапать цифры на клочке бумаги. — Тридцать шесть! Неплохо.
— А это правда? — вмешалась Джо. — Сюзан действительно слышала взрыв пороха из прошлого? Или же дядя Моррис так искал алмазы?
— Давайте послушаем, что было дальше, — предложила Луиза,
— Сначала мне надо перекусить. — Чарли заглянула в сумку-холодильник. — Так, сыр, крекеры, миндальное и кокосовое печенье, еще лимонад… что бы выбрать? — Она принялась раскладывать припасы на спальном мешке.
— Ты что, опять голодная? — возмутилась Алекс. — Ты же только что слопала целый пакет помадки!
— Такие рассказы отнимают много энергии, — удрученно вздохнула Чарли. — Но если вы настаиваете, я съем только кусочек…
Девочки общими усилиями уложили сладости обратно в сумку и закрыли ее. Чарли рассмеялась:
— Ладно, ладно, слушайте дальше. Только надо создать атмосферу…
Чарли села в позу лотоса, положила ладони на колени, закрыла глаза и сидела так, пока Алекс, Джо и Луиза не устроились в своих мешках.
— Но самое страшное еще только начиналось, — наконец замогильным голосом произнесла Чарли. — Слушайте!
Сюзан подкралась к двери, отперла ее и вышла в коридор. Здесь порохом пахло еще сильнее. Этот запах душил Сюзан, жег ей глаза, пока она медленно спускалась по лестнице. Неужели Моррис и Рут ничего не чувствуют? Она рассчитывала застать их на втором этаже.
Но большая комната второго этажа преобразилась: вместо старинной мебели Сюзан увидела призрачные мешки с зерном и мукой, лопаты, лари и весы — все, что можно было увидеть на старинной мельнице.
В центре комнаты под мерцающим фонарем стоял мельник, обсыпанный мукой с головы до пят. Схватившись за голову, он стонал, раскачиваясь из стороны в сторону.
— Моя дочь, мое единственное дитя… — горестно бормотал он.
На низкой деревянной скамье лежала неподвижная Мод. Ее ноги опутали водоросли, безжизненное лицо было синеватым, с длинного плаща капала вода.
Должно быть, тело Мод нашли и принесли на мельницу, догадалась Сюзан.
— Что я наделал? — повторял мельник, ломая руки и падая рядом с дочерью.
Как у него хватило сил встать с постели? Сюзан была ошеломлена.
В этот момент дверь с треском распахнулась, в пятно света от лампы вступил мужчина. От него сильно пахло порохом.
Сюзан ахнула и зажмурилась. Лицо капитана Треливана было залито кровью. Почерневший от пороха мундир потемнел, вместо правой руки болтался окровавленный пустой рукав.
— Мод! — прошептал он, шагнул вперед и рухнул на колени.
— Как ты посмел явиться сюда?! — рявкнул мельник.
— Я умираю, сэр, — ответил Треливан. — По неосторожности взорвался порох, на шлюзе погибло много людей.
— Ты убил мою дочь! — Сэм Мэр док потряс вскинутыми кулаками, словно собираясь сейчас же отомстить капитану.
— Она услышала от других офицеров, что ты уезжаешь, бросаешь ее. Этого она не перенесла.
— Нет! — Треливан вскинул голову, его глаза вспыхнули. — Они солгали. Бедная моя Мод, как ты могла поверить им? Ты решила, что я тебя предал? Думала, что калеку нельзя полюбить?
Он вскинул голову и устремил на мельника страшный взгляд.
— Напрасно вы поверили им, сэр, — заявил он. — Я любил Мод. Мы тайно поженились, у нас есть сын. Но бросить вас она не могла. Она продолжала умолять меня спасти мельницу!
Треливан опустил голову на промокший плащ Мод.
Читать дальше