Шэрон Саймон - Безмолвный пруд

Здесь есть возможность читать онлайн «Шэрон Саймон - Безмолвный пруд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Оникс 21 век, Жанр: Ужасы и Мистика, Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Безмолвный пруд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Безмолвный пруд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…

Безмолвный пруд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Безмолвный пруд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А Сюзан еще не успела прийти в себя после встречи с призраками! — Луиза поглубже забралась в спальный мешок. — С чего они взяли, что во всем виновата Сюзан?

— Призраки вообще мало что знают — вот что странно, — согласилась Чарли с полным ртом разноцветных мармеладок. — Считается, что у них можно что-нибудь узнать — например, что происходит с человеком после смерти. Ведь они же все умерли. Но они ничего не знают и не говорят. Только бродят повсюду и пугают людей!

— И все-таки, спаслась Сюзан или нет? — спохватилась Джо. — Чарли, хватит жевать, рассказывай дальше!

— Минутку, — попросила Алекс, которая раскладывала на доске буквы. — Смотрите! Я сложила слово «бегство».

— Еще тридцать очков! — воскликнула Джо. — Здорово получилось!

А теперь давайте послушаем что было дальше испуганным голосом предложила - фото 22

— А теперь давайте послушаем, что было дальше, — испуганным голосом предложила Луиза. — Скраббл уже подсказал нам, что Сюзан удалось сбежать!

— С трудом, — уточнила Чарли, запивая последнюю зеленую мармеладку лимонадом. — Ладно, вернемся к реке, к тому месту, где она протекает через мельницу. Сверкают молнии, грохочет гром, Сюзан понимает, что ее разыскивает вовсе не Хейден… — Чарли таинственно понизила голос, и ее глаза снова заблестели.

Сюзан бросилась в реку и поплыла прочь от берега и мрачной фигуры.

— Кто здесь? — раздался гулкий низкий голос, перекрывающий шум дождя. — Вылезайте из воды! Это опасно!

Это был не Хейден, но и не дядя Моррис. Сюзан развернулась и из последних сил поплыла к берегу. Молния ударила в дерево справа от нее, и оно рухнуло в воду, взметнув столб брызг. Казалось, всему вокруг передалась ярость призрака отца Мод.

Незнакомец шагнул в воду — он был в резиновых сапогах выше колен. Сюзан подхватили сильные руки, помогая выбраться на берег. Ее спаситель сбросил капюшон куртки, и Сюзан узнала Габриэля Пека. В мокром рыбацком снаряжении он казался неузнаваемо огромным, не таким, как в обычной одежде.

— Это хорошо, что ты отлично плаваешь, — заявил он. — Но зачем тебя понесло в воду в такую грозу? Ты знаешь, как это опасно?

Сюзан обессиленно кивнула.

— А где Хейден? — хрипло спросила она.

— С ним произошел несчастный случай, когда он работал цепной пилой. — Габриэль Пек поставил Сюзан на ноги. — Он в доме в лагере.

— С ним все в порядке? — встревоженно спросила Сюзан. Она видела, как Хейден пилил ветки деревьев огромной цепной пилой — жуткого вида инструментом.

— Врач уже приходил к нему, сказал, что рана скоро заживет. Хейден попросил меня сходить к тебе — сам он пока не может встать.

— А нельзя ли мне увидеться с ним? — спросила Сюзан.

— Конечно, можно. Но почему бы тебе не зайти домой и не переодеться?

— Нет! — Сюзан схватила его за руку. — Меня преследуют призраки — инженер с окровавленной рукой, мельник — те, о которых рассказывали вы! Дядя с тетей не верят мне, они хотят, чтобы я вернулась на мельницу.

Габриэль Пек сочувственно закивал:

— Значит, ты видела их. Я тоже. Ладно, я отведу тебя к Хейдену.

Хейден лежал на узкой койке в домике для работников лагеря. Его рука была туго перевязана, загорелое лицо побледнело.

— Как я рад тебя видеть! — воскликнул он, увидев Сюзан. — Спасибо, Гейб.

— Я нашел ее не в комнате, а в реке, — объяснил Габриэль. — Она сама расскажет тебе, в чем дело. А я иду спать. Только без меня ничего не затевайте!

— Не выйдет. — Хейден указал на свою перевязанную руку. — С этим придется подождать.

— Что с тобой случилось? — Собственные проблемы отодвинулись для Сюзан на задний план.

— Я заканчивал работу уже в сумерках, — Хейден вздохнул и со стоном откинулся на подушку. — Решил спилить еще одну ветку, как будто это не могло подождать до завтра! Слишком поздно я заметил, что под лезвие попал сучок… В общем, мне еще повезло, что я не лишился руки!

Сюзан ахнула. Ей отчетливо представился военный инженер капитан Трели-ван с окровавленным пустым рукавом.

— Теперь у меня на всю жизнь останется огромный шрам, — заключил Хейден.

— Значит, теперь мы оба… — Сюзан перевела взгляд на свою ногу.

— Напрасно ты так много думаешь о ней, — мягко произнес Хейден. — Мало кто вообще обращает на это внимание. Я, например, даже ничего и не заметил.

Сюзан вспомнилось, как капитан Треливан объяснял отцу Мод, что любил ее, несмотря на поврежденную ногу и хромоту. Вот и она не доверяла Хейдену, оберегала себя на случай, если он над ней посмеется…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Безмолвный пруд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Безмолвный пруд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джон Сэндфорд - Безмолвный убийца
Джон Сэндфорд
libcat.ru: книга без обложки
Харлан Эллисон
Шэрон Саймон - Белый оборотень
Шэрон Саймон
Шэрон Саймон - Потайная комната
Шэрон Саймон
Шэрон Саймон - Приворот
Шэрон Саймон
Шэрон Саймон - Черный всадник
Шэрон Саймон
Шэрон Саймон - Серебряный дворец
Шэрон Саймон
Шэрон Саймон - Море-убийца
Шэрон Саймон
Шэрон Саймон - Месть куклы
Шэрон Саймон
Родион Безмолвный - Потерянный
Родион Безмолвный
Отзывы о книге «Безмолвный пруд»

Обсуждение, отзывы о книге «Безмолвный пруд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x