— Нет, это кто-то гораздо крупнее. А потом, скунсы не очень-то любят воду.
— Может быть, это двуногие скунсы? — прошептала Джо. — Типа Стивена и его дружков с той стороны озера?
— Уходи оттуда! — взвизгнула Чарли. Хлюпанье прекратилось. Вот в такие минуты сердца сбиваются с ритма, а то и останавливаются.
Две пары недобрых светящихся глаз повернулись в их сторону. У людей таких глаз не бывает!
В следующую секунду раздался мощный всплеск, И горящие угольки глаз запрыгали вверх-вниз бравая команда, гордо именующая себя «Любительницы страшных историй», дружно отпрянула в сторону от летящих на них копыт. Животные с топотом исчезли за деревьями.
— Боже праведный! Что это было? — Алекс, запрокинув голову, тяжело дышала.
Чарли вскочила, не в силах сдержать смех, и проделала на песке несколько па какого-то дикарского танца.
— Ой, не могу! Это же были лани! Вы что, не заметили? У них белые попки! Они ходили на водопой! О-о-о! Держите меня, сейчас умру от смеха! А я-то, балда, решила, что это кони-призраки!
— Лишнее доказательство того, что в темноте можно пень принять за волка, — вздохнула в очередной раз Джо. — Может быть, и с Эйми так было?.. Ну, хватит! Побоялись, посмеялись, будет с вас. Чарли, ласточка, принимайся за рассказ!
Охая и кривляясь, подружки заняли свои места у костра. У воды заметно посвежело, и Джо с Луизой, переглянувшись, забрались в свои теплые пуховые спальники.
Чарли подстелила свой спальный мешок и уселась на него, обняв колени и ближе наклонившись к огню костра. Ее голос вновь стал низким и загадочным: она продолжала повествование о таинственном лагере «Сансет Трейлз» и его обитателях.
Эйми снилось, что она мчится на могучем черном жеребце. Он чутко реагировал на команды, повиновался даже намеку на шенкель и, казалось, готов был взмыть в небеса и лететь, лететь над вершинами холмов и кронами деревьев…
Девочка открыла глаза, и дымка сна развеялась без следа. После дождя воздух посвежел, и Эйми лежала, пытаясь вспомнить и удержать бодрящее ощущение полета на огромном коне из ее сна.
Кто-то тихонько постучал в ставни. За стеклом маячило взволнованное лицо Джона.
— Эй, девчонки! Проснитесь!
— Джон?! — Эйми была потрясена. — Который час?
Чтобы этот лежебока встал так рано! Невозможно! Очевидно, уже довольно много времени. В конюшню он всегда приходил последним.
— Почти шесть часов. Дайте-ка я войду, что ли.
— НЕТ! взревела Кэролайн. — Что ты здесь забыл?
— Девочки мои, у нас масса дел. Нужно подготовить все к следующей ночи чтобы одурачить Викторию. Вот у меня тут список…
Кэролайн посмотрела на Эйми. Та пожала плечами:
— Пусть войдет.
— Эй, Джон, заходи через минуту, дай нам одеться, — крикнула Эйми, и голова Джона исчезла.
Перечень мероприятий, который подготовил Джон, вломившийся в девичью обитель, впечатлял:
1. Раздобыть накидку.
2. Сделать макет головы.
3. Достать мощный фонарь.
4. Стащить из дома Кэмпбеллов старинный палаш, который висит над камином.
5. Решить, сможем ли мы ехать верхом в темноте.
— Я тут подумал, лучше будет, если Виктория поедет верхом вниз по дороге, а Кэролайн на Джокере погонится за ней. Кэролайн мы закамуфлируем под всадника без головы, — объяснил коварный любитель розыгрышей.
— Блестяще! А что, если нам повстречается настоящий Черный всадник ? — предположила Эйми. — Знаю, мне вы не верите, но, как бы то ни было, я ведь видела нечто на старой дороге.
— Я считаю, тебе идти не обязательно. Справимся сами, — решила Кэролайн. — Джон спрячется неподалеку от выработки и выскочит, когда Виктория на полном скаку пролетит мимо этого места. Дальше включаюсь я. Гарантирую, от нашего фальшивого призрака она рванет хлеще, чем от реального. Жаль только, личика се в тот момент мне не удастся увидеть!
— Нет! Так не годится! — отрицательно покачала головой Эйми. — Если вы с Джоном на это подписываетесь, то я тоже буду участвовать.
Из всех пунктов списка Джона самым трудновыполнимым был тот, что касался изготовления макета головы. Для этого им нужно было раздобыть муку, старые газеты и большую стеклянную банку. Они работали при свете фонаря в коттедже девочек: Эйми и Кэролайн замесили густую клейкую массу из муки и воды, затем, обмазав банку, слепили некое подобие головы. На все это безобразие была налеплена солома, изображающая волосы.
— Как настоящая! — восхищенно воскликнул Джон, увидев результат трудов девочек. — Ну-ка подсвети ее изнутри фонариком.
Читать дальше