Дин Кунц - Странный Томас [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дин Кунц - Странный Томас [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Array Литагент «Зарубежка Эксмо», Жанр: Ужасы и Мистика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Странный Томас [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Странный Томас [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я не знаю, дар это или проклятие. Наполняя мои дни таинственностью и страхом, меня навещают люди, покинувшие мир живых. Каждый их визит становится началом охоты на убийцу, уже совершившего преступление или только готовящегося к злодеянию. По натуре я не охотник, но какая-то высшая сила заставляет спешить на помощь тем, кому еще рано расставаться с жизнью. О моей способности видеть невидимое знают только самые близкие друзья и еще – любимая. И в эти дни, когда над нашим маленьким городком в центре пустыни Мохаве нависла большая беда, я знаю, что могу рассчитывать на их помощь. Я пробираюсь сквозь лабиринт загадок, а передо мною по замершим улицам шныряют посланцы ада – бодэчи, странные существа, предвкушающие явление ужаса…

Странный Томас [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Странный Томас [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я поцеловал ее, мою мертвую любовь, так нежно, так целомудренно. Обнял, зарылся лицом в ее волосы, уткнулся в шею.

Какое-то время спустя она коснулась рукой моего подбородка, потянула вверх. Я поднял голову.

Еще три слова. « Будь счастлив. Живи ».

– Я увижу тебя на службе, – пообещал я. Так она называет жизнь, которая идет после тренировочного лагеря.

Ее глаза. Ее улыбка. Теперь они только в моей памяти.

Я ее отпустил. Она повернулась, отошла на три шага, растворяясь в воздухе. Посмотрела через плечо, я потянулся к ней, и она исчезла.

Глава 67

В эти дни я живу один в квартире Сторми в окружении эклектической мебели, купленной ею в магазинах благотворительных организаций. Среди торшеров с шелковыми абажурами, стульев и подставок под ноги, литографий Максфилда Пэрриша, ваз из цветного стекла.

В этой жизни у нее не было много денег, но из самых простых вещей она создала уголок, не уступающий красотой королевскому дворцу. Пусть мы не богаты, но самое большое наше достояние – то, что заложено в наши сердца.

Я по-прежнему вижу мертвых, время от времени мне приходится что-то для них делать. Как и прежде, в результате у меня прибавляется стирки.

Иногда я просыпаюсь ночью и мне кажется, что я слышу ее голос: « Расскажи мне, как дела, странный ты мой ». Я оглядываюсь, но ее нигде нет. И все-таки она здесь. Вот я и рассказываю ей обо всем, что случилось со мной в последнее время.

Элвис заглядывает ко мне чаще, чем раньше. Ему нравится наблюдать, как я ем. Я купил несколько си-ди с его песнями, и мы вместе сидим в гостиной, мягко освещенной торшером или двумя, слушаем, как он пел, когда был молодым, живым и знал, какому он принадлежит миру.

Сторми верила, что мы в тренировочном лагере, проходим курс молодого бойца, и, если нам не удастся преодолеть все препятствия этого мира, несмотря ни на что, устоять на ногах, мы не заслужим следующей жизни, полной великих приключений. Чтобы вновь оказаться с ней рядом, я проявляю упорство бульдога, но мне представляется, что препятствий слишком много.

Меня зовут Одд Томас. Я – повар блюд быстрого приготовления. Я веду необычную жизнь, здесь, в моем Пико Мундо, моем маленьком мире. На душе у меня покой.

Примечания

1

Перевод Н. Рейн.

2

Оддна английском (odd) – странный.

3

«Пипл»– популярный еженедельник-таблоид, содержащий короткие заметки и множество фотоматериалов о людях, которые часто появляются в новостях или на экранах телевизоров, о популярных спортсменах, кинозвездах, представителях высшего света.

4

Шугарсна английском (sugar’s) – сахарный.

5

Architectural digest– «Архитектурный сборник» – ежемесячный журнал, в котором публикуются новости архитектуры. У слова есть и другое значение – переваривать (пищу).

6

Indigestion– несварение желудка (анл.) .

7

Сторми(stormy) – на английском бурный, яростный, неистовый, штормовой.

8

Название города на испанском (Pico Mundo) означает Вершина Мира.

9

Управление общественных работ– федеральное независимое ведомство, созданное в 1935 г. и ставшее основным в системе трудоустройства безработных. Существовало до 1943 г.

10

Дети знают, что чудовища, которые чудятся ночью, пропадают, если укрыться с головой.

11

«Айсберг»– мороженое, которое подается в стакане с прохладительным напитком.

12

Рутбир– газированный напиток из корнеплодов с добавлением сахара, мускатного масла, аниса, экстракта американского лавра.

13

Большая Нога– обезьяноподобные существа, следы которых находят в разных местах, в том числе и в труднодоступных районах Орегона.

14

В башни-близнецы Всемирного торгового центра врезались два самолета, вылетевших из Бостона в Лос-Анджелес и захваченных террористами вскоре после взлета.

15

Джульярдская музыкальная школа – лучшая музыкальная школа страны, находится в Нью-Йорке, в Линкольновском центре сценических искусств.

16

Хаш– блюдо из мелко нарезанного мяса (преимущественно остающегося от обеда) и овощей.

17

Метамфетамин– синтетический наркотик, который, помимо прочего, ускоряет обмен веществ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Странный Томас [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Странный Томас [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Странный Томас [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Странный Томас [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x