При этой мысли Оливер закатил глаза. Ладно, это слишком громко сказано. Конечно, среди антикваров и охотников за трофеями существовали неэтичные люди, но Беркли так не работали. Они не воровали, не мошенничали и, естественно, не грабили могилы.
Господи, как же Оливеру не нравилось называть свой дополнительный заработок этим словом!
Оставалось только ничего не рассказывать Сабрине и надеяться, что, пока они с Микой занимаются с детьми в додзё, приятель не сболтнет ничего неуместного.
«Вы на пару грабите могилы для Роковой женщины, куда уже неуместнее».
– Как дела?
Грейс, девушка за стойкой, едва не оглушила его своим приветствием. Она стояла, положив руки на столешницу, улыбалась и слегка подпрыгивала на месте, будто готовясь к началу забега.
«Никому не дано быть таким веселым в этот час…»
– По всей видимости, он сегодня сердитый, так что лучше сделай ему двойной американо.
Мика подкрался сзади и похлопал его рукой по спине. Оливер вскрикнул и дернулся, потом глуповато улыбнулся Грейс.
«Чертовы навыки ниндзя-каратиста!»
– Ага, – согласился Оливер. – Как он сказал.
– Вам как обычно, очаровашки? – уточнила Грейс, одарив широкой улыбкой Мику и Сабрину.
Друзья уже сменили рабочую одежду, но все равно было понятно, что они только с занятия: на Мике была свободная серая футболка и спортивные шорты, на Сабрине – спортивные штаны и топ.
– Было бы отлично, Грейс, – отозвался Мика, включив все свое обаяние, ответил ей улыбкой, оперся на стойку возле кассы и подмигнул. – Когда ты пойдешь со мной на свидание, Грейс? Что за несправедливость!
– Ой, дурачок, перестань дразниться! – Грейс закатила глаза, тряхнула густыми рыжими кудрями и передала их заказы бариста. – Вы проводили занятие сегодня утром? Ну разве детки в белых костюмчиках не прелестное зрелище? Я просто таю от их вида.
– Тебе стоит иногда к нам наведываться. Ну знаешь, позаниматься. Я могу тебе показать…
– Большой кофе готов, – пробормотала Сабрина.
Оливер решил, что это сигнал спасти Грейс от жаркого напора Мики и выйти из очереди, которая успела собраться за ними. Посетители уже начинали возмущаться задержкой. Рядом с подтянутой и высокой Сабриной, от которой пахло чистотой даже после того, как она все утро занималась с детьми карате, он всегда чувствовал себя увальнем. Самым везучим увальнем. То, что она вообще начала с ним встречаться, казалось слепой удачей. Мика познакомил их несколько месяцев назад, и каким-то образом все просто сложилось. В Оливере неожиданно проснулся романтический гений, благодаря которому он додумался заехать за ней на своем «челленджере», приобрести в «Рейсинг Кейн» куриные наггетсы навынос, а потом поехать к реке, чтобы посидеть с ней весь вечер на скамейке на берегу. Они разговаривали до темноты, пока не начали приходить гневные сообщения от ее отца.
Спустя несколько месяцев запах картошки фри и техасских тостов все еще напоминал Оливеру о том вечере и заставлял его сердце биться чуточку быстрее.
– Ты должен поговорить с Микой, – сказала Сабрина, прервав его прогулку по чертогам воспоминаний. – Он ведет себя с Дианой как полный придурок.
– С Дианой? – Он явно что-то пропустил. – Он ее чем-то разозлил?
– Нет! Оливер, да ладно, разве ты не понимаешь, к чему все идет? Это же Мика.
Ой. Ой!
– Ладно, хорошо, я так понимаю, что… будет странно, если он начнет встречаться с твоей сестрой.
– Это будет, как встречаться с членом семьи , понятно?
– Ладно, погоди, нет… Мы же с ним не братья.
Оливер начинал понимать, что ему не на что опереться в этом разговоре, поскольку мысль о том, что они с лучшим другом будут встречаться с сестрами, претила ему самому.
– Но я тебя услышал, – закончил он, за что был вознагражден быстрой улыбкой. – Я с ним поговорю.
– Спасибо, дорогой.
Она поцеловала его в щеку и упорхнула к стойке, чтобы забрать их готовые заказы.
Черт! День уже пошел не в ту сторону. Сегодня они не должны были говорить о Мике. Предполагалось, что они будут говорить об Оливере. О его новостях. О его будущем.
– Так вот, я хотел показать вам это, – сказал Оливер, откинувшись в кресле, чтобы достать письмо о зачислении.
Он наконец оттянул Мику от стойки, заманив его к милому столику у окна обещанием поделиться хорошей новостью. Под потолком жужжали вентиляторы. Яркие лампочки без плафонов, освещающие кофейню, отбрасывали свет на свежевымытую поверхность столика.
Читать дальше